— Что означает ваше наглое вторжение? — в гневе обернулся к нему сэр Уильям.
— У них ордер на ваш арест, сэр Уильям! — раздался из-за порога голос лорда Чента. Лорду пришлось дожидаться, пока два других гвардейца увеличат отверстие в стене настолько, чтобы он в своем спасательном скафандре сумел проникнуть в помещение.
— На каком основании?
— Обвинение в заговоре и измене, — ответил лорд Чент, наконец оказавшись внутри импровизированной тюремной камеры. — Вы обманули меня. Вы уверили меня в том, что новая вселенная — единственный способ решить проблему путешествий со сверхсветовой скоростью, в то время как вы давно знали этот секрет.
— Я не понимаю, о чем вы говорите! — ответил сэр Уильям.
— Но я совсем не так доверчив, как вы себе представляли, — продолжал лорд Чент. — В последние недели за вами велось скрытое наблюдение при помощи установленной на всей базе по моему приказу подслушивающей аппаратуры. Трижды в день я знакомился с вашими действиями, которые вызывали у меня интерес. Мне страшно думать, сколько времени я потратил, слушая пленки с вашими хвастливыми речами о том, какого-де могущества «Корпорация» достигнет, перебравшись в новую вселенную. Однако всерьез я заинтересовался вашим пустопорожним бахвальством лишь после того, как услышал ваши разговоры с этими людьми о корабле, способном перемещаться не только в пространстве, но и во времени.
— Я совершенно не имел злого умысла, ваша светлость, — сказал сэр Уильям, бросая бластер на пол. — В моем искреннем стремлении заручиться вашей поддержкой и покровительством я мог не упомянуть каких-то важных фактов, но никогда не намеревался вас обманывать.
— Это пусть разбираются дознаватели, — прервал его лорд Чент. — В настоящий момент у меня есть дела поважнее. — С этими словами он повернулся к Алекс и Джейсону. — Я хочу купить ваш корабль.
— Но он нужен нам, чтобы вернуться домой! — испуганно ответила Алекс.
— Мои инженеры могут изготовить для вас точную его копию, как только овладеют его секретами, — предложил лорд Чент. — И разве у вас остается иной выбор? Если вы пойдете навстречу моим пожеланиям, я вознагражу вас столь щедро, как вам не представить себе даже в ваших самых необузданных фантазиях. Если же нет, то я прикажу казнить вас как злостных диверсантов и все равно заберу ваш корабль. Мне кажется, ваше решение может быть только одно.
— Но их корабль просто бесполезен, ваша светлость! — вмешался в разговор сэр Уильям. — В новой вселенной он вам будет не нужен!
— Вы спутали причину и следствие, — повернулся к нему лорд Чент. — С этим кораблем мне не нужна будет ваша новая вселенная.
— Вы не понимаете! — продолжал упорствовать сэр Уильям. — Путешествия быстрее света — только одно из преимуществ новой вселенной. Она все равно бесконечно превосходит вот эту.
— Может быть, — неожиданно согласился лорд Чент. — Однако я больше не склонен доверять вам. Я лучше останусь здесь, в нашей старой Галактике, и посмотрю, что можно сделать с ныне существующей Империей.
— Но это невозможно! — возразил сэр Уильям. — Вы сами сказали, что вам невозможно вернуться на Малаггион. Там вы встретите нового Императора, которому не нужны будут ваши советы!
— Ничего подобного не случится, если мы вернемся на сверхсветовом корабле. На нем мы вернемся домой сразу через пару дней после старта. Будет так, будто мы никуда и не летали.
— Но ведь нет других свидетельств существования сверхсветового корабля, кроме слов этих ничтожеств! — настаивал сэр Уильям. — Одержимых такими иллюзиями полно во всех сумасшедших домах Галактики!
— Вы явно верите в то, что это возможно, — сказал лорд Чент. — Вы говорили Бентли, что сами давно и сознательно препятствовали проведению исследований в этой области. Кроме того, я приказал моим людям прокрутить записи, сделанные системами слежения за глубоким космосом, когда прибыл корабль с землянами на борту. Записи свидетельствуют, что это именно сверхсветовой корабль. — Лорд Чент повернулся к охранникам. — Один из вас пойдет со мной к кораблю. Остальные двое заберут сэра Уильяма и поместят в какое-нибудь надежное место.
