Литмир - Электронная Библиотека
A
A

О да, полицейские уже были здесь. И они ждали нарушителя во всеоружии.

Плазменный укус заставил его длинный и подвижный кольчатый хвост резко распрямиться. Позвоночник стрельнул в мозг мощным импульсом боли. Томас в остервенении залаял. Но очень скоро лай перешел в отчаянный вой.

"Досталось, небось, псине, — сочувственно подумал Августин. — Эдак его и до смерти убьют!"

В следующую секунду до него дошло и еще кое-что: коль скоро у них с Томасом один идентификатор на двоих, то, может статься, смерть пса автоматически повлечет за собой и его, Августина, смерть. Впрочем, можно было уповать и на оптимистическую интерпретацию: пока жив он, Августин, Томаса уничтожить вообще невозможно…

Вопрос вызывал интерес как с теоретической, так и с практической точки зрения. Вот только ответить на него было невозможно, не просмотрев полные протоколы Координационного Центра. А ведь полные протоколы не живут дольше суток, нет в мире таких гигантских носителей информации…

Но как бы там ни было, требовалось срочно принимать меры.

И меры были приняты.

Июньский ливень ржаво-коричневой слюны пролился на головы мобильного полицейского патруля.

От кислоты не закроешься зонтиком. От нее не спрячешься в окоп. Ее не расстреляешь из гранатомета.

Кредиты начали отскакивать от сержантов-лейтенантов, словно блохи от политого инсектицидом Томаса.

Чтобы поддать жару, Августин заревел во всю мощь, на которую только была способна драконья глотка аватара. Когда он наконец замолчал, полицейские, ни живы ни мертвы, лежали вповалку возле самого входа в Утгард. Оглушенные, обездвиженные. Ведь рев дракона не выносим для обладателей аватаров, имеющих уши.

Чудовище снизилось и ликующий Томас, заходящийся в бешеном лае, соскочил с его спины на землю.

Августин проводил взглядом исчезающее в бледно-желтом сиянии тело своего бывшего анонимного коллеги. Лежащий у самой его лапы парень, по-мальчишески закрывший голову руками, тоже взялся мутной лунно-желтой рябью. Еще одно убийство? Что ж, он сумел обеспечить Координационный Центр работой на две ближайших миллисекунды.

— Похоже, сэр Томас, у них просто лопнули барабанные перепонки, — процедил Августин.

Но Томас не слушал его. Он был увлечен чужими запахами чужого мира.

7

Альпийский командный пункт глобальной системы наблюдения "Master's Eye". Трое мужчин — двое постарше и один совсем молодой — сидят в глубоких креслах, сцепив пальцы под подбородком, словно сговорились.

— Совещание считаю открытым, — сказал Мак-Интайр, обводя присутствующих властным взглядом. — Гиллеспи, будьте добры, введите капитана в курс наших дел.

— В русском домене начинается настоящая большая война. Индекс агрессивности порядка двадцати шести единиц по шкале Гогеншталерна. Статистическое распределение активности пользователей со стороны так называемого Герцогства Велес низко как никогда. Количество несанкционированных входов превышает показатели прошлой недели в четыре раза.

Ворэнт-офицер Гиллеспи сделал паузу и налил себе тоника. Трудно тараторить с той скоростью, которая нравится Мак-Интайру. Особенно если не читать по бумажке, что запрещено специальным уложением Интерпола от 15 сентября 2049 года.

— Кроме того, — продолжил Гиллеспи, — нам стало известно, что боевые действия, которые ведутся в домене. Ру по инициативе Социальной Республикой Сол, нельзя назвать корректными с точки зрения сетевых законов. Дело в том, что Социальная Республика Сол обладает несколько большим количеством солдат, чем то, которое получается при подсчете количества пользователей ВР, официально присоединившихся к этому сетевому квазигосударственному образованию.

— Это значит, что там есть, как говорят русские, "mertvye dushi", — пояснил Мэрдоку Мак-Интайр, большой знаток "славянской сетевой души". Он не раз бывал в России как офицер-оперативник Интерпола. На его счету было пять успешных вербовок. Семь романов с русскими балеринами. Тринадцать с половиной ликвидаций. И одно-единственное тяжелое ранение, да и то, можно сказать, не служебного, а частного характера.

