Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Баль-бок! Баль-бок! Баль-бок…

Тролль катался по песку и с такой силой пытался высвободиться, что запутался даже в тех цепях, которые обхватывали его грудь. Бальбок устремился к врагу, стараясь не попасть под беспорядочные удары булавы.

Исполненный ненависти и ярости рев тролля резко смолк, когда секира орка раскроила ему череп. Наружу потекли мозги (надо признать, в довольно малом количестве) и плюхнулись на песок арены.

Тролль еще раз выгнулся дугой, вслепую ударяя булавой, затем закатил глаза и остался лежать без движения.

— Баль-бок! Баль-бок! Баль-бок! — Трибуны всколыхнуло безграничное ликование.

Обычно Бальбок наслаждался этим после победы над противником (особенно если победа далась с трудом, как в этот раз), купался в аплодисментах, ворочаясь в них, словно свинья в грязи. Но сейчас он чувствовал себя слишком обессиленным для этого. Еще мгновение держался он на ногах, а потом рухнул с широкой улыбкой на лице, радуясь тому, что остался жив.

Но овации толпы не пропали втуне, потому что другой был более чем готов принять их.

Удостоверившись, что тролль действительно мертв, Раммар бросился к нему, вскочил на безжизненную гору мяса довольно элегантным для его фигуры прыжком и встал во весь рост, ликующе подняв руки вверх.

— Смотрите сюда, молочнолицые! — яростно заорал он сидящим на трибунах. — Так будет с каждым, кто свяжется с орком! Запомните и расскажите всем: Раммар Резкий герой арены — и у него есть брат, который при случае подаст ему лапу помощи!

12. Сохгоуд'хай анн дораш

За восемь дней, прошедших с момента приключения в туннеле и пленения Раммара и Бальбока, вышедшие из Тиргас Лана продолжали продвигаться по дороге на восток под руководством нового командира.

Очень маленькой была группа, которая под командованием Ортмара фон Бута проходила тайные штольни под нагорьем и таким образом, хоть и кружным путем, но зато в целости и сохранности преодолела Молотовые топи и густые леса юго-востока. Отряд был мал, но зато, говорил себе Ортмар, это был его отряд!

Карлик все еще гордился тем, каким образом избавился от орков, хотя поначалу не верилось, что его план сработает. Когда ледяной варвар Гурн во время марша по Острым горам заметил подозрительные тени, Ортмар уже начал опасаться, что все кончено. Потому что, конечно, это его люди ходили там, наверху, и как раз в тот миг, когда он отошел на безопасное расстояние, вызвали камнепад. То, что пострадали при этом не орки, а карлик, было одной из тех маленьких неприятностей, к которым Ортмар привык за то время, пока был контрабандистом, и которые не пугали его.

Нимало не смутясь, фон Бут вместе с орками и остальными членами отряда подался в штольни. То, что на них там напали пещерные пиявки, вообще-то тоже не было запланировано, в конце концов, Ортмар и сам едва пережил встречу со скользкими тварями. Но то, что на выходе из штольни группу ждали головорезы Мурила Ганцвара, было в полном соответствии с планом — и орки слепо попались в ловушку.

Раммар, который настаивал на том, чтобы выйти из штольни первым, угодил в лапы ребят Ганцвара, которые скрутили его прежде, чем толстое чудище поняло, что с ним происходит. Ортмар быстренько отослал прочь остальных членов отряда, уверяя, что их подстерегают охотники за головами в большом количестве. И Бальбок, вылезший из туннеля последним, оказался пойманным, как и брат, к вящей радости Ортмара.

С каждым днем, прошедшим с тех пор, карлик все больше и больше чувствовал себя командиром. Глубокая удовлетворенность наполняла его, когда он командовал другими, подобно тому, как делал это в бытность свою контрабандистом, и изо всех сил наслаждался этим. Пока в какой-то момент Нестор из Тайка не нарушил молчание.

— Эй, карлик! — крикнул он Ортмару, который, как обычно, занимался руководством — двигался во главе отряда. — Куда ты нас вообще ведешь?

Ортмар, который пользовался своей секирой для того, чтобы прорубать тропу сквозь густые заросли лиан и занавесей из мха, растянувшегося между кряжистыми деревьями и гигантскими папоротниками, резко остановился. Медленно повернулся и одарил человека презрительным взглядом.