— Стойте! — крикнул сэр Уильям. — Нельзя же просто повернуться спиной ко всему, что мы здесь уже сделали! Как только известия о наших планах просочатся наружу, ваша Империя не будет знать покоя. Какая-нибудь другая мощная коалиция может строить собственную вселенную прямо вот сейчас, пока мы разговариваем! Они могут взорвать свою бомбу фазового перехода в любой момент, и ничто вас об этом не предупредит. Как только узнают, что существует подобная технология, удержаться от соблазна ее применить будет очень сложно. Единственная наша надежда выжить — воспользоваться своим технологическим превосходством и первыми взорвать бомбу.
— Должен признать, что в этом доводе есть некоторая беспощадная логика, — задумчиво проговорил лорд Чент.
— Я вас прошу только об одном — посетите нашу новую вселенную, прежде чем принимать окончательное решение, — взмолился сэр Уильям. — Если вам не понравится то, что вы увидите, мы покинем ее, и вы вернетесь на Малаггион.
— Пожалуй, в этом есть смысл, — согласился лорд Чент.
— Нет! — произнесла Алекс. — Пожалуйста, не ходите с ним! Побывать в новой реальности — значит подтвердить то, что вам и так известно: в искусственной реальности жить проще и удобнее, чем в настоящей. Только дело в том, что это удобство ландшафтного парка. Наша реальность огромна, хаотична и полна тайн и загадок, и оттого жить в ней неудобно, зато чертовски интересно. Именно эти неудобства и придают вселенной ощущение непостижимой осмысленности. Нельзя просто так взять и отказаться от нее и предпочесть жизнь в искусственном раю. Какой бы прекрасной ни была новая вселенная, она точно будет законченной и ограниченной. Как все, созданное руками людей, а не богов.
— Вы очень красноречиво изложили свою точку зрения, — сказал лорд Чент. — Только вот боюсь, что меня больше заботит то, что способствует моим личным интересам, а не то, что является правильным. — Он повернулся лицом к двери и продолжил: — Я даю вам еще один шанс, сэр Уильям! Покажите нам вашу новую вселенную. Только не забывайте, что мои охранники с вас глаз не спустят.
— Как прикажете, — ответил сэр Уильям и направился впереди остальных через разгромленную дверь тюремной камеры в лабораторию, где остановился перед тайником с хранящейся в нем бомбой. С обеих сторон его сопровождали имперские гвардейцы. Алекс, Джейсон, Себастьян, Бентли и Дракс следовали за ним по пятам. Замыкали процессию лорд Чент и еще один гвардеец.
— Исторический момент! — произнес сэр Уильям, когда все вошли через дверь внутрь тайника и прошествовали в экспериментальный блок. — Мы будем первыми живыми существами, которые пройдут через эти ворота. Сначала я подумывал в качестве эксперимента отправить через них лабораторных мышей или крыс, но испугался, как бы новая вселенная не приняла грызунов за своих творцов и не начала выполнять все их мышино-крысиные желания.
Он открыл последнюю дверь и жестом пригласил своих спутников войти в экспериментальный блок.
— Это и есть ваши хваленые ворота? — спросила Алекс, разглядывая слабо светящееся грязноватое пятно, висящее над полом в самом центре помещения. — И из-за них подняли такую суету?
— Именно, — ответил сэр Уильям, вводя какие-то команды в установленный на стене компьютерный терминал. — Через несколько секунд они придут в действие.
— Это и называется разочарование, — сказала Алекс. — Я-то думала, что вы в эти ворота запрягли энергию Большого Взрыва. Ожидала по-настоящему крутых спецэффектов. А на самом деле — скука смертная. Посмотреть не на что.
— Поверьте мне, — сказал сэр Уильям, — было бы намного легче создать связь между двумя вселенными так, чтобы видна была невообразимая энергия творения. Она бы проявилась во всей красе, разорвав на кварки любого безумца, кто приблизился бы к воротам на сто тысяч миль. Но это было бы не слишком полезно, и поэтому нам пришлось работать так долго и упорно над созданием более стабильного интерфейса между двумя вселенными.