— Ясное дело, — брякнул Мэрдок, хотя и не понял, что такое "mertvye dushi".

Гиллеспи выждал положенную субординацией паузу и, убедившись, что старшие офицеры закончили обмен сверхценной служебной информацией, продолжил:

— Но наивно было бы думать, что эти люди из ниоткуда — несанкционированные пользователи. Нет. По моим оценкам, армия СРС сейчас на шестнадцать процентов укомплектована так называемыми "шатунами", то есть аватарами, за которыми не стоят реальные личности. Всем известно, что это нарушение и сетевых законов, и конвенций ООН.

— И кто же фабрикует эти "фальшивые" аватары? — ядно спросил Мак-Интайр. — Вы выяснили, откуда они берутся? Как они обходят стоп-блоки Координационных Центров?

Мак-Интайр знал, что Гиллеспи известен ответ на этот вопрос. Мак-Интайр работал на публику. На капитана Стэнли Мэрдока. Пусть эти армейцы посмотрят, кто в доме хозяин!

— Мы знаем все, сэр, — Гиллеспи отлично подыграл Мак-Интайру. — Всем известна компания "Виртуальная Инициатива". Ее годовой оборот и прочие объективные экономические показатели — государственная тайна России. Что не удивительно. Но судя по обилию рекламы ВИН в московском небе, на телевидении, в упаковках с чипсами, на бутылках с пивом, на рулонах с туалетной бумагой, да и вообще везде, где в принципе возможна реклама — они самые наглые, самые зубастые. Подозреваю, когда современные русские дети учатся говорить, они начинают не с "мамы" и "папы". Теперь русские малыши говорят "в лай с вилтуаной инисативой!". ВИН — монополист. ВИН — номер один в сфере виртуальных технологий.

— Это одно и то же, — поморщился Мэрдок. Как и всякий дельный вояка, он не любил демагогии.

— Простите? — переспросил обескураженный Гиллеспи.

— Быть монополистом и быть "номер один". Из первого всегда вытекает второе. А второе рано или поздно влечет за собой первое. В отсутствие государственного антимонопольного регулирования, конечно.

— Вы правы, — пробормотал Гиллеспи и, к радости Мэрдока, поспешил связать свои рассуждения о ВИН-монополисте с данными о росте числа шатунов. — Главное же, что именно ВИН поддерживает Социальную Республику Сол в виртуальных баталиях. Причем поддержка эта имеет особый запах. Она, как говорят русские, vonyaet.

Гиллеспи замолк и поглядел на Мак-Интайра, ища одобрения.

— Хорошо, Гиллеспи, продолжайте, — Мак-Интайр был доволен, но не хотел, чтобы это стало заметно. Поэтому он медленно извлек из кармана гаванскую сигару "Дух Фиделя" и закурил.

— Я утверждаю, что именно ВИН фабрикует фальшивые аватары. Именно ВИН, ее мощности и персонал осуществляет техподдержку шатунов и делают это так искусно, что Координационные Центры игнорируют эти вопиющие подлоги. Собственно, это не удивительно, ведь оборудование для русских Координационных Центров изготовлено на заводах ВИН, а все нейрограммы написаны их скрипторами.

Стэнли Мэрдок старательно прикрыл рот ладонью и зевнул. Разговоры этих пинкертонов действовали ему на нервы с неизбывным постоянством. Он пошел в армию именно для того, чтобы слушать как можно меньше разговоров. Когда уже Мак-Интайр соблаговолит рассказать о главном?

— Прекрасно, Гиллеспи. Знаете ли вы, чем вам предстоит заняться сегодня вечером? — бесстрастно спросил Мак-Интайр.

— Нет, сэр.

— Примерять погоны лейтенанта к десантному комбинезону. — На лице Мак-Интайра не проскользнуло и тени улыбки.

ГЛАВА 8. ЗОЛОТОЙ ДОЖДЬ

1

32
{"b":"180964","o":1}