Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Итого нас двое, – сказал Мак-Грегор. – И мы правы, а все остальные неправы. Откуда они всё знают? Почему они так уверены в себе?

– Кто?

– Все. Эссекс, члены кабинета, ООН, пресса и все, кто верит тому, что пишут в газетах. Но устроил все это Эссекс. Он очень ловко подсовывает свою версию о событиях в Азербайджане, а сам не говорит ни слова. – Мак-Грегор вдруг спохватился. – Напрасно я так говорю с вами об Эссексе, ведь вы теперь с ним работаете. – Он сказал это с такой горечью, что Асквит засмеялся.

– Вы оберегаете мою растленную совесть? – спросил он.

– Нет, но…

– Уж как-нибудь я сам управлюсь со своей совестью, – сказал Асквит. – Можете говорить мне все, что угодно, об Эссексе, о вашей работе, о себе при условии, что вы согласны сказать это Эссексу в лицо. А что касается меня лично, то у меня нет ни совести, ни морали. Мне пришлось выбросить их, а заодно и многое другое, когда я взялся за это ремесло. Валяйте! Можете не говорить мне, что вы не согласны с выводами Эссекса относительно Азербайджана: я прочел ваш доклад. Но вы твердо убеждены, что это восстание заслуживает вашего сочувствия? Да или нет?

– Во всяком случае, теперь там лучше, чем было раньше, – ответил Мак-Грегор.

– Этого мало. Готовы ли вы отстаивать свою точку зрения против любой другой? Готовы ли вы принять это движение целиком и полностью?

– Думаю, что да. Кое с чем я не согласен, но в общем считаю его правильным. То же и с вопросом о независимости курдов. Но я просто не понимаю поведения Эссекса. Почему он молчит? Что он затеял?

– Не вините зря Эссекса, – сказал Асквит. – Ничего он не затевал. Он просто добивается, чтобы вопрос был поставлен в Совете безопасности.

– Я думал, что это решено.

– Ничего подобного.

– Так что же происходит? – воскликнул Мак-Грегор.

– Иран потребовал включения вопроса в повестку дня, но пока что это привело только к тому, что обе стороны направляют ноты в Совет безопасности. Русские указывают на то, что вопрос об Иранском Азербайджане не подлежит обсуждению в Совете безопасности, поскольку переговоры между Россией и Ираном продолжаются. Иранцы говорят, что он подлежит обсуждению, ибо переговоры прерваны. На это русские отвечают, что они согласны продолжать переговоры непосредственно с Ираном. Сегодня Иран, наверно, ответит новой нотой, и так далее.

– Чего именно Иран требует от Совета безопасности?

– Включения вопроса об Азербайджане в повестку дня и рекомендации, чтобы Россия прекратила всякую моральную и материальную помощь повстанцам.

– Но как будто новое иранское правительство хочет продолжать переговоры с Россией, – сказал Мак-Грегор. – Вы не думаете, что тем самым вопрос окажется вне компетенции Совета безопасности?

– Ну, нет! Иранское правительство может делать, что хочет, но мы-то уж позаботимся о том, чтобы вопрос был включен в повестку дня. Этого и добивается Гарольд своими фокусами. Ему нужно, чтобы вопрос об Азербайджане был признан подлежащим обсуждению в Совете безопасности. Он шаг за шагом подготовляет общественное мнение при помощи газет и требует защиты малых стран, взывая к пресловутой совести мира, о которой мы вспоминаем каждый раз, когда нам это выгодно. Гарольд сделает все, чтобы Совет безопасности не вычеркнул этот пункт из повестки. Потом он сам изложит дело и получит такую единодушную поддержку, что решение азербайджанского вопроса будет целиком зависеть от него. Личное свидетельство Гарольда о событиях в Азербайджане никто не сможет опровергнуть. Я работаю, как негр, чтобы сделать его доводы неопровержимыми.

– Разве русские не могут опровергнуть его?

– Нет, не могут, потому что они сами предложили Эссексу во всем убедиться лично. Тут уж никто ничего не может возразить. – Асквит не сказал, «кроме вас, Мак-Грегор»: он знал, что говорить это излишне.

– Русские вообще поступили неосторожно, что пустили его в Азербайджан, – сказал Мак-Грегор. – Совершенно очевидно, что после того, как Эссекс сделает свое дело, от Азербайджана ничего не останется.

– Вы бы хотели, чтобы русские не уходили из Азербайджана?

– Нет, нет. Но я не хочу, чтобы Тегеран подавил восстание. Если бы все оставили Азербайджан в покое…

– Вам не нравится, что ООН прилагает усилия к разрешению спора?

– Не о том речь, – сказал Мак-Грегор. – Но что толку иранцам пытаться самим устраивать свои дела, если все эти попытки пойдут насмарку только потому, что где-то, за тысячу миль, уселись вокруг стола и разговаривают ничего не понимающие люди.

