Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Ты ей нравишься?

- Кому же я не нравлюсь? – самодовольно смотрю на нее.

Мама смеется и протягивает руку, чтобы поправить мои волосы сзади.

- И действительно, кому? А что тебе известно о ее семье?

Я рассказываю об Омахе и телефонном сообщении, которое подслушала тогда.

- Это все, что я знаю.

Мама выглядит сердитой.

- Наверное, она просто не знакома с чувством, когда ее любят и заботятся о ней. Как же они могли так вести себя!

Я молча пожимаю плечами. Все может быть. Но у нее же есть Эрик, и она упоминала о дедушке. Кроме того, у нее связь со Сьюзен. Не могу понять, почему она выбрала Сьюзен вместо меня, но самолюбие никогда не было большой проблемой для меня.

- Должно быть, мы для нее как пришельцы с другой планеты, - замечает мама и заканчивает пить свой кофе.

- Мне кажется, она слегка сбита с толку, - соглашаюсь с ней.

- Харпер, ты запала на нее.

Я в шоке. Я не запала на Келси. По крайней мере, настолько.

Мама смеется и очищает мою тарелку от остатков пирога, а затем ополаскивает ее в раковине и ставит в посудомоечную машину.

- Вы хорошо смотрелись вдвоем с Кларком на руках.

Я пожимаю плечами.

- Детей из семьи Кингсли любить легко. Ей просто нужно больше практики, - я сама не верю, что только что сказала это. – С Кларком, - добавляю я, но по ее улыбке вижу, что слова уже произнесены мною.

- С практикой становишься совершенней.

Я качаю головой, скрывая усмешку. Мои родители просто невероятные люди!

Уже поздно, я устала, поэтому встаю из-за стола и потягиваюсь.

- Мама, как же хорошо быть дома!

- В следующий раз приезжай поскорее, - мягко упрекает она. – Я рада, что ты привезла ее с собой.

- Мама, ну ты же знаешь, что некоторым просто не суждено быть вместе, - по глупости заявляю я и непроизвольно съеживаюсь. Черт, я только что бросила ей вызов. Кажется, теперь мы обе влипли.

Когда я иду к лестнице, слышу за спиной ее смех.

Я жду не дождусь увидеться с остальными членами моей семьи утром. Тем приятнее будет в этот раз встретиться с ними, когда Келси со мной.

(гаснет свет)

Смотрите в следующем выпуске на канале Must Read TV:

(загорается свет)

Я удивляюсь, куда запропастилась Келс, и в это время в сад входит Рэйчел с подносом, на котором стоят стаканы с холодным чаем. О Боже, мне совсем не нравится выражение ее лица. Она выглядит слишком довольной собой. Рэйчел ставит поднос на стол, берет один из стаканов и вручает мне.

- Она очень симпатичная, Харпер.

О, черт.

(вырезано)

- Мальчики, я сейчас, - беру стакан и направляюсь к запретной территории. Надо будет вытащить Келс оттуда.

(гаснет свет)

Часть первая. Эпизод шестнадцатый. В кругу семьи

Когда я наконец-то просыпаюсь, первая мысль, которая мне приходит в голову, - тайно увезти эту кровать с собой в Лос-Анджелес. Это самая удобная вещь, на которой я когда-либо спала. Каждый раз, когда я вытягиваюсь на ней, я нахожу новое комфортное местечко и почти тут же засыпаю вновь. Здесь так приятно свернуться клубочком и отдыхать. Я никогда еще не чувствовала себя так комфортно.

Однако запах готовящегося завтрака и громкий смех, доносящийся снизу, вынуждают меня наконец выбраться из этой огромной, старинной и чудесной кровати. Я набрасываю халат и направляюсь к двери, соединяющей наши с Харпер комнаты. Но ее там нет.

Делаю глубокий вдох, наполняя легкие свежим запахом этого места. Даже удивительно, что я не скучаю по запаху городского смога. Через полуприкрытые двери, ведущие на балкон, доносятся голоса. Ага, вот она где.

Я выхожу на балкон и смотрю на сад, где моя партнерша, одетая в джинсы и свободную рубашку, катается по лужайке, облепленная грудой маленьких тел. Она, должно быть, борется и играет со всеми детьми из этого дома. Они все весело смеются и хихикают, когда им удается найти новые способы для атаки Таблоида.

