Литмир - Электронная Библиотека

– Привет, Кристин. – Дженна выдавила учтивую улыбку. – Спасибо, нет. Как поживает маленький Дэвид?

– О, кстати! Не желаешь купить мятных печенюшек у девочек-скаутов? Дэвид их продает. Да-да, он не скаут и даже не девочка. Наша старшенькая, Элизабет, вот она скаут, втюхивает всем печенье. Если продаст сто коробок, то получит подарочный сертификат магазина «Нордстром». Элизабет любит обновки, зато продавать что-либо просто ненавидит, вот и посылает вместо себя Дэвида. У них сделка: Дэвид сбывает печенье, а Элизабет потом делится с ним выигрышем. Осталось еще двадцать коробок. Дэвид – замечательный продавец. Питер сам говорит: наш сын станет настоящим брокером. Маленькие круглые печенюшки, всего четыре доллара за коробку. Деньги пойдут на благое дело.

– На какое?

– Что-что?

– Благое дело – в чем оно состоит?

– Ой, не знаю даже, – удивилась вопросу Кристин. – Наверное, фонд помощи инвалидам. Какая разница, в чем состоит дело, если оно доброе?

Кристин сухо рассмеялась, все равно что прокашляла: «кхе-кхе-кхе». Скандинавы… Дженна скривилась и тут же поспешила вылепить на лице улыбку. Получилось не очень.

– Кристин, я, пожалуй, возьму пять коробок.

– Сразу пять? Отлично. Дженна, открой секрет: как тебе удается сохранять такую фигуру?

– Я на строгой диете: только вода и мятные печеньки от девочек-скаутов.

Кхе-кхе-кхе.

Отсмеявшись, Кристин вдруг сделалась донельзя серьезной. Чуть покачиваясь на ветру, она положила руку Дженне на плечо:

– Нет, правда, Дженна, как ты себя чувствуешь?

– Замечательно.

– Это понятно, а в целом? В это время года тебе, должно быть, особенно тяжело?

Дженна заглянула в пьяные глаза Кристин – каждый глаз словно бы жил независимо от другого, как у рыбы. В уголке губ Кристин белел клочок пены; зубы у нее темные, изо рта пахнет омлетом с копченой лососиной.

– Тебе, должно быть, тяжело?

Голова у Кристин – словно моллюск: лежит на дне морском, через одно ухо втягивает воду, через другое выплевывает. Так, потихоньку, и передвигается.

– Слава богу, у меня есть Роберт, – ответила Дженна.

На голову-моллюск напала морская звезда, вскрыла панцирь и высосала студенистую мидию-мозг. Прямо через ухо.

– О, я тебя понимаю, – сказала Кристин. – Куда мы вообще без своих семей?

– Извини, Кристин, мне надо к Роберту. Только напомни, чтобы я купила у тебя печенье.

Женщины расцеловались в щечки. От запаха дыхания Кристин Дженну чуть не вырвало. Омлет с устрицами. Нерожденные птенцы и моллюски.

Роберт в это время развлекал группу брокеров у бара. Эти ребята умеют пить. Заливают спиртным стресс от страха потерять работу. Как там рынок недвижимости? По двадцать четыре бакса за квадратный фут и ни центом меньше.

Роберт оживленно рассказывал забавную историю трем брокерам. Каждому слегка за тридцать, кто-то успешен, кто-то не очень, и все трое выступали за спортивные команды своего колледжа. В мире недвижимости таких людей пруд пруди. Они могут встать в ряд и, мочась, травить байки вроде: «Вот помню, играли мы за «Хаскиз», ну, ты знаешь, в матче «Розовой чаши». После нажирались в хлам и снимали дешевых проституток. Ага, во, глянь, видно же? Мужи-ик, если б мы тогда затарились чем надо…»

Роберт среди них самый успешный. У него самая классная тачка, самый хороший дом, он женат на самой умной и красивой женщине. Два года назад у него был самый лучший, самый умный и красивый сын. Теперь его нет. Сколько нужно времени, чтобы оправиться от такой потери? Бесконечно много. Эту рану никогда не залечить. Ребенок – венец творения, твоя кровь и плоть, твоя жизнь. Потерять ребенка – самое страшное.

Заметив Дженну, Роберт подозвал ее. Трое пьяных брокеров принялись поедать ее взглядами.

– Дженна, милая, иди к нам. Я тут рассказываю, как мы ездили в Кливленд. Помнишь, ты разозлилась, потому что мы остались без рождественской елки?