– И много вам потребовалось времени, чтобы прийти к такому взгляду на дипломатию? Думаю, что теперь вы сыты по горло. Хотите податься обратно в Иран?

– Если Иран будет таким, каким хочет Эссекс, то едва ли меня потянет туда.

– Ах, вот у вас какие мысли!

– Это только начало, – сказал Мак-Грегор.

– Тогда выйдем отсюда.

Асквит вскочил, схватил со стола трость с янтарным набалдашником и как был, без пальто и шляпы, кинулся к двери; отворив ее и придерживая одной рукой, он другой нетерпеливо помахал Мак-Грегору, чтобы тот поторопился. Теперь по Уайтхоллу шли уже две странные личности: не по сезону одетый и загорелый молодой человек и мужчина постарше, без шляпы, размахивавший тростью, словно учитель указкой. Они шли, ни на кого не обращая внимания, и в довершение всего Асквит, проходя мимо Бэнкетинг-хауса, загремел палкой по железной ограде.

– Красивое здание, – сказал он громко, чтобы все кругом слышали. – Иниго Джонс строил. Видите вон то окно? – Асквит сошел на мостовую и показал палкой на верхний этаж; многочисленные прохожие шли мимо с каменными лицами, силясь не смотреть вверх. – Четвертое слева.

– Вижу.

– Из этого окна вытащили Карла Первого и отрубили ему голову, – во все горло кричал Асквит. – Надо было оставить плаху посреди Уайтхолла, чтобы она напоминала людям о том, что можно сделать, если крепко захотеть. – Он опустил палку и зашагал дальше. – Знаете, Мак-Грегор, кто мы такие? Мы последние жертвы Реставрации. Роковая ошибка в истории Англии. Как по-вашему, Мак-Грегор?

– Никогда об этом не думал, – рассеянно ответил тот.

– Напрасно, напрасно. – Асквит наставил на Мак-Грегора свою трость, словно перст указующий. – Вы до тех пор не поймете, почему мы делаем глупости, пока не поймете нашей истории, сделавшей нас глупцами.

– Наша глупость очевидна, – сказал Мак-Грегор. – Слишком очевидна.

– Неправда. Вы только теперь начинаете узнавать ее на собственном опыте. И какое у вас теперь огромное преимущество перед этой мелкотой! – Асквит взмахом трости словно рассек толпу прохожих. – Но это можно назвать преимуществом лишь в том случае, если вы им воспользуетесь, Мак-Грегор.

– Воспользоваться? – спросил Мак-Грегор. – Каким образом? Писать доклады, которых никто не читает?

– Это уже кое-что.

– Но разве этого достаточно?

– Нет.

– Так что же еще?

– Не знаю, – мрачно ответил Асквит. – Это вы сами должны решить.

– Тут нечего решать. Никто по-настоящему не хочет знать правду об Азербайджане. Для Эссекса путь открыт.

– Разве дело в одном Азербайджане!

– Нет, – сказал Мак-Грегор. – Тут и курды, и Средний Восток, и русские, и американцы, и все прочее.

– Если вы это поняли, то вы должны понимать и значение происходящих событий. – Асквит помахал рукой кому-то, проезжавшему мимо в большом черном ролс-ройсе. – Вы заняты почти исключительно своими азербайджанскими и курдскими друзьями. Это хорошо. Очень хорошо. Но они все-таки только жертвы спора, а не предмет его.

– Это ясно.

– Тогда имейте терпение. – Асквит сжал локоть Мак-Грегора. – На карту поставлено очень много, и никто, кроме вас, не обладает достаточными знаниями, чтобы повлиять на серьезные политические решения, касающиеся ваших друзей. Зная страну, вам очень легко было прийти к выводу, что азербайджанское восстание возникло самостоятельно и что оно было неизбежно. Вы это очень хорошо разъяснили в своем докладе. Ваша страстная защита независимости курдов тоже делает вам честь, Мак-Грегор, и это тоже прекрасно изложено у вас. Но понимать положение в Азербайджане и Курдистане и горячо отстаивать их право на самоопределение – это еще далеко не все. Их самоопределение не есть нечто обособленное от остального мира. Сейчас этот вопрос собираются использовать в международном плане, как орудие для достижения других политических целей. Если вы хотите оказать влияние на ход событий, Мак-Грегор, вам нужно понять цели, тактику и политическую линию каждой страны и каждой международной организации. Особенно тактику! Сейчас Азербайджан – это рычаг, на который давит сотня различных сил. В зависимости от того, как разрешится этот вопрос, определится позиция в целом по отношению к русским и ко всей Организации Объединенных наций.

163
{"b":"183211","o":1}