Джейк промолчал, ожидая.
— Прошу тебя, записывай что-нибудь. У нас немного времени. — Нервничая, она резко затянулась.
— Зачем ты хотела встретиться со мной?
— Потому что ты знаешь меня. А не ту вторую. Ты помнишь те дни? — Она оторвала взгляд от пепельницы. — Однажды ты хотел со мной переспать. Только не отрицай. И знаешь, я бы сказала да. В те дни американцы были для нас такими блистательными. Как актеры в кино. Все хотели уехать туда. И я бы сказала да. Интересно, как все оборачивается в жизни.
Джейк в смятении посмотрел на нее; голос дрожал, как рука, резкий и в то же время интимный, полный отчаянной энергии человека, который явно не в себе.
Он перевел взгляд на блокнот, пытаясь взять себя в руки.
— Ты этого хочешь? Поговорить о старых временах?
— Да, немного, — сказала она по-английски. — Пожалуйста. Для них это важно. — Ее глаза снова посмотрели на конвоиров, затем опять вернулись к нему, пристальные, не сумасшедшие. Девчонка, которой все сходит с рук. — Итак, — сказала она уже по-немецки, — что стало с остальными? Ты знаешь?
Когда он, все еще в замешательстве, не ответил, она потянулась и коснулась его руки.
— Расскажи мне.
— Хэл вернулся в Штаты, — начал он, смущаясь смотреть на нее. — По крайней мере, собирался, когда я виделся с ним в последний раз. — Она кивнула, побуждая его говорить дальше. — Ханнелору помнишь? Она здесь, в Берлине. Я видел ее. Похудела. Сохранила его квартиру. — Легкий треп об общих знакомых. Что в нем понимали конвоиры, стоящие под портретом Сталина?
Рената кивнула и взяла еще одну сигарету.
— Они были любовниками.
— По ее словам. Я даже не догадывался.
— Ну, я была репортером получше.
— Самым лучшим, — чуть улыбнулся он, невольно возвращаясь вместе с ней в прошлое. — От тебя ничего не ускользало. — Смутившись, он замолчал, вспомнив, где находится.
— Нет. Это талант, — сказала она, отводя взгляд. — А ты? Ты-то как?
— Пишу для журналов.
— На радио уже не работаешь. А у тебя такой прекрасный голос.
— Рената, нам нужно…
— А Лина? — спросила она, не обращая внимания па его слова. — Она жива?
Джейк кивнул:
— Она здесь. Со мной.
Ее лицо смягчилось.
— Рада за вас. Столько лет. Ушла от мужа?
— Уйдет, когда его найдут. Он пропал без вести.
— Когда кто найдет?
— Американцы хотят, чтобы он работал на них — ученый. Очень ценное достояние.
— Неужели? — заинтригованно спросила она. — Всегда такой незаметный. Кто бы подумал. — Она опять взглянула на него. — Так что все живы и здоровы.
— Правда, я ничего не слышал о Няне Вендте.
— Няня Вендт, — произнесла она отрешенно и мечтательно. — Я обычно вспоминала всех вас. Из того времени. Знаешь, я была счастлива. Я любила работу. Ты научил меня этому. Немец бы этого не сделал, по крайней мере, в то время. Какую-то внештатницу. Я иногда задавалась вопросом, почему ты это делал. Вроде не еврей. Тебя же могли арестовать.
— Наверно, был слишком туп, чтобы осторожничать.
— Когда я увидела тебя в суде… — Она опустила голову, голос едва слышен. — Теперь и он знает, подумала я. Теперь он будет видеть только ее. — Она постучала пальцами по правой стороне груди. — Грайфера.
— Но ты, тем не менее, попросила встречи со мной.
— Больше никого нет. Однажды ты мне помог. Помнишь, кем я была.
Джейк неловко заерзал на стуле:
— Рената, сейчас я не могу помочь тебе. Я к суду не имею отношения.
— Да нет, — сказала она, помахав сигаретой. — Я не об этом. Я знаю, меня повесят. Я умру, — сказал она легкомысленно.
— Никто тебя не повесит.
— Какая разница? Ну, отправят на восток. А оттуда никто не возвращается. Всегда на восток. Сначала нацисты, теперь эти. И никто не возвращается. Я тогда наблюдала, как их отправляют. Я знаю.
— Ты же сказала, что не знала.
