Литмир - Электронная Библиотека

— Я же говорил, что мы выбирали на ощупь, и потому прошу вашего одобрения, — оправдываясь, сказал Бентли. — Я никогда не считал себя непревзойденным знатоком культурных ценностей и традиций вашего мира. Определение того, что являет собой величайшие сокровища той или иной планеты, — процесс неизбежно субъективный.

Бентли неожиданно издал болезненный стон и неуклюже опустился на колени.

— Что с вами? — участливо и одновременно опасливо поинтересовался Джейсон.

Еще с тех пор, как на работе его заставили первым делом пройти курс первой медицинской помощи, Джейсона преследовал страх. Кошмар, что у кого-нибудь рядом с ним случится сердечный приступ и придется лихорадочно вспоминать забытые приемы реанимации.

— Я записал точные координаты точки рандеву, — произнес Бентли. Он извлек из пояса-кошелька замусоленный клочок бумаги и слабо махнул им в сторону землян. — Все бесчисленные тысячи экспедиционных кораблей, отправленных в глубины космоса, должны сойтись в одной точке пространства-времени. Вы должны помочь мне добраться туда. Не ради меня, а ради миллионов всех беззащитных примитивных существ, которые погибли, защищая от нас свои священные реликвии. Разве вам хочется, чтобы их смерть осталась тщетной и бессмысленной?

— Вы просто псих! — воскликнула Алекс. — Полный псих!

— Умоляю вас, — попросил Бентли. — Теперь вы — моя последняя надежда.

Он замолчал, видимо, собираясь сказать что-то еще, но вдруг ахнул и рухнул на пол лицом вниз. Его дыхание сделалось поверхностным и учащенным, конечности слабо подергивались.

— О нет! — крикнул Джейсон. — Что же нам с ним делать?

— Нужно перевязать ему раны и допросить, — предложил Джонс. — Он может сообщить нам немало ценных сведений о замыслах «Корпорации».

— Лично у меня нет никакого желания узнавать что-либо еще о замыслах «Корпорации», — сказала Алекс. — То малое, что я знаю, и без того не внушает особого оптимизма. Спасибо, не надо.

— Давайте тогда хотя бы перенесем его в лазарет, — раздался голос Джонса. — Пусть его осмотрят медицинские роботы. Что с ним делать, решим потом.

Четырнадцать часов спустя Бентли неожиданно пришел в себя. Удивление, вызванное тем, что он все еще жив, тут же сменилось опасением, когда он понял, где находится. Будучи приученным подчинять собственные интересы интересам родного улья, круллен испытывал чрезвычайный душевный дискомфорт от необходимости общаться с представителями других, более эгоистичных биологических видов. За восемьдесят лет своей жизни, отданных служению «Корпорации», он не раз имел дело с представителями других рас, которых также нанимали его хозяева, но при этом всегда ощущал глубокую неловкость от разговоров с инопланетянами. Не добавляла спокойствия и нынешняя ситуация, когда он оказался вдали от соплеменников, на чужом звездолете, когда успех возложенной на него ответственной миссии полностью зависел от иррациональных причуд двух землян. Бентли закрыл глаза и позволил себе на какое-то мгновение подумать о Крулле.

Ему было всего тридцать, когда он, один из многих молодых крулленских ученых и инженеров, покинул родную планету, чтобы по велению руководителей улья приступить к работе на «Корпорацию». Тогда он был рад уехать, был рад избавиться от жесткой и властной иерархии улья. Однако сейчас он даже поразился силе грустного чувства от внезапного осознания, что больше никогда не увидит пышных грибных садов родной планеты. Вздохнув, Бентли вернулся мыслями в настоящее.

Бентли находился в маленькой комнатке, пустой, за исключением кровати, на которой он лежал. Изящно искривленные стены были того же монотонного белого цвета, как и весь «Дарий Джабб». Ему смутно припомнилось, как двое землян принесли его сюда и положили на кровать, после чего медицинский робот подверг его осмотру. Робот был похож на небольшой серебристый шар и кружил над Бентли, издавая неприятное гудение. Тем не менее шар с ним что-то сделал, поскольку острая боль в боку куда-то исчезла, а две сломанные конечности самым чудесным образом пришли в норму.

