Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Странно, но только сейчас замечаю, что у нее синие глаза. Я качаю головой, отгоняя призрак из прошлого. Нет. Не хочу, чтобы и в этот раз моя партнерша по работе мне все испортила.

- Послушай, - ставлю свой стакан в надежде, что не буду выглядеть полной дурой в ее глазах. Склоняюсь немного вперед, опираясь локтями о стол. – У меня есть билеты на вечернее выступление симфонического оркестра. Если ты не очень занята…

- Нет, не очень. Я с удовольствием составлю тебе компанию, - отвечает она, не дав мне даже договорить. – Может быть, поужинаем до или выпьем по паре бокалов после? Или все вместе, если есть желание.

- Это было бы прекрасно. Может быть, я заеду за тобой, или ты предпочитаешь где-нибудь встретиться?

Она достает свою визитку из сумочки, записывает домашний номер и адрес на обратной стороне и протягивает мне.

- Когда начало концерта?

- Пока не знаю. Если честно, я не собиралась воспользоваться билетами.

- Знаешь, давай поступим следующим образом, - Сьюзен вешает сумочку через плечо. – Ты уточнишь время и перезвонишь мне. Номер моего мобильного записан на лицевой стороне визитки.

- Отлично. Тогда я перезвоню.

- Я буду ждать, Келси, - она машет мне рукой на прощанье и выходит из ресторана.

Я медленно вращаю визитку в руке после ее ухода. На ней указан ее рабочий адрес и имена других педиатров. На обороте четкая и разборчивая запись, свидетельствующая о твердой руке. Мне нравятся люди с сильными руками.

Теперь лишь осталось достать билеты на выступление симфонического оркестра. Очень надеюсь, что они есть в этом городе.

* * *

Ужин был прекрасным, а оркестр играл просто потрясающе. Напитки в баре после выступления были и того лучше, а бутылка вина, которую мы сейчас заказали на двоих – это вообще самая замечательная часть этого вечера. Даже просто сидя друг напротив друга на моем диване, разговаривая и попивая вино, я в первый раз за последние недели смогла по-настоящему расслабиться.

- Жаль, что ты не позволила мне заплатить за ужин, - Сьюзен улыбается мне, глядя поверх своего бокала.

- Нет, не стоит жалеть, мне по-настоящему понравился сегодняшний вечер. Спасибо за то, что составила мне компанию (прим. в оригинале - “coming out” означает «составить компанию» и «каминг-аут»).

О Боже, до меня доходит второе значение этих слов только после того, как я их произнесла.

- Это был прекрасный вечер, Келси, - она придвигается ко мне поближе. – Можно задать тебе очень личный вопрос?

- Конечно же, можно. Но не факт, что я отвечу на него, - отпиваю немного вина.

- Довольно честный ответ. Но поскольку ты не позволила угостить себя ужином, может быть, тогда я приготовлю для тебя завтрак? – улыбается она, ожидая моего ответа.

О нет, она не подталкивает меня, а прямо и откровенно вводит в искушение.

- Послушай, Сьюзен. У меня очень сложная жизнь, - я слегка вздыхаю, - и я бы не хотела, чтобы у тебя сложилось превратное впечатление. У меня есть определенные обязательства и условия контракта… - мне самой непонятно, зачем я сейчас иду на попятную. У нас только что было свидание, и нас вдвоем видели на людях. И то, что мы сейчас собираемся сделать, уже никак не сможет ухудшить ситуацию.

Она взмахивает рукой и кивает.

– Конечно, Келси, я знаю, как работает ваш бизнес. Позволь мне попытаться сделать твою жизнь проще. Мне также приходится вести себя очень осмотрительно. Моим партнерам бы это не понравилось, а родителям моих пациентов и того меньше. Нам обеим приходится держать это в тайне, поэтому такие отношения идеально подходят нам обеим. Ты мне нравишься. Мне кажется, я тебе тоже нравлюсь, и мне бы очень хотелось провести эту ночь с тобой. Я не требую каких-либо обязательств или долгосрочных отношений. Но надеюсь, что мы с тобой еще встретимся.

Я усмехаюсь.

