Литмир - Электронная Библиотека

Роберт отмотал пленку, нажал кнопку воспроизведения и услышал напряженный, неестественно веселый голос. Голос Дженны.

– Привет, это я. Ты где? Слушай, извини за прошлую ночь… я… меня не будет несколько дней. Нужно уехать. Ты не волнуйся, я тебе еще позвоню. Люблю.

Роберт прямо слышал, как гулко барабанит в груди сердце. Он прокрутил сообщение еще раз.

Дженна звонила с улицы. Впопыхах, явно смущенная. Ей жаль, она уезжает… Что-то не вяжется. Если ей жаль, то почему не вернется домой? Странно, странно… Надо уехать. От кого? От Роберта?! И куда? Не из аэропорта ли звонок? Нет, у них таксофоны внутри терминалов. На заднем фоне кричат птицы. Дженна просит не волноваться, обещает перезвонить. Какого черта? Один из основных принципов семейной терапии – проговаривать свои проблемы. Бежать нельзя. И потом, Дженна любит поговорить о проблемах. Она способна сутками обсуждать их с Робертом отношения. Дженна не могла сорваться куда-то. Она ведь даже спать одна не ляжет. Побоится. Из гостей она домой не возвращалась, значит, и вещей с собой не взяла. Так куда она сбежала?

К родителям. Они укрыли ее. Дженна отправилась к ним в Нью-Йорк, на самолете.

Нет, чушь. Дженне пришлось бы до утра ждать рейса, и прямо сейчас она бы сидела в самолете. Как тогда сообщение оставишь? Позвонив по самолетному телефону? Ну конечно, и самолет летит с открытыми окнами! Слышно, как кричит стая гусей. Или чаек?

Дженна убегает. И убегает далеко…

Роберт набрал номер тестя и тещи. Ответила мать Дженны:

– Здравствуй, Роберт. Есть новости о Дженне?

– Она оставила сообщение.

– Сообщение? Ты что, из дома уходил?

– Ну, знаете, питаться тоже надо.

– А на дом еду заказать?

Ньюйоркцы…

– Салли, сообщение очень странное. Дженна сказала, что уедет куда-то на несколько дней. Куда она могла отправиться? Она ведь даже вещей никаких не взяла. Признайтесь, она к вам летит?

– Даже если и к нам, то мы не в курсе. Да и вообще, чего ради ей лететь к нам через всю страну? Мы о чем-то не знаем? Между вами случилось что-нибудь?

– Нет. Просто она сорвалась прошлой ночью. Как раньше, нервы сдали.

– Роберт, – послышался в трубке мужской голос. Это Майрон, тесть.

– Майрон, вы что, все слышали?

– Да, я таки все слышал. Подозреваешь, что моя дочурка снова села на таблетки?

– Я ничего не подозреваю, Майрон. У меня на руках факты, мы живем в мире причинно-следственных связей. Выводы напрашиваются…

– Ты что, Роберт! – вмешалась Салли. – Дженна уже год не принимает таблеток.

– Салли, честно признаюсь: я уже ни в чем не уверен.

Возникла пауза.

– Может, ее похитили? – предположил наконец Майрон. (Похитили? Вместе с машиной? Будут требовать выкуп?) – Ты сам сказал, сообщение звучало как-то странно.

– Странно, да не настолько. Похититель не дал бы ей позвонить.

И вновь возникла пауза. Что за глупость, похитили! Кому ее похищать? Бред какой-то!

– Роберт, заяви о пропаже в полицию. Потом перезвони нам.

– Дженна не пропала, она позвонила и сказала, что уезжает. Это не считается пропажей. Человек знает, где он, и предупреждает об отъезде близких…

Помолчав некоторое время, Майрон посоветовал:

– Таки обратись в полицию, Роберт.

Роберт положил трубку. Похитили ее, как же! Абсурд. Хотя… другие варианты ничем не лучше. Роберт позвонил в полицию.

Глава 11

Фергюсон проснулся. Было еще темно, от огня в яме остались тлеющие угли. Ливингстон куда-то пропал. Не похоже на шамана – вот так взять и уйти. Может, воздухом пошел подышать?

Снаружи лил дождь. Ферги встал в дверном проеме и вслушался, как бьют капли по листьям. Сквозь тьму он попытался разглядеть воду у причала – стоит ли там еще катер индейца. Нет, слишком темно, ничего не видно. Чертыхнувшись, Ферги надел ветровку и с фонариком вышел на улицу – убедиться, что шаман не сбежал.