— Так, значит, вы пришли в себя, — констатировала влетевшая в комнату Алекс, за которой по пятам следовал Джейсон.

— Вы уже взяли курс в соответствии с координатами, которые я вам дал? — живо поинтересовался Бентли, принимая сидячее положение, но не вставая с кровати. — Нам нужно спешить, если хотим попасть в точку рандеву вовремя!

— Сколько вам можно объяснять? — спросила Алекс. — Мы не желаем помогать вам в доставке награбленного вами барахла! Придется вашей новой реальности обойтись без него!

— Это вовсе не моя новая реальность, — возмутился Бентли, впрочем, не слишком сильно. Он лихорадочно старался придумать что-то новое, чтобы перетянуть землян на свою сторону. Ему пришла в голову в корне неверная идея воззвать к их чувству почтения и уважения к социальной иерархии. — Все это предназначено лишь для самых главных, высокопоставленных обитателей Галактики. Знаменитостей, политиков и руководителей «Универсальной торговой корпорации», например. Простые трудящиеся вроде меня в этот круг не входят.

— Вы хотите сказать, что «Корпорация» намеревается уничтожить и вас, и всех нас? — спросил Джейсон недоверчиво. — Так почему вы продолжаете помогать им? Неужели в вас нет ни капли самоуважения?

— Самоуважение нам чуждо, — твердо произнес Бентли. — Я — круллен, и повиновение — главное свойство моей натуры.

— Но не моей, — сказала Алекс. — Впрочем, мы не за тем здесь собрались, чтобы разбирать особенности национальных характеров. Только что мы с Джейсоном и Джонсом серьезно обсуждали, что с вами делать. В конце концов мы решили прибегнуть к голосованию. Предложение подвергнуть вас пыткам при помощи нейрозонда с целью выведать у вас подлые планы «Корпорации» получило один голос, но явную победу в два голоса одержало решение посадить вас на шаттл и выбросить с корабля.

— Но я же застряну в открытом космосе! — запротестовал Бентли. — Мне никогда не починить автопилот, который этот идиот Ноль нарочно испортил! Что же тогда будет со всеми сокровищами?

— Можете забрать их с собой, — разрешила Алекс. — Как знать, может, вас и спасет кто-нибудь более сговорчивый, чем мы, кто согласится помогать вашему геноциду.

— Я не могу ждать неведомых спасителей! Время истекает!

— Вам еще повезло, что мы не поступаем с вами так, как вы собирались поступить с нами, — ответила Алекс, помогая круллену встать с постели и провожая его к выходу. — Нет смысла спорить. Решение мы приняли. Мы хотим, чтобы вы покинули нас. Прямо сейчас.

Глава 7

— Вряд ли мы когда-нибудь увидим его снова, — произнесла Алекс, глядя, как крошечная точка шаттла постепенно сливается с бархатистой чернотой космоса. Весь путь до грузового отсека Бентли продолжал протестовать и умолять, однако земляне оставались непреклонны, решительно вознамерившись навсегда распрощаться с незваным гостем.

— Надо решить, что мы будем делать на Дрельдоре, — предложил Джейсон. — Я попросил Джонса распечатать для нас кое-какую информацию об этой планете. Давай посмотрим на его бумажки.

— Нет, — безапелляционно отказалась Алекс. — Сейчас не время для этого. — События предыдущей ночи совершенно выбили ее из колеи, и она хотела поскорее остаться одна. — Пойду-ка я лягу спать пораньше.

— Ладно, — ответил Джейсон. — Спокойной ночи. Увидимся утром.

— Кто там? — спросила Алекс, усаживаясь на кровати и испуганно вглядываясь в темноту. Ей не сразу удалось уснуть, и вот теперь она неожиданно проснулась, почти наверняка зная, что источник потревожившего ее шума находится здесь же, в комнате. Девушка напрягла слух, ожидая услышать чьи-то шаги. — Это ты, Джейсон?

— Нет, это не он, — прозвучал плохо отрегулированный синтезированный голос, явно принадлежавший какому-то электронному устройству. — Это я, Ноль.

— Что случилось? — спросила Алекс и, вскочив с постели, включила свет. На полу она увидела серебристого робота цилиндрической формы, смутно напоминавшего пылесос. — Ты не Ноль!

14
{"b":"178873","o":1}