Литмир - Электронная Библиотека

Кристофер вскочил в один из брошенных яликов, отвязал канат и сильными движениями весел направил лодку в море. Вспотев от напряжения, он обогнул восточную оконечность острова, пока кладбищенский остров не стал заметен в свете луны. Издали он казался корявым куском скалы, но Кристофер знал, что этот вид был обманчив. В центре островка образовалось углубление, похожее на кратер. Внутри находился семейный склеп Инститорисов, окруженный старыми могилами древних пиратов.

Ему понадобилось больше получаса, чтобы преодолеть сто метров, отделявших его от острова. На море волнение было слишком сильным, и ему не раз приходилось бороться с накатывающими валами, не двигаясь при этом с места. Наконец он достиг выщербленного горного хребта, спрыгнул на сушу и что есть силы вытащил нос лодки из воды. Риск, которому он подвергал себя при этом, был очень высок, но вокруг не было ничего, к чему можно было бы привязать канат.

Насквозь промокший от пота и морской воды, он взобрался по скале, пока сверху не увидел углубление внутри острова. В лунном свете с трудом можно было заметить неуклюжий семейный склеп: круглое строение, окруженное колоннадой. По склонам, ведущим к скалам, торчали надгробные камни и полуразрушенные кресты. Многие могилы состояли просто из поставленных друг на друга камней, которые уже давно обрушились. При взгляде на старое пиратское кладбище сердце Кристофера сжалось.

В здании склепа не было окон, но сквозь щель под дверью пробивалось мягкое мерцание свечей. Кристофер стал поспешно спускаться между могилами и обломками скал, пока он не остановился под колоннадой круглого строения. Он осторожно приблизился к двери и приложил ухо к выдубленному непогодами дереву. Он ликовал, думая о своей удаче: голоса обоих были отчетливо слышны. Это в самом деле были голоса, не стоны и шорохи, как обычно, не тайные звуки страсти. Казалось, Фридрих и Шарлота вели в эту ночь серьезный разговор.

— Нельзя допустить, чтобы тобой командовал какой-то ребенок, — сказал Фридрих серьезным голосом. Это прозвучало так, словно они спорили друг с другом уже некоторое время.

— Кристофер больше не ребенок, — негромко возразила Шарлота. — Именно поэтому он так опасен.

— Скорее неблагодарен и злобен, больше ничего.

— Ты просто еще не видел его.

— Да что он может сделать? Нестор все про нас знает. А Сильветта? Ты думаешь, что она не справится с этим?

— Нет! Ей нельзя знать об этом, понимаешь? Я не хочу потерять и её тоже.

Раздались шаги, наверное, Фридрих ходил по склепу взад и вперед.

— Ты хочешь скрывать это от неё всю жизнь?

— А что ей даст правда? Нестор может быть и чудовище, но она все же считает его своим отцом, и, кажется, еще не задумывается всерьез о его поведении.

— А если когда-нибудь задумается? — раздраженно спросил Фридрих. — Боже мой, Шарлота, он отправит её вслед за Аурой. Ты же знаешь, что он терпеть не может, когда вмешиваются в его дела.

Шарлота рассерженно фыркнула.

— Как хорошо, что он хотя бы меня уже давно не считает своим делом.

Снова шаги, затем тихий шорох одежды, когда они обняли друг друга.

Наконец Фридрих сказал:

— Кристофер должен исчезнуть отсюда. Хотя бы ради Даниеля.

— Бедный Даниель! Я так беспокоюсь о нем. Он такой слабый и чувствительный. Даже представить себе не могу, чем он занимается весь день на этом маяке.

— Ты боишься, что он может опять попытаться покончить с собой?

— С тех пор, как Аура уехала отсюда, я только об этом и думаю. Каждый день, каждый час только об этом и думаю. — Она тихо заплакала.

— Тем важнее избавиться от Кристофера. Чем он вообще занимается целый день на чердаке с Нестором?

— Откуда я знаю! Наверное, помогает ему в том… в том, чем занимается у себя наверху Нестор. Я уже много лет не была в этой каморке, и не удивлюсь, если он уже давно мертв.

— Может, пришло время снова посетить его?

Голос Шарлоты зазвучал испуганно.

— Ты хочешь идти к нему? К Нестору?

— А почему бы и нет? Все, на что он способен, это выругать меня. Может, все изменится, если я расскажу ему о маленьких интригах его любимчика.