- Вообще-то я не это хотела сказать, - поддразнивает она и подсаживается еще ближе ко мне. – Было бы здорово, если бы мы могли…

- Думаю, мы обе знаем, что ты пытаешься сказать. Давай не будем торопить события, - предлагаю я и ставлю стакан на стол, а затем откидываюсь на спинку дивана. Она убедила меня, но я и так не собиралась долго упираться. – Значит, отношения без обязательств?

- Да.

- Но в то же время, почему бы нам не насладиться компанией друг друга по полной программе?

- Точно, - она склоняется надо мной и легонько целует меня в губы.

Стандарты корпоративного поведения? Какие, к черту, стандарты!

* * *

Звонок вырывает меня из очень счастливого и здорового сна. Я чувствую руку Сьюзен, обхватывающую меня в районе поясницы и тепло ее тела, согревающего мою спину. Я сразу же понимаю, что это не сигнал будильника. Что же это может быть? А черт, кажется звонок домофона в прихожей.

Я сонно протягиваю руку и нажимаю кнопку. Хорошо, что мы с Эриком предусмотрительно наставили переговорные устройства почти в каждой комнате нашего пентхауса. Я открываю глаза, чтобы посмотреть на часы. Они показывают шесть утра. Сейчас точно прибью того, кто по другую сторону домофона.

- Стентон, - нажимаю на клавишу, чтобы включить обратную связь.

- Келс, давай просыпайся и вытаскивай свою задницу из постели. У нас есть потрясный сюжет.

Харпер. Я должна была бы догадаться. Если есть малейший шанс помешать моему счастью, она его найдет. Черт!

Я снова нажимаю на кнопку, приподнимаясь на локтях. Сьюзен шевелится позади меня и откатывается с тихим стоном.

- Я буду готова через двадцать минут. Выпей пока кофе, а затем встретимся внизу.

- Черт, Келс, будь человеком и впусти меня. Я принесла с собой твои рогалики и чай. Я по-быстрому расскажу тебе о сюжете, пока ты будешь собираться, а я пить свой кофе.

Хм, почему бы и нет? Может быть, это докажет ей, что происшествие в Омахе было большой ошибкой.

- Хорошо. Поднимайся наверх, - отпускаю кнопку и встаю.

Сьюзен открывает глаза и улыбается мне.

- И часто такое случается?

- Нет, слава Богу, - недовольно ворчу, доставая два махровых халата из шкафа. Натягиваю один на себя, а второй бросаю на кровать. – Ты можешь еще поспать, но если хочешь встать в такую рань, то …, - показываю на халат.

Я выхожу из спальни, чтобы встретить Харпер, и слышу, как встает Сьюзен. Кажется, сейчас начнется веселье.

Прислоняюсь к стене со скрещенными руками, и в этот момент открываются двери лифта, откуда выходит Харпер с двумя бумажными пакетами и газетой подмышкой. Двери закрываются, и неожиданно Харпер остолбенело смотрит на что-то позади меня.

Оборачиваюсь назад, чтобы увидеть Сьюзен, завязывающую пояс на халате.

Слегка усмехаясь ей, не могу удержаться от комментария в адрес Харпер:

- Надеюсь, ты принесла достаточно еды для всех.

* * *

- Я и не знала, что у нас будут гости, - еле слышно бормочу в ответ.

Келси изгибает бровь.

- Не у нас, а у меня, Харпер.

Да, конечно же, у тебя. Мои глаза перемещаются на приоткрытую дверь в спальню. Кажется, там виднеются смятые простыни и витает запах секса. Это не улучшает моего настроения.

Секс всего лишь секс, правда? Бог видит - в моей жизни было предостаточно веселых ночей. Черт, даже более чем достаточно. Я была даже уверена до сегодняшнего дня, что вела разгульную жизнь за нас с Келси вместе взятых. Но судя по всему, я ошибалась.

- Ты права, - бросаю газету на кофейный столик и ставлю рядом пакеты с едой, раскладывая содержимое на его отполированной дубовой поверхности.

Незнакомая женщина входит в гостиную, поправляя складки халата, и протягивает мне руку с милой улыбкой:

- Привет! Меня зовут Сьюзен.

- Харпер, - отвечаю ей. Неожиданно я понимаю, что она очень похожа на … меня. Я могла бы ощутить некое извращенное удовлетворение от мысли о том, что Келси подсознательно ищет меня в других, но почему-то этого не ощущаю. Даже наоборот, эта мысль чем-то угнетает.

46
{"b":"182384","o":1}