— Ты что, постарел настолько, что уже забыл о задании? — спросил он. — Наша цель называется Каль Анар.

— Да ладно, ладно, — заявил Нестор. — Я просто хотел удостовериться: эта тропа не производит впечатления дороги, которая куда-то ведет.

— Доверься мне, — с ухмылкой заявил Ортмар. — Давным-давно, между войнами, мой народ был здесь и разведывал местность. При этом они создали подробные карты, которые по-прежнему находятся у князей карликов. Мне было позволено взглянуть на эти карты до начала путешествия. Таким образом, я точно знаю, куда веду вас.

— Это утешает, — кивнул Нестор. — А эти карлики, которые были здесь…

— Что с ними не так?

— Они искали сокровища, не так ли? Золото, серебро и драгоценные камни…

Ортмар только пожал плечами.

— А что же еще?

— И как? Нашли?

— Нет, — карлик, борода которого из-за влажного воздуха и пота сбилась в липкие пряди, покачал головой. — Вся эта чертова земля ничего не стоит. Она состоит только из того, что падает с деревьев и что роняют звери после того, как поедят.

— Гниль и дерьмо, — резюмировал ледяной варвар.

— Так и есть. Тогдашняя экспедиция обернулась полным провалом в финансовом смысле, разорила несколько зажиточных семей карликов. Золота, серебра и драгоценных камней они не нашли, — о первопроходцах напоминает только название, данное ими лесам.

— Изумрудные леса, — Нестор наморщил нос и огляделся в зарослях. — А я-то думал, что название происходит от цвета растений.

— Так думают многие, ибо не знают правды. — Ортмар снова занялся прежним делом, разрубив лиану толщиной с руку одним ударом секиры.

— А какова правда? — поинтересовался Нестор.

— Что здесь нет ничего, кроме деревьев, грибов и снова деревьев, а кроме того, бесчисленного количества змей и других червяков, не говоря уже о плотоядных растениях.

— Плотоядных растениях? — Нестор снова огляделся по сторонам, на этот раз с немалой опаской.

— Вот именно. Но главное, вам следует обращать внимание на ящериц. Эти бестии чертовски велики и опасны. Они откусывают вам голову прежде, чем вы успеете их заметить. Так что смотрите в оба, понятно?

— А что с орками?

— Какими орками?

— Раммаром и Бальбоком!

— А что с ними должно быть?

— Мы должны были освободить их из рук охотников за головами, — убежденно произнес Нестор, не столько беспокоясь о Бальбоке и Раммаре, сколько потому, что орки были хорошими и умелыми воинами, особенно Бальбок, как показало сражение в штольне.

— Ты с ума сошел? — покачал головой Ортмар. — На этих чудищ нельзя положиться. Я, со своей стороны, даже рад, что мы от них избавились, — и ты должен радоваться, что охотники за головами не утащили еще и вас, потому что вряд ли они приняли бы во внимание, что вы отправились в путь по поручению короля. Вероятно, вы уже подыхали бы в какой-нибудь шахте.

Это действительно была не очень радостная мысль. Нестор больше не возражал, а просто обменялся непонятным взглядом с Гурном, который, как и прежде, тащил свой неуклюжий меч в ножнах на спине, и массивная рукоять выглядывала из-за плеча. Остроконечные шляпы и плащи путники давно сняли — во влажной, все более усиливающейся по мере продвижения на юго-восток жаре они до смерти потели в них.

Поначалу Ортмар подумывал построить плот и продолжить путешествие по реке, которая пересекала страну с севера и впадала в Изумрудное озеро, но из-за изобилия опасных течений и ужасных ящериц, подстерегавших путников, все же решил не делать этого. Может быть, путешествие пешком и продлится дольше, но зато будет намного безопаснее.

Лагерь они обычно разбивали на полянах; в отчетах древней экспедиции карликов говорилось о том, что не следует ночевать на деревьях. От костра Ортмар и его спутники отказались не только из боязни быть обнаруженными, но и потому что, сколько хватало глаз, нигде не было достаточно сухой древесины.

34
{"b":"178892","o":1}