Литмир - Электронная Библиотека

— Что случилось? — спросил Тирант, сам не зная, как у него достало сил произнести какие-то слова. — Говори!

— Разгром, — сказал всадник, глядя на севастократора пустыми глазами: ничего в них не отражалось, ни солнца, ни страха. — И оба герцога… — Он упал щекой на гриву коня и заплакал.

Тирант отпустил узду чужой лошади и медленно двинулся по дорожкам сада. Он не знал, как ему поступить, и чувствовал большую неловкость, потому что спешиться самостоятельно не мог из-за больной ноги, а въезжать в императорский дворец верхом не осмеливался. И только об этом он и думал.

Потом он увидел слугу, который иногда приносил ему умыться или поесть. Слуга этот был очень бледен. Тирант подозвал его жестом.

Слуга подбежал и остановился в шаге от севастократора, как будто споткнувшись. «У него веснушки, — подумал Тирант. — Он рябой. Я прежде не замечал».

Вслух он сказал:

— Государь знает?

— Государь? — переспросил слуга, дрожа.

— Оба герцога убиты, — сказал Тирант. — Мой брат и герцог де Пера. Государь знает об этом?

Слуга молчал. Тирант слышал, как постукивают его зубы, и нарочно надвинулся на слугу так, чтобы нависать над ним.

— Чего ты боишься? — спросил севастократор шепотом.

Слуга повернулся и бросился бежать. Тирант проехал еще немного и возле самого входа во дворец неловко сполз с седла. Как ни старался он быть осторожнее, боль вошла, точно копье, в его пятку и вышла через затылок. И даже когда она уже улеглась, возмущенное сердце все еще гудело и сжималось.

Сильно хромая, Тирант прошел по залам дворца и вдруг очутился в той самой комнате, где принцесса принимала его при их первой встрече. Все так же смотрели со стен искусно нарисованные великие любовники — Эней и Дидона, Флуар и Бланшефлор, Тристан и Изольда. Нежные изречения исходили из их уст, помещенные на вьющиеся ленты, а вокруг них безмятежно раскрывались диковинные цветы.

«Здесь началась и закончилась жизнь, — подумал Тирант, — но они, пребывающие в вечности, никогда не изменятся…» И он понял, что отдал бы сейчас все на свете, лишь бы войти к этим нарисованным людям, в их пестрые луга, к их единорогам, фениксам, охотничьим птицам. И пусть единороги убегут от мужчины, фениксы опалят грешника огнем, а охотничьи птицы станут клевать чужаку руки, пусть любовники смотрят на одиночку с презрением — он вытерпит все, лишь бы очутиться в их волшебном двухмерном мире.

И тут в зал вошла Кармезина.

На ней было черное платье, неубранные волосы в беспорядке падали на ее плечи и спину. Она шла, закрыв лицо руками и тихо причитая. Очевидно, жестокая весть уже проникла во дворец и пронзила сердце принцессы.

А у Тиранта недоставало сил, чтобы повернуться и уйти, прежде чем она заметит его. Он оперся рукой о стену в том месте, где были нарисованы Флуар и Бланшефлор, и ему показалось, что рыцарь Флуар незаметно сжал его запястье, не позволяя ему упасть.

Кармезина же шла, шатаясь, прямо на него — и вдруг почувствовала, что наткнулась на какое-то незримое препятствие. Она с тихим вскриком отвела ладони от заплаканных глаз и совсем близко увидела лицо Тиранта. Оба они растерялись и мгновение просто смотрели друг на друга; затем Кармезина коснулась его щеки кончиками пальцев и молча опустилась к его ногам.

Не в силах видеть ее склоненной перед собой, Тирант тоже бросился на колени. Раненая нога так и возопила, и у Тиранта разом просветлело в голове.

— Кармезина! — тихо сказал он. — Боже мой, это вы.

Он протянул к принцессе руки и прижал ее к своей груди так крепко, как только осмелился. А она поцеловала его тысячу раз, никак не меньше, торопясь наверстать упущенное.

— Вы живы, — твердила она, — я не погубила вас!

— Вы спасли меня, — сказал он, осторожно отводя спутанные пряди от ее лица. Зеленые слезы блестели на черных ресницах Кармезины. Он увидел, какой тонкой стала кожа под ее глазами и на висках, и от жалости у него защемило в груди. — Что вы с собой сделали! — воскликнул он.