— Знала, — промолвила она, снова постучав по груди, а потом показала на другую сторону. — Она не знала. Не хотела знать. А как еще выполнять работу? Каждую неделю, новые лица. Как бы ты это делал, если б знал? Спустя некоторое время она могла выполнить все, что угодно. Никаких слез. Работа. Все, что там было сказано, — правда. Обувь, кафе «Хайль», все. И рабочие лагеря, она и об этом думала. А как бы еще она могла работать? Вот что случилось с ней.
Джейк посмотрел на нее и кивнул на ее настоящую сторону.
— А что случилось с ней?
— Да, — сказала она устало, — ты пришел за этим. Давай, пиши. — Она выпрямилась, кинув взгляд на конвоиров. — С чего начнем? С момента, как ты уехал? Виза так и не пришла. Двадцать шесть марок. Свидетельство о рождении, четыре фото на паспорт и двадцать шесть марок. Всего-навсего. Не считая того, что кто-то должен был прислать тебе вызов, а евреев и так уже было слишком много. Даже несмотря на мой английский. Я еще не забыла его. Видишь? — сказала она, переходя на него. — Неплохое произношение. Поговори немного — они подумают, что я перед тобой хвастаюсь. Чтобы они привыкли.
— Произношение прекрасное, — сказал Джейк по-прежнему смущенно, но взгляда не отвел. — Но я не уверен, что понимаю все, что ты говоришь.
— Выражение их лиц изменилось? — спросила она.
— Нет.
— В общем, я осталась в Берлине, — продолжила она по-немецки. — И, конечно, положение ухудшилось. Звезды. Специальные лавочки в парках. Ты все это знаешь. Затем евреев погнали работать на заводы. Я работала в Сименсштадте. Моя мать, старуха, тоже. Под конец дня она едва стояла на ногах. Но все же мы были живы. Затем начались облавы. Наши имена были в списках. Я знала, что это значит — разве она могла остаться в живых? Так что мы ушли в подполье.
— Подводные лодки?
— Да, поэтому я и была в курсе дела, понимаешь. Что, как и зачем. Все их уловки. С обувью — никто даже не подумал об этом. Так умно, сказали мне. Но я-то была в курсе дела. У меня была та же проблема, поэтому я знала, что они придут туда. И они, конечно, приходили.
— Но в подполье ты не осталась.
— Нет, меня поймали.
— Как?
Она улыбнулась сама себе, скорчив гримасу.
— Грайфер. Мальчик, которого я раньше знала. Я всегда нравилась ему. Но с ним не встречалась — еврей. Я себя никогда не считала еврейкой, понимаешь. Я была — кем? Немкой. Подумать только. Идиотка. Но он был там, в кафе, а я знала, что к этому времени он тоже должен был уйти в подполье. Я сутками ни с кем не общалась. Знаешь, что это такое — ни с кем не разговаривать? Тянет поговорить, как к еде. И я знала, что нравлюсь ему, и подумала, может, он мне поможет. Любой, кто мог помочь…
— И помог?
Она пожала плечами.
— Подвел к автомобилю с гестаповцами. Посадил туда, и меня избили. Не сильно, не так, как других, но достаточно. Теперь я понимала, что я больше не немка. И в следующий раз будет еще хуже. Они хотели знать, где моя мать. Я им не сказала, но поняла, что в следующий раз скажу. И вот тогда он действительно помог. У него там были друзья — друзья, дьяволы, на которых он работал. Он сказал, что может договориться обо мне. Я буду работать на него, а они вычеркнут нас из списка, и мою мать тоже. Если я буду заодно с ним. «После такого?» — спросила я. И знаешь, что он мне ответил? «В этой жизни никогда не поздно заключить сделку. А вот в другой…» — Она помолчала. — Так что я стала работать с ним. Такова была сделка. Он получил меня, а я сохранила себе жизнь. Первый раз на задание я пошла вместе с ним. Его ученицей. Но в тот день именно я засекла женщину. Я определила по виду, понимаешь. И после первого раза — ну, разве имеет значение, сколько их было, просто с первого раза, а там пошло-поехало.
— А с ним что случилось?
— Его депортировали. Пока он работал со мной, ему было хорошо. Мы были командой. Но потом нас разъединили, и самостоятельно у него дела пошли хуже. Я же оказалось той самой, у меня был глаз. А ему нечего было и предложить. Вот так. — Она вмяла сигарету в пепельницу.
— А тебе было что? — спросил Джейк, внимательно наблюдая за ней.