Литмир - Электронная Библиотека

— А… отец? — Нерешительность, с которой это непривычное слово слетело с его губ, не ускользнула от Шарлоты.

Но прежде чем она смогла хоть что-то сказать, Сильветта успела выпалить:

— Отец ненавидит нас. Отец нас всех ненавидит.

Шарлота остановилась, будто вкопанная. Её узкое лицо под шляпой из ракушек побелело как мел, выдавая испуг, но с выражением холодного гнева она уставилась на девочку.

— Как ты можешь такое говорить?

Но малышка упорствовала:

— Но ведь это же правда.

В какой-то миг Кристофер испугался, что Шарлота выйдет из себя и ударит девочку. Маленькая трещина появилась на той идиллической картине жизни семьи Инститорис, которую он мысленно нарисовал себе.

Его приемная мать совладала с собой и отпустив их руки пошла вперед. Когда Кристофер кинул украдкой взгляд на Сильветту, она улыбнулась ему ребяческой улыбкой, настолько невинной, что он моментально понял, почему Шарлота назвала её своим ангелочком.

Кристофера очень удивило, что в таком роскошном замке не было ни одной проложенной дорожки сквозь заросли кипариса. Складывалось впечатление, что жители замка не хотели разрушать тот естественный порядок, в котором росли деревья. Некоторые из них росли достаточно далеко друг от друга, так что все трое смогли без труда пройти между ними.

Полоса деревьев была неширокой, может метров двадцать, но внутри неё царило сумеречное настроение другого мира. Тусклый осенний свет и тени деревьев, сплетаясь, укрывали землю, из которой выпирали изогнутые бугры известняка. Терпкий запах леса полностью перебивал запах моря и водорослей. Казалось, словно кто-то открыл потайное окно в середине этого острова, пустого, гладкого и отталкивающего, окно, ведущее в другое место, обещающее тепло и уют. Все это напомнило Кристоферу благоговейную тишину кладбища.

Вскоре кипарисы остались позади, и перед ними вырос портал замка. Четыре широкие ступени вели наверх к двустворчатой двери.

Но не массивный портал произвел на Кристофера такое сильное впечатление. Нет, его поразили окна, которые он увидел вблизи только сейчас.

Все окна, без исключения, были из цветных стекол, пестрая мозаика которых представляла собой гротескные картины и сцены, фейерверк необычных мотивов, какие Кристофер никогда раньше не видел.

Шарлота сказала детям скорее следовать за ней в тепло, но, тем не менее, Кристоферу удалось подробнее разглядеть два окна, расположенных справа и слева от портала.

На одном из них был изображен коршун, сидящий на голой вершине скалы и держащий в клюве свиток. На нем было написано что-то по-латыни, но что именно Кристофер не мог разобрать. Вокруг скалы кружил ворон и словно живой смотрел на него с картины.

На втором окне, справа от двери, был представлен вертикально стоящий жезл, обвитый змеями, чьи кончики языков соприкасались. Жезл заканчивался цветком магнолии, а тот, в свою очередь, переходил в звезду. На небе над ними были изображены: по одну сторону Луна, а по другую — Солнце. Кристоферу стоило большого труда отвлечь свое внимание от созерцания окон. Кроме этих двух там было еще бесчисленное множество других, которые стоило посмотреть. Но Шарлота и Сильветта уже скрылись в проеме замка, и ему ничего не оставалось, как отправиться вслед за ними.

В комнате, точнее в зале, господствовал массивный камин, он стоял прямо напротив двери. Жерло камина казалось таким высоким и глубоким, как вход в пещеру, — келья брата Маркуса вряд ли была больше. Огонь, горящий в нём, казалось, потерялся в его каменной пасти.

На паркетном полу зала лежали мягкие высокие ковры, в которых нога утопала по щиколотку. Большинство из них было выполнено в красных или багровых тонах. Слева была лестница, ведущая на следующий этаж. Кроме картин и светильников на обитых деревом стенах висели орнаменты, гербы и вышивки. Количество, впечатлений было так велико, что у Кристофера возникло чувство, что если сейчас не схватиться за что-нибудь, то бессильно рухнет на пол.

Шарлота так же смущенно озиралась вокруг себя, но только по другой причине.

— Куда подевалась прислуга? — удивленно спросила она.