Неподалеку сидят четверо мужчин, в которых я узнаю ее братьев. Они так похожи друг на друга, как будто Сесиль и Джонатан клонировали их, с той лишь разницей, что последней получилась девочка. Они все высокие и широкоплечие – хотя двое старших - кажется, их зовут Жерар и Жан - пошире в груди, чем младшие. Но все как один - темноволосые, высокие, с прямыми носами и синими глазами. Мне не терпится взглянуть на их жен.

Братья постоянно подзадоривают детей и громко смеются каждый раз, когда их советы приводят к очередному воплю их сестры.

- Так нечестно! – кричит Харпер, когда ей выстреливают в спину из водяного пистолета.

Я скрещиваю руки на груди, и наблюдаю за ними, стараясь запечатлеть этот эпизод в своей памяти. До сих пор не могу поверить, что это та самая Харпер Кингсли, с которой я работаю в Лос-Анджелесе. Когда ее опрокидывают на землю, наши взгляды встречаются. Она сбрасывает с себя детей.

- Так, ребята, она уже проснулась. Готовы?

Я наблюдаю за тем, как она поднимается на ноги и улыбается мне. Затем дает знак всем детям. Они смотрят на меня и в унисон кричат:

- Доброе утро, мисс Келси!

Я не могу сдержать смех. И чувствую, как краска смущения заливает мое лицо. Она просто невероятна! Мне удается восстановить дыхание и взмахнуть рукой в ответ:

- Доброе утро всем!

- Ну что, соня, ты уже спускаешься вниз? – спрашивает Харпер, беря на руки самого маленького из детишек.

- Да. Только вначале приму душ, а потом уже присоединюсь к вам.

- Ладно, - она разворачивается вовремя, чтобы избежать очередной атаки, и игра начинается заново.

* * *

Я спускаюсь вниз и слышу разговоры и смех.

- Доброе утро, - приветствую всех, нерешительно входя на кухню. Здесь много незнакомых лиц, и мне не хочется общаться с ними в своем привычном «рабочем» стиле, который мало кому нравится.

- Доброе утро, Келси. Присоединяйся к нам. Позволь мне представить тебе остальных членов нашей семьи. Элейн, милая, поставь пожалуйста воду для чая, - улыбка и объятия Сесиль по-настоящему неотразимы. Я рада, что эта женщина снова обнимает меня.

- Мне наверное лучше не наливать чаю, если только у вас нет … - бормочу еле слышно, медленно отстраняясь от нее.

- Не переживай, у меня есть Эрл Грей, - тихо смеется она. – Когда звонила Харпер, она предупредила меня, что ты пьешь его каждое утро.

- Она правда об этом сказала?

- Конечно же!

- Харпер действительно это сделала? – переспрашивает худенькая женщина с непонятным выражением на лице.

- Ну, да, - мама берет меня за руку и ведет по огромной кухне. – Это Кэтрин, жена Жерара.

В этой семье легко заработать настоящий комплекс неполноценности. Кэтрин выглядит как модель – у нее длинные светлые волосы, огромные голубые глаза и великолепная фигура. Насколько я помню, ей должно быть под сорок, но она выглядит моложе меня. Я бы ее возненавидела, если бы она не была невесткой Харпер. И не обнимала бы меня в данную секунду.

- Очень приятно познакомиться с тобой, Келси. Мы все рады тебе.

- Спасибо, - запинаюсь я.

- Мам? – в дверях появляется один из малышей. Кэтрин переключает на него свое внимание.

- Что, Ти-Жан?

- Можно мне что-нибудь поесть? Я голодный.

- Конечно, солнышко. Иди на улицу, и через пару минут я принесу вам всем что-нибудь перекусить.

- Спасибо!

Он разворачивается, чтобы бежать обратно, но в этот момент его останавливает голос Кэтрин:

- И передай своей тете Харпер, что когда она проголодается в следующий раз, пусть приходит сама.

Мальчик хихикает:

- Да, мэм.

- Да, кое-какие вещи никогда не меняются. Раньше она всегда присылала Роби, - бормочет Сесиль. Она подводит меня к следующей женщине, которая немного раньше спрашивала про Харпер:

58
{"b":"182384","o":1}