– Ваш шериф – отличный парень. Мир тесен: я преподавала ему поведенческий анализ в Национальной академии ФБР…
– Я знаю. Сам начинаю учебу через пару месяцев.
– Значит, увидимся в Вирджинии.
– Вы еще с кем-то здесь знакомы?
– Да я только вошла.
– Тогда давайте я вас со всеми познакомлю.
Он повернулся и неожиданно свистнул в два пальца. Все тут же посмотрели на него.
– Знакомьтесь: специальный агент Карен Вейл. Она приехала к нам из Квонтико, где служит в отделе ФБР по изучению поведения. Она поможет нам с убийством в винной пещере.
– Очень приятно с вами всеми познакомиться, – сказала Вейл. – Только я служу в отделе по анализу поведения. И штаб у нас находится в пяти минутах езды от Квонтико, в Аквии. Из Квонтико мы съехали лет десять назад. Но в одном Скотт прав: я действительно хочу вам помочь. Пожалуйста, обращайтесь по любым вопросам.
– Это сержант Рэй Люго, он служит в Святой Елене, – сказал Фуллер, указывая на латиноамериканца, у которого ширина плеч примерно совпадала с шириной бедер и который своим видом больше напоминал холодильник.
Вейл кивнула, принимая услышанное к сведению.
– С лейтенантом Бриксом вы уже знакомы, – сказал Фуллер. – Он назначен руководителем операционного штаба для этой… Хм…
– Операции?
Фуллер нахмурился.
– Для этого убийства.
Дверь распахнулась, и в комнату вошла миниатюрная блондинка в облегающей блузе с короткими рукавами и деловой юбке по колено. Она прошла вцеред и села во главе овального переговорного стола. За каждым ее движением следили абсолютно все присутствующие мужчины, и, судя по всему, она об этом знала.
– Познакомьтесь, Роксана Диксон, – сказал Фуллер.
Швырнув на стол толстую папку, Диксон взглянула на Вейл.
– А вас как зовут?
– Карен Вейл. Я из ФБР.
Диксон обвела взглядом мужчин, явно ловивших каждое ее слово.
– А какое отношение к этому делу имеет Бюро?
Вейл решила дождаться, пока ответит кто-нибудь другой, а сама тем временем попыталась оценить эту Диксон. Почему она настроена так враждебно: потому что ей нравилось быть единственной женщиной в оперативной группе или просто потому, что она по натуре любопытная самодурка? Голубые глаза, не по-женски мускулистые руки и ноги – значит, качается, а короткие рукава в прохладный день выдавали желание продемонстрировать атлетические успехи. Тут два варианта: или она действительно увлекается спортом и ведет здоровый образ жизни, заполняя при помощи фитнеса какие-то пустоты, или ей кажется, что, для того чтобы конкурировать с коллегами мужского пола, она не должна от них ни в чем отставать. «Второе мне ближе», – подумала Вейл.
– Агент Вейл прибыла сюда по моей личной просьбе, – сказал Брикс. – В этом деле обнаружились необычные обстоятельства, и я считаю, она сможет нам помочь. Сюда она приехала в отпуск и… оказалась неподалеку от места, где нашли труп.
Диксон неуверенно кивнула. Вейл поняла, что она повторяет ту же операцию, которую только что проделала она сама: оценивает ее, прикидывает, стоит ли видеть в ней потенциальную соперницу, определяет, кем ее считать – соратницей, конкуренткой в борьбе за мужское внимание или простой занудой с собственными тайными рычагами воздействия и скверным характером.
«Думаю, я и то, и другое, и третье».
– Какую вы представляете организацию? – спросила Вейл.
– Я работаю следователем в окружной прокуратуре.
– А я эксперт по поведенческому анализу.
– Вот как, – только и сказала Диксон.
«Это как прикажете понимать?»
– Что ж, – вмешался Брикс, – давайте начнем. – Он протянул Вейл плотную карточку. – Ваш электронный ключ. С его помощью вы сможете входить в это здание и в зоны ограниченного доступа. Пока вы здесь, можете пользоваться карточкой в любое время, но когда будете уходить, обязательно сдайте ее.
Вейл положила карточку себе в сумку.
– Я разослал всем вам письмо, в котором перечислил, что у нас имеется на данный момент, – сказал Брикс, передавая Вейл скрепленную степлером пачку бумаг, перед остальными лежали официальные скоросшиватели с материалами. – С тех пор появилось кое-что новое. Например, фотографии жертвы.