— Они в столовой, — ответила Сильветта и украдкой подмигнула Кристоферу. Этот неожиданно дружеский жест сильно его удивил. Он подмигнул ей в ответ и постарался приветливо улыбнуться.

— Все уже собрались там, чтобы познакомиться с тобой, — выпалила девочка с удовольствием, как будто это она была удостоена подобной чести. — Мама, ведь ты же сама дала им такое указание.

Шарлота нерешительно и безрадостно кивнула.

— А где Аура? И куда запропастился Даниель?

Её волнение сильно удивило Кристофера, а тем более то, что она суматошно забегала по залу взад и вперёд. Она, казалось, была не на шутку взволнована.

С верхнего конца лестницы раздался голос:

— Я здесь, мама.

Шарлота вздрогнула:

— Аура! — выдохнула она. — Я рада, что хоть ты не забыла о правилах хорошего тона.

Девушка, показавшаяся на верхней ступеньке лестницы, медленно спускалась вниз, скорчив при этом ехидную гримасу.

Аура Инститорис была примерно того же возраста, что и Кристофер, она унаследовала от матери такие же черные, как вороново крыло, волосы. Её глаза были светло-голубыми, как и у Сильветты, а ресницы, подобные черному лучистому венку, были длинные, нежные и изящные. Густые тёмные брови придавали её лицу слегка сердитое выражение. Уголки рта были слегка приподняты и, казалось, носили на себе отпечаток врожденной улыбки, что придавало облику Ауры привлекательную противоречивость. Её белая кожа была гладкой и только на переносице проглядывала пара веснушек. На ней было алое платье, отделанное по краям черно-коричневой тесьмой, что лишь подчеркивало стройность фигуры девочки.

Кристофер, выросший в приюте среди мальчиков и не привыкший к созерцанию красивых женщин, был более чем потрясён. Но его восторг не продлился и двух секунд, потому что Аура спросила:

— Это, что ли и есть новенький? — В её голосе послышались отталкивающие нотки. Кристофер почувствовал боль, будто поранился о шип цветущей розы.

— Это твой брат, — сказала Шарлота с ударением на последнем слове. — Его зовут Кристофер.

Аура остановилась у подножия лестницы, но ближе не подошла. Она осматривала его с таким равнодушием, пусть даже и наигранным, что Кристофер внезапно почувствовал себя лишним и непрошеным гостем.

Шарлота решила несколько пристыдить Ауру.

— Что с тобой, мое сокровище. Ты часом не приболела? — За этим сочувственным сюсюканьем скрывался подтекст, который означал: об этом нам придется поговорить!

Кристофер попытался привлечь внимание Ауры своими глазами. Огонь, пылавший в её зрачках, можно было принять за жар, но это был не жар, а полыхающий гнев. Что же так разозлило её?

— Ты могла хотя бы надеть серьги, дорогая моя. — Шарлота всё еще пыталась спасти положение искусственной мягкостью.

— А разве я их не надела? — невинно спросила Аура, хотя всем было видно, что никаких сережек на ней нет. Она прикоснулась к мочкам ушей — и в тот же миг на лице её появилось искусственное выражение неожиданности, и Кристофер понял, что Шарлота не сможет этого больше терпеть.

— Ой, надо же, — сказала Аура с обезоруживающей улыбкой, — как я могла ошибиться!

Какое-то мгновение они стояли, уставившись друг на друга с холодным презрением. Затем Шарлота с усилием выдавила из себя:

— Куда же запропастился Даниель?

— Это я у тебя хотела спросить. Я сама его не могу найти.

Шарлота неотрывно глядела на нее, пытаясь понять, не пытается ли Аура уже в который раз провести её. Но на этот раз ответ, видимо, оказался честным. Внезапно Шарлота как-то испуганно вся подобралась, как если бы ей в голову пришла какая-то страшная мысль:

— Боже мой, — вырвалось у неё, — где же он может быть? Надеюсь, он не наделал глупостей? — Она покачнулась и приложила руку ко лбу, словно вот-вот упадет в обморок. Глядя на Шарлоту, Кристофер удивлялся произошедшей в ней перемене: перед ним была уже другая Шарлота, не та, с которой он познакомился несколько часов назад. Поведение этих людей становилось для него всё более загадочным.

3
{"b":"187869","o":1}