Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— У меня лучше получалось. И Беккеру я понравилась. Я оставалась привлекательной. Видишь, вот тут? — Она показала на рубец у края левого глаза. — Только это. Когда меня избили, лицо распухло, потом все сошло. Остался только этот рубец. Но Беккеру он нравился. Как напоминание, очевидно. Правда, не знаю, чего. — Она отвела взгляд, окончательно удрученная. — О боже, как мы можем так разговаривать? Как я могу описать, что тогда было? Какая теперь разница? Пиши что хочешь. Хуже уже не будет. Думаешь, я оправдываюсь. Это Давид, это Беккер. Да — и, конечно, я. Я рассчитывала, что смогу, что мы сможем поговорить, но когда я рассказываю об этом — смотрю на твое лицо, — ты видишь ее. Ту, которая убила саму себя. Вот что они хотят напечатать в журналах.

— Я просто стараюсь понять.

— Понять? Ты хочешь понять, что произошло в Германии? Как можно понять кошмар? Как я могла заниматься этим? Как они могли творить такое? Ты просыпаешься, и все равно не можешь объяснить. И начинаешь думать, может, этого вообще не было. Как такое могло произойти? Вот почему им надо избавиться от меня. Нет доказательств — нет грайфера, значит, этого никогда не было.

Она покачала головой и отвела взгляд в сторону. Глаза наполнились слезами.

— Послушай. Я думала, что с этим покончено, больше никаких слез. Не как моя мать. Она выплакалась за обеих. «Как ты можешь заниматься этим?» Да, ей легко было говорить. Работу делать должна была я, не она. Как ни посмотрю на нее, слезы. И знаешь, когда они кончились? Когда она забралась в грузовик. Глаза абсолютно сухие. Думаю, ей стало легко от мысли, что больше так жить не надо. И видеть меня.

Джейк вынул из заднего кармана носовой платок и передал ей.

— Она так не думала.

Рената высморкалась, продолжая качать головой.

— Нет, думала. Но что я могла сделать? Ох, прекрати, — сказала она себе, вытирая глаза. — Я не хотела плакать, перед тобой, во всяком случае. Я хотела, чтобы ты увидел прежнюю Ренату, чтобы ты помог.

Джейк положил ручку.

— Рената, — сказал он тихо, — ты сама знаешь, никакой разницы нет, что я напишу. Это советский суд. Для них это не имеет значения.

— Нет, я не о том. Мне нужна твоя помощь. Пожалуйста. — Она снова взяла его за руку. — Ты — последний шанс. Для меня все кончено. Но потом я увидела тебя в суде и подумала: нет, еще нет, есть еще один шанс. Он это сделает.

— Что?

— Ну вот, опять, — сказала она, снова вытирая глаза. — Так и знала, стоит начать… — Она повернулась к конвоирам и на мгновение Джейку показалось, что она его разыгрывает, что ее слезы — часть большого представления.

— Сделаю — что? — спросил он снова.

— Пожалуйста, — сказала она конвоиру, — вы не принесете мне воды?

Конвоир справа, который знал немецкий, кивнул, что-то сказал по-русски своему напарнику, и вышел из комнаты.

— Записывай, — сказала она Джейку по-английски, так тихо, что из-за всхлипываний слов почти не было слышно. — Вортерштрасе, в Пренцлауэре, третий дом от площади. Слева, в направлении Шёнхаузералле. Старое берлинское здание, второй двор. Фрау Мецгер.

— Что это, Рената?

— Записывай, пожалуйста. Времени нет. Помнишь, в суде я говорила, что делала это не ради себя?

— Да, знаю. Ради матери.

— Нет. — Она посмотрела на него проницательными и сухими глазами. — У меня есть ребенок.

Ручка Джейка замерла.

— Ребенок?

— Записывай. Мецгер. Она обо мне не знает. Она думает, я работаю на фабрике. Я ей плачу. Но в этом месяце деньги кончились. Она больше не будет ухаживать за ним.

— Рената…

— Пожалуйста. Его зовут Эрих. Немецкое имя — он немецкий ребенок, ты понял? Но тут я ничего не делала. Понимаешь, вот тут. — Она показала на свое лоно и неожиданно застеснялась.

— Обрезание.

— Да. Он — немец. Никто об этом не знает. Только ты. Никакие журналы, обещаешь? Только ты.

— Что мне нужно сделать?