— А вы? — прошептала она.

— Я всего лишь сломал ногу.

— Девственница вас погубила, а женщина спасла…

Тирант взял ее за подбородок и тихо сказал:

— Но здесь нет девственницы…

И поцеловал в дрожащие губы.

И в этот момент громом прозвучал голос императора:

— Вы уже слышали ужасную новость?

Любовники разомкнули объятия и повернулись к государю.

— Я как раз направлялся к вашему величеству, — сказал Тирант, непристойно счастливый, оттого что вновь возникла необходимость лгать, — когда больная нога подвела меня столь коварно… По счастью, ее высочество находилась поблизости.

— Я всего лишь пыталась помочь его милости подняться, — сказала принцесса. — Он оперся о мою руку, но я была так неловка, что мы оба упали.

— Что ж, дитя, теперь вы можете отойти от севастократора, — произнес отец принцессы. — Я сам подам ему руку — все-таки я мужчина, а не девица, и моя рука намного крепче.

Тирант благодарно взял руку императора и кое-как встал. На миг он прижался щекой к плечу нарисованного Флуара, а затем, обретя таким образом дополнительные силы, заговорил о самом горьком:

— Итак, мой брат Диафеб мертв, равно как и герцог де Пера.

— Мертв? — удивился император. — Я так не думаю.

И в третий раз за полчаса сердце Тиранта бухнуло, точно колобашка в пустой бочке.

— Что? — вырвалось у него.

— Вестник подробно доложил мне обо всем, что произошло у стен Бельпуча, — сказал император. — Событие печальнейшее, особенно если учесть, что более ста рыцарей с золотыми шпорами попали в плен. Нам придется вносить огромный выкуп. Разумеется, турки уже дознались, что завладели сразу двумя герцогами, и это будет стоить нам нескольких городов.

— Диафеб жив, — повторил Тирант, чувствуя, как весь покрывается испариной. — Ваше высочество… — Он повернулся к принцессе. — Можно мне… кресло…

Он рухнул в кресло как подкошенный, несмотря на то что император и его дочь продолжали стоять.

Государь повернулся к Кармезине:

— Я думаю, дочь моя, что вам лучше побыть сейчас с Эстефанией. Герцогиня Македонская безутешна, а вы — ее лучшая подруга, и ваш долг, несомненно, в том, чтобы принести ей хотя бы малое облегчение.

Кармезина поцеловала руку отцу и быстро вышла, не оглядываясь.

Император подошел к Тиранту и положил руку ему на плечо. Тирант на миг поднял голову и встретился с ним глазами.

— Она любит меня? — спросил Тирант. — Хотя бы немного?

— Она любит вас больше жизни, — сказал император. — Почему вы не просите ее руки?

— Я боюсь, — просто сказал он.

— Не бойтесь. Я объявлю ей о грядущем бракосочетании и прикажу изготовить свадебное платье, — проговорил император. — Пора заканчивать эту историю. Как вы намерены воевать теперь, когда мы лишились сразу нескольких герцогов, потеряли часть армии и…

— Да, — сказал Тирант. — Думаю, следует взять Бельпуч с воды. Подойти сразу по реке и по морю. Иначе турки будут сидеть там до Страшного Суда, кормясь тем, что привозят им генуэзцы.

— У нас нет кораблей, чтобы отогнать генуэзцев из гавани, — возразил император. — Иоанниты уже готовы отплыть на Родос.

— Я попрошу их задержаться и оказать нам еще одну услугу.

— Приор вам откажет.

— Может быть, и нет. Он человек суровый, но хорошо блюдет выгоду своего ордена.

— Что вы намерены ему пообещать?

— Бельпуч. Пусть лучше там стоят иоанниты, чем турки.

Император поджал губы:

— Вы еще не женились на моей дочери, а уже распоряжаетесь моими землями.

— Вы предпочли бы, чтобы там распоряжался Великий Турок? — отозвался Тирант усталым голосом.

Император снял руку с его плеча и рассмеялся:

— Теперь я узнаю вас, Тирант Белый! А то я уж думал, что от прежнего рыцаря осталась одна только тень, с которой и дел-то никаких иметь не стоит.

— Стоит, — сказал Тирант. — Даже если от меня останется всего лишь тень, это будет тень бретонского рыцаря, а мы, северяне, таковы, что и тени иной раз бывает довольно.

83
{"b":"180390","o":1}