— Я не уверена, что Нестор не стоит за всем этим.

— А Сильветта?

— Она ничего для него не значит, ты же знаешь. Он бы спокойно отнесся к тому, что она узнает правду, даже если правда ее убьет.

На какое-то время воцарилась тишина. Кристофер почти не решался вздохнуть, из страха, что эти двое могут заметить его за дверью.

Затем Фридрих сказал:

— Я пойду к Кристоферу рано утром. И уж я разберусь с ним.

— Вряд ли это поможет, если его поколотить.

— Поколотить? Нет, боюсь он уже вышел из этого возраста. — Он горько рассмеялся. — Я пригрожу ему, скажу, что утоплю его в море.

— Ты говоришь глупости.

— Кто для тебя важнее? Он или Сильветта? — Когда Шарлота не ответила, Фридрих продолжил уже спокойнее: — Он ведь совсем не оставил нам выбора?

— И зачем я только привезла его сюда!

— Прекрати упрекать себя. Ты же сама сказала, что он изменился. Он ведь не был таким, когда ты его забрала.

— Нет, конечно, нет.

— Кто бы мог подумать, что из него получится дальше.

— Это влияние Нестора, поверь мне. У Нестора есть сила, чтобы сделать подобное с кем-нибудь. Он меняет людей, он…

— Нестор отшельник, — резко перебил её Фридрих, — а, может, даже и преступник. Но он не колдун. Если Кристофер и в самом деле так изменился, как ты говоришь, тогда причина заложена в нем самом, не в Несторе.

Так какое-то время они все говорили об одном и том же: Шарлота постоянно упрекала Нестора в своем несчастии, в то время как Фридрих пытался то утешить её, то урезонить. Его переменчивое настроение подчеркивало его неуверенность.

Кристофер довольно ухмылялся.

Наконец Шарлота объявила, что уже поздно и она хочет вернуться назад. Фридрих сделал слабую попытку отговорить её.

— Хорошо, иди, — сказал он, когда она настояла на своем. — Только оставь ключ в замке, я еще уберу одеяла.

Кристофер прислушался к шагам своей приемной матери, которая удалялась по лестнице к потайному ходу. Через две минуты он был уверен, что Фридрих остался один, а Шарлота уже ничего не услышит.

Он размахнулся и со всей силы ударил по двери. Одна створка с грохотом ударилась о стену, взметнулась пыль.

Фридрих испуганно вздрогнул, но, надо отдать ему должное, быстро пришел в себя, и невозмутимо через завесу пыли устремил взгляд на Кристофера.

— Итак, — тихо сказал он. — Полагаю, ты все слышал, не так ли?

— Самое основное, — сухо ответил Кристофер. — И самое важное. Если я верно припоминаю, вы хотели утопить меня в море.

— Хорошо, что ты это услышал, это сэкономит мне время на повторение. Угрозы звучат так глупо, когда человек взбешен, ты не находишь?

Кристоферу вдруг пришла в голову мысль, что его невежливое появление было ошибкой. Барон объездил многие колонии, сталкивался с чужеземными нравами и их носителями, а тут Кристофер хотел произвести на него впечатление какой-то распахнутой дверью? Желание сбежать оттуда стало почти непреодолимым, но одновременно в нем начал расти неосознанный гнев, как будто слова Фридриха открыли в нем нетронутый водоем ярости; оттуда медленно-медленно начали появляться первые капли, а за ними рвался к выходу бушующий поток.

Их отделяло друг от друга не более пяти шагов. Барон стоял в центре звезды из каменных столов, на которые в древности клали гробы. Кристофер все еще стоял в дверях. Ему было ясно, что он должен сделать первый шаг: если сейчас отступить, то это значит добровольно покинуть замок сегодняшней ночью.

«Нестор, — нерешительно подумал он, — почему ты мне не поможешь?» Никто не ответил, но все же его тело вдруг наполнилось жаром, словно новая сила стремительно потекла по его членам.

— Вы говорили об этом всерьез? — спросил он настороженно. — Вы действительно думаете о том, чтобы убить меня?

— Ты будешь бы не первым. — Барон подобрался как хищная кошка. Его широкие плечи напряглись, черты лица стали тверже. — Ты заварил такую кашу, что уже не знаешь как дальше быть, не так ли, мой мальчик? И вот мы стоим, друг напротив друга, как два горных барана и не знаем, как себя вести.

39
{"b":"187869","o":1}