Литмир - Электронная Библиотека

- Нет? - Кэмерон медленно повернулся и уставился на нее с неподдельным изумлением, словно не верил собственным ушам.

- Нет. - Сандра бесстрашно встретила его взгляд, с холодным спокойствием решив, что не позволит какому-то преступнику запугать себя, равно как и не позволит никому приказывать ей, даже специальному агенту Кэмерону Вулфу.

- Что значит «нет»? - осведомился он, не повышая голоса.

- Это и значит: нет! Я никуда не поеду, - ответила она с прежним спокойствием. - Я ничего не боюсь. - Тут она слегка покривила душой. Ситуация вызывала у нее некоторые опасения, но гнев и досада, вызванные его бесцеремонностью, были гораздо сильнее.

Ее невозмутимость взорвала его.

- Черт побери, женщина, подумай, что ты говоришь! - Он подскочил к ней и встал совсем близко. - Нельзя же вести себя как ребенок!…

- Видимо, мне следует сказать «спасибо»? - парировала Сандра, сохраняя самообладание. Она с трудом удерживалась, чтобы не стукнуть его. - Тем не менее я своего решения не изменю. - Она приподняла брови. - Разве ты не сообщил агенту, с которым говорил, как сюда проехать?

- Разумеется, но…

- Вот видишь, - холодно перебила она. - Полагаю, в эту самую минуту сюда мчатся многочисленные стражи порядка - из федеральной службы и из местной полиции.

- Возможно, однако…

Она снова его перебила:

- Не возможно, а наверняка. Так что беспокоиться не о чем. Конечно, ты можешь уехать, чтобы присоединиться к своим коллегам и участвовать в погоне, но я не сдвинусь с места, - отчеканила она, подчеркнув в последней фразе каждое слово. - И не называй меня «женщиной»!

Словно потеряв дар речи, Кэмерон молча сверлил ее глазами. Казалось, вот-вот у него из ушей и ноздрей повалит пар.

Похоже, придется противостоять очередному взрыву уговоров и оскорблений, подумала Сандра, напрягаясь. Она собрала все свое мужество, плотнее закуталась в плед и приготовилась к отражению атаки.

Однако ни уговоров, ни оскорблений не последовало. Кэмерон лишь глубоко вздохнул и улыбнулся многозначительной циничной улыбкой.

- Понятно. Это вовсе не детские капризы, да? - холодно и как-то устало заметил он. - Скорее, ультрафеминистские штучки, типа «что-хочу-то-и-делаю-и-пошел-к-черту», верно?

Сандру захлестнула бешеная ярость. Да как он смеет? - негодовала она, буквально сотрясаясь от возмущения. После нескольких дней и ночей, проведенных вместе, как он смеет бросать ей подобные обвинения? Кэмерон что, не понимает, что ее главная забота о нем, о его безопасности? А если не понимает, то почему? Или почему хотя бы не спросил?

Похоже, безграничной близости и почти семейной гармонии пришел конец.

Сандра чувствовала себя оскорбленной; боль, причиненная словами Кэмерона, оказалась на удивление глубокой. Внутри у нее все похолодело, но она предпочла завернуться в мантию горячей ярости.

- Какой же ты дурак, Вулф, - процедила она, пряча боль под маской презрения. - А спорить с дураками - ниже моего достоинства. - Она смерила его ледяным взглядом.

Выходило, что холод его цинизма убил зародившиеся было надежды на их совместное будущее.

- Сандра? - В голосе Кэмерона послышалась новая, ранее не свойственная ему нотка неуверенности. - Ты куда?

- Иду спать, - отрезала она и направилась в спальню. - Так что, если ты надумал уехать, забери оттуда свои вещи.

- Без тебя я не поеду! - крикнул он ей вслед, причем неуверенность в его тоне сменилась злостью.

- Как угодно. - Сандра прошла в спальню, сбросила плед, накинула халат, потом подошла к стенному шкафу - достать одеяло. Схватив подушку Кэмерона с кровати, вернулась в гостиную и швырнула ему и то, и другое.

- Что за дурацкие шутки! - Его синие глаза метали громы и молнии.

Сандра ответила ему холодной улыбкой.

- Вот и посмейся, пока не уснешь. - Резко повернувшись, она вышла из комнаты.