Он кивнул Фуллеру, и тот сел за ноутбук.
Экран ожил от первого же прикосновения к контрольной панели и отобразил несколько снимков винной пещеры. Фуллер нажал на кнопку пульта – и с потолка спустился белый экран, который тут же залило голубым светом прожектора. После нажатия на клавиши фотографии заняли весь экран, где их могли рассмотреть собравшиеся.
Брикс подробно рассказал группе, что они видят, дополнив и уточнив информацию из своего письма. Вейл не сводила глаз с фотографий, явно снятых вскоре после того, как они с Робби ушли. – В заключении патологоанатома говорится, что на запястьях обеих рук обнаружены глубокие надрезы, но кровь вытекала сравнительно медленно, поскольку надрезы были сделаны уже после смерти погибшей. Похоже, ее задушили.
Он кивком велел Фуллеру показать следующий слайд. Им оказался крупный план шеи убитой. На коже невооруженным глазом были заметны кровоподтеки.
– Нож нашли прямо под женщиной, в районе поясницы.
Фуллер сменил слайд. Экран заполнился нержавеющей сталью.
– Патологоанатом говорит, что нож был невероятно острый, как будто им еще не пользовались. Проблема в том, что это самый обычный кухонный нож фирмы «Хенкельс». – Кивок, новый слайд. – И еще кое-что, что может быть интересно агенту Вейл… На правой ноге жертвы со второго пальца сорван ноготь. Агент Вейл?
– Да. Вероятно, это имеет какое-то значение для убийцы, но какое именно, мы пока не знаем. Если вкратце, то мы называем это…
– Почерк, – подсказал Фуллер.
– Ну, раньше это называлось так, – согласилась Вейл. – Но теперь мы предпочитаем термин «ритуал» или «ритуальное поведение». Некий избыточный поступок, который совершается НЕПО – неопознанным подозреваемым – по отношению к жертве, но не приближает его к достижению цели, то есть непосредственно умерщвлению. Иными словами, этот поступок не приводит к смерти жертвы и не помогает преступнику избежать наказания. Смысл ритуального поведения известен только самому убийце, и коренится это поведение в глубинных психосексуальных импульсах.
Она искоса взглянула на Фуллера, который с кислой миной смотрел в свою папку, а не на нее. «Похоже, ему не понравилось, что я поправила его при всех. Просто замечательно! Мало мне еще проблем».
– Могу сказать одно: я практически уверена, что это не первое убийство на совести нашего НЕПО.
– С чего вы это взяли? – спросила Диксон.
– Давайте ненадолго забудем, что вчера выкопали еще одно тело, и рассмотрим убийство в винной пещере. На теле нет никаких царапин, которые указывали бы на сопротивление. Он задушил жертву, а после вскрыл ей вены, чтобы стекла кровь. Затем он отрезал ей грудь и сорвал ноготь на ноге. Организованный, вдумчивый подход. – Вейл заправила за ухо непослушную рыжую прядь. – Думаю, нам всем стоит задуматься над следующим вопросом – вопросом доступа. Он вполне может оказаться ключевым.
– Доступа? – переспросил Брикс.
– Когда мы имеем дело с убитой проституткой или наркоманкой, речь обычно идет о публичных местах. Но это убийство произошло в пещере, в винной пещере, и чтобы попасть туда, нужно заплатить деньги. Немалые деньги. Так что круг подозреваемых можно сузить до лиц, которые имели доступ в пещеру. Это ведь изолированное место с ограниченным кругом посетителей. Более того, если мы обратимся к статистическим данным, то можем также исключить из этого круга женщин. За редкими исключениями, все серийные убийцы – мужчины. – Вейл на несколько секунд умолкла, чтобы взять себя в руки: нахлынули неприятные воспоминания. Но она быстро их подавила. – Скорее всего, нашему убийце от двадцати до тридцати, плюс-минус пара лет. Опять же, я говорю это, опираясь на статистику. – Вейл обвела присутствующих взглядом. В комнате не было человека, чьим вниманием она бы не завладела. – Возрастную группу, к которой принадлежит убийца, можно также определить исходя из предположения, что он находится в хорошей физической форме. Он смог подчинить себе жертву, при этом не наделав особого шума. А после смог раздавить ей дыхательное горло. В общем, с какой стороны ни глянь, мы имеем дело с молодым человеком.