– Я не то чтобы разозлилась. Скорее была разочарована.

Трое пьяных захохотали.

– Нет, ты взбесилась. Представляете, моя жена до того взбесилась, что отломила ветку от дерева во дворе и поставила ее в гостиной. Нате, мол. Наша маленькая елочка!

Брокеры засмеялись еще громче. Они же не евреи, не понимают прикола. Или Роберту того и надо? Он хочет опустить ребят? Пожалуй, что да.

– Дженна была вне себя от злости! Она еврейка, у нее индейские корни, и она вдобавок христианка. Это ж сколько праздников! Полгода можно не работать! – Снова хохот. – На следующей неделе у нас потлач. Приглашаем всю стоянку!

Трое чуть не лопнули со смеху. Из крупных пор у них на лицах сочился пот вперемешку с салом. К старости кожа у них совсем испортится. В руке у Роберта Дженна заметила бокал, полный скотча со льдом.

– Обратно поведу я, Роберт?

Муж резко замолчал. Трое брокеров застыли с глупыми минами. (Просто за компанию.) Чтобы не засмеяться, они зажали рты ладонями.

Роберт сердито посмотрел на жену.

– Ты на что намекаешь? – спросил он.

– Ни на что. Просто больше я пить сегодня не буду.

– Я историю рассказывал…

– Ну так рассказывай дальше. Всем смешно.

– …А ты меня перебила. Где твое чувство юмора?

– Я только хотела понять, можно ли мне еще сегодня выпить.

– Не надо ля-ля! Тебе всегда хватает одного бокала. Так что ты меня бестактно перебила, и все тут.

– Роберт!

– Ты виновата, признай.

Дженна недоуменно уставилась на мужа. Брокеров как ветром сдуло. Теперь Дженна и Роберт стояли посреди комнаты лицом к лицу, вдвоем, привлекая ненужное внимание. Гости оборачивались и смотрели, как муж отчитывает жену.

– Роберт, прекрати, – шепотом попросила Дженна. – Только не на людях.

Роберт за руку отвел ее в дальний конец комнаты. Постучался в дверь уборной и, когда никто не ответил, втянул Дженну внутрь.

– Зачем ты так со мной? – спросил он.

– Как это «так»? Роберт, я ни в чем не виновата.

– Ты унизила меня перед коллегами.

– Да ты и сам неплохо справлялся. – Усевшись на крышку унитаза, Дженна скрестила руки на груди. Внутренне она кипела, но вид желала сохранить невозмутимый.

– Хватит стервозничать, – осадил ее муж. – Дженна поморщилась. Роберт знает, чем ее пронять. Эпитет «стерва» она просто ненавидит. – Не можешь спокойно пережить вечеринку, тогда сиди дома.

– Ты о чем? – Она пристально посмотрела на Роберта. – Почему это я не могу пережить вечеринку?

– Ты все еще злишься на меня за свечу в память о Бобби. И вымещаешь злобу на мне же. Очень на тебя похоже.

– Похоже? На меня?

– Очень и очень похоже. Ты в принципе не умеешь справляться с чувством вины, а я – в принципе! – могу. Я пережил горе и веду себя как нормальный человек. На мне нет вины. И свечу я ставлю просто потому, что мне так нравится. Мне так легче. Если тебе не по душе эта традиция – твои проблемы.

Дженна прикусила губу. Не дай бог засмеяться. Не-ет, Роберт, упившийся скотчем, не втянет ее в заведомо проигрышный для обоих спор. Не хватало еще пьяной драки в туалете у Лэндисов, крови на полу…

Дженна встала и направилась к выходу.

– Выпей еще, Роберт. Пьяным ты мне больше нравишься.

Роберт смотрел на нее жестким, ненавидящим взглядом. Ненависть, чистая и открытая, шла у него из глубины души.

Выйдя из уборной, Дженна закрыла за собой дверь и направилась прямиком на террасу. Надо глотнуть свежего воздуха, а то голова кружится. Роберт – деспот. Дженна не позволит испортить себе настроение, не позволит унизить себя дважды за один вечер. Прохаживаясь вдоль оградки, она твердила себе: все хорошо, иди, не думай ни о чем, твой муж пьян, это у него проблемы, это он – плохой, не ты.

Спустя пару минут она уже чувствовала себя лучше. Успокоилась, эмоции вновь под контролем, заперты в сердце