Катер стоит на приколе, значит, Ливингстон еще здесь. Бродит где-нибудь по округе, духов выманивает. Ферги оглянулся на холм с опаской – казалось, кто-то или что-то следит оттуда за ним. Дождь только усиливал тьму, батарейки в фонаре садились. Ферги вырос в лесу, где нет места страху темноты, но сейчас он побаивался. Дэвид куда-то запропастился, оставив его одного. На мили вокруг – никакой цивилизации. Ни еды, ни телефонной связи. Может, завести генератор, так хоть свет будет. Впрочем, нельзя, шаман запретил, сказав: никакого электричества, только живой огонь! Спешно вернувшись в общественный центр, Ферги заперся на засов. Подкинул в очаг дровишек и решил до конца ночи больше не спать.

* * *

Утром прибыли рабочие. Они сразу пошли к обычному месту сбора – в общественный центр; тут же они обедали и прятались от дождя. В дверях ребят встретил Фергюсон – он не пустил внутрь никого. Сказал: один специалист проводит важные доработки. Строители такому повороту событий, разумеется, не обрадовались, однако поделать ничего не могли. В конце концов, Фергюсон – главный подрядчик, пусть с бригадиром разбираются.

Остаток дня Ферги заботливо поддерживал пламя в очаге. Дэвид так и не появился. Ладно, решил Ферги, выждем сутки, а после – обратимся к властям. Начнем поиски.

Закурив очередную сигарету, Ферги похвалил себя за предусмотрительность: в самолете он всегда возит целый блок «Кента». Курева хватит и на следующую холодную ночь. (Ноги, кстати, обсушить так и не получилось.) Выпросив у одного из рабочих сэндвич с тунцом, Ферги слегка утолил голод. Интересно, долго ли еще сидеть без нормальной еды?

Ферги со строителями не больно-то общался, однако было приятно видеть хоть кого-нибудь рядом. Проводить еще ночь в одиночестве, у костра, не хотелось, и потому Ферги особенно опечалил сигнальный гудок – рабочий день завершился, строители уходили.

Вечером дождь не перестал. Фергюсон так и сидел у огня. С наступлением ночи небо не стало темнее, оно словно сгустилось. Уж не глюки ли это? С голоду? В полночь снаружи зашевелились какие-то тени, в лесу Ферги заметил смутную фигуру и вроде бы даже пару горящих глаз. Неужели за ним следят? Но кто? Или что? Дабы унять страх, Ферги принялся повторять шаманский ритуал: бродил по кругу у очага, подскакивая через шаг и бормоча себе под нос бессвязную околесицу. Огонь пылал.

Снаружи никого нет, нет никого, повторял про себя Ферги. Нервишки шалят… В окно заскреблись. Ветка, всего лишь ветка. Потом раздались торопливые шаги. Должно быть, койот, для белки поступь слишком тяжелая. Странно, что Ферги только сейчас начал различать все эти звуки. Они ведь раздаются в лесу, слышишь ты их или нет. Да просто Ферги устал, голоден, и он заперт в треклятом общественном центре. Вот так, всего-то сутки с людьми не общался. Да еще пламя постоянно перед глазами. Не на пользу и никотин: Ферги курит одну сигарету за другой.

Он утешал себя, как мог, но когда что-то глухо ударило в стену – словно большой зверь упал у порога, – сердце чуть не выпрыгнуло изо рта.

Надо глянуть, в чем дело. Иначе не успокоиться. Сейчас Ферги соберется и выйдет в холодную ночь, встретится со своим страхом лицом к лицу. Поборет его, выяснит, где реальность, а где воображение. В жизни по-другому никак.

Ферги схватил фонарь и вышел за дверь.

Под вой ветра и цокот дождевых капель он обошел здание кругом. Никого: ни животных, ни шевелящихся теней, ни-че-го. Слава богу, значит, во всем виноваты усталость и голод. Впрочем, неплохо бы сделать еще круг. Так, для пущей уверенности.

Утопая по щиколотку в грязи, Ферги как раз проходил мимо задней стены и вдруг заметил движение. Неподалеку на земле валялось какое-то животное. Крупное, мех черный, лапы длинные. Вот зверь шевельнулся, и в слабом желтом свете фонарика маслянисто блеснул короткий мех. Зверь зарычал. Выходит, живой, хоть и ранен. Ферги подобрал палку – коротковатую, на его взгляд, – и ткнул животное в бок. Оно дернулось, огрызнулось, и Ферги в ужасе попятился. Тьма тьмой, но он ясно успел разглядеть: никакое это не животное, не зверь. Не-ет. Это Дэвид Ливингстон.

12
{"b":"178176","o":1}