— Забери его. Пренцлауэр — в восточной зоне. Она сдаст его русским. Ты должен забрать его — больше некому. Джейк, если я тебе вообще когда-нибудь нравилась…

— Ты с ума сошла?

— Да, сошла. Ты считаешь, после всего того, что я натворила, я не могу просить об этом? У тебя есть дети?

— Нет.

— Тогда ты не знаешь. Ради ребенка пойдешь на все. Даже на это, — сказала она, обводя рукой комнату, жизнь грайфера. — Даже на это. Была я права, занимаясь этим? Спроси у бога, я не знаю. Но ребенок жив. Я спасла его, их деньгами. Мне давали на карманные расходы, на кафе, на… — Она резко замолчала. — Каждый пфенниг уходил на него. Я думала: вы платите, чтобы сохранить жизнь еврею. По крайней мере, хоть один из нас останется в живых. Вот почему я должна была остаться в живых, не ради себя. Но теперь…

— Рената, я не могу забрать ребенка.

— Ну, пожалуйста. Пожалуйста. Больше некому. Ты всегда был порядочным человеком. Сделай это хотя бы ради него, если не ради матери, что бы ты ни думал о ней. Все, что я делала, — еще один день в живых, еще один день. Как я могу теперь его бросить? Если ты заберешь его в Америку, пусть вешают меня, по крайней мере, я буду знать, что вызволила его. И он в безопасности. В другой стране. — Она снова схватила его за руку. — Он никогда не узнает, что делала его мать. С этим жить. Он никогда не узнает.

— Рената, как я могу забрать ребенка в Америку?

— Тогда на запад, в любое место, только не здесь. Ты же можешь найти для него местечко — я доверяю тебе, я знаю, ты все сделаешь как надо, отдашь порядочным людям. А не в какой-нибудь русский лагерь.

— Что я ему скажу?

— Что его мать умерла во время войны. Он слишком маленький, он меня не помнит. Просто иногда приходила какая-то женщина. Ты можешь сказать ему, что знал ее, когда она была девушкой, но умерла во время войны. Она действительно умерла, — сказала она, опустив глаза. — Это не ложь.

Джейк посмотрел на ее лицо, покрывшееся пятнами, проницательные глаза, в которых под конец разговора появилась такая давящая печаль и грусть, что у него самого опустились плечи. Всегда что-то еще хуже. Он кивнул ее, как она считала, настоящему «я».

— Она — нет, — сказал он.

На мгновение Рената смутилась, затем лицо ее прояснилось, и она почти улыбнулась.

— Только на сегодня. Чтобы я могла попросить тебя. После этого останется только она, — сказала Рената, приложив палец к другой стороне. — С этим покончено.

— Так нельзя. Дай мне хотя бы поговорить с адвокатами.

— Ой, Джейк, и что ты им скажешь? Ты же был в суде и видел их. Какой пощады от них ждать — русской тюрьмы? Оттуда кто-нибудь вышел живым?

— Выходят.

— Чтобы вернуться кем? Старухой, обратно в Германию? А что за это время станет с Эрихом? Нет, все кончено. Если хочешь помочь мне, спаси моего ребенка. А, вода, — сказала она, слегка вздрогнув, когда конвоир вошел и отдал ей стакан. — Спасибо, — сказала она по-немецки, — очень любезно. — Пока она пила воду, конвоир посмотрел на другого конвоира с немым вопросом «что было?», но тот лишь пожал плечами.

— Так ты поможешь? — спросила Рената.

— Рената, ты не можешь просить меня сделать это. Извини, но я не…

— Давай по-английски, — сказала она, переходя с немецкого. — Я тебя не прошу. Я тебя умоляю.

— А его отец?

— Умер. Пока мы были в подполье. Однажды вечером он не вернулся, вот и все. И я все поняла. Я выносила ребенка сама. — Она отдала ему платок. — Отцом будешь ты.

— Подожди. Я не могу.

— Он умрет, — сказала она, пристально глядя на него. — Сейчас, когда все кончено, после всего того, что случилось.

Джейк повернул голову, посмотрел на конвоиров, увидел тупой канонический взгляд Сталина.

— Послушай, — сказал он наконец, — я знаю один приход. Они работают с детьми, сиротами, пытаются их пристроить. Я могу поговорить с пастором, он хороший человек, может, он что-то…

— Они находят семьи? На западе? У христиан?

— Вроде да. Я спрошу. Может, он знает еврейскую семью.

87
{"b":"178676","o":1}