- Сандра! - Кэмерон бросился за ней, но было уже поздно. Ключ в замке повернулся на секунду раньше, чем он схватился за ручку двери. - Теперь ты точно ведешь себя по-детски! - упрекнул он ее, повысив голос, чтобы ей было слышно.

Сандра не удостоила его ответом.

- Умолять я не буду! - пригрозил он.

- Я этого и не жду.

- Ты откроешь дверь?

- Нет. - Она прикусила губу, не желая уступать.

- Тогда спокойной ночи!

Спокойной ночи? Или до свиданья? Ее глаза наполнились слезами, она промолчала, боясь, что голос выдаст ее. Когда Кэмерон вздохнул и отошел от двери, слезы брызнули у нее из глаз.

Не в силах сдвинуться с места, Сандра взглянула на кровать, но тут же отвела глаза. Широкое двуспальное ложе выглядело таким пустым, таким одиноким. После проведенных на нем с Кэмероном безумных ночей сама мысль лечь спать в одиночестве показалась невыносимой.

Нужно всего лишь повернуть ключ в замке и позвать его, шепнул внутренний голос.

Нет. Она покачала головой. После той близости, которую они испытали, он проявил полное непонимание, неверно истолковал ее мотивы, обвинил в эгоизме, в то время как в действительности ее в первую очередь заботила его безопасность.

Все, хватит! - приказала себе Сандра и смахнула ладонью со щек слезы. Если Кэмерон слишком туп, чтобы сообразить, что она не хотела оставить его одного лицом к лицу с опасностью, то это его проблемы, а не ее.

Сбросив халат и белье, Сандра надела ночную рубашку и улеглась в постель. Раньше ей приходилось спать одной… в течение многих лет. Нравится ей это или нет - она сможет и дальше спать одна.

Ей это не нравилось. В любом случае заснуть не получалось. С широко открытыми глазами, бедная и несчастная, она лежала на спине, не в силах расслабиться и прислушивалась к шуму дождя за окном.

Ей и в голову не пришло, что она не единственная, кто бодрствовал и мучился одновременно с ней.

Кэмерон даже не ложился. Он был слишком взволнован, слишком зол, чтобы спокойно лежать. Бурлящие внутри эмоции нельзя было обуздать, их следовало освободить, дать им выход в каких-то действиях.

Первое его действие было чисто рефлекторным, это стало его второй натурой после многих лет службы в ФБР. Сунув босые ноги в кроссовки, он вышел из дома и осторожно прокрался к своей машине. Быстро достав револьвер в кобуре, Кэмерон на минуту задержался, чтобы оглядеться вокруг прищуренными глазами, прежде чем вернуться в дом - мокрым и дрожащим от пронизывающего ветра, сопровождающего дождь со снегом.

Весна.

Да, верно.

Стряхнув с головы холодные капли, он разулся, подошел к дивану, засунул за валик револьвер. Поеживаясь, направился к камину, подбросил полено в тлеющие угли.

Пламя вспыхнуло с новой силой, излучая жар и тепло. Однако это тепло не проникло ему под кожу, не растопило холод и пустоту, притаившиеся глубоко в сердце. Только присутствие Сандры могло согреть его по-настоящему.

Осознание того, как важна она стала для него, для его физического и душевного комфорта, поразило его, привело в замешательство, ввергло в еще большее беспокойство.

Черт побери, досадливо выругался про себя Кэмерон, пытаясь разрядить нервное напряжение ходьбой по комнате. Что случилось с этой женщиной? Ах да, она запретила ему называть ее «женщиной», напомнил он себе и круто свернул в кухню. Но ведь она же женщина, правда? О да! Уж ему-то доподлинно известно, что Сандра - настоящая женщина, с головы до ног.

И ярая феминистка к тому же, фыркнул он с кислой ухмылкой.

Только этого ему не хватало - увлечься женщиной, которая не преминет размахивать своей собственной Декларацией независимости всякий раз, когда вдруг решит, что он стремится утвердить свое мужское превосходство.

Да он просто идиот, и мазохист в придачу, упрекнул он себя, намеренно разжигая гнев, чтобы заглушить разочарование и обиду. Сколько раз он должен подвергнуться эмоциональному насилию со стороны женщин, чтобы поумнеть и научиться управлять своими чувствами?

Что его вообще здесь удерживает, черт побери? Кэмерон обвел полутемную комнату глазами, пытаясь отвлечься от обуревавших его тяжелых мыслей.

11
{"b":"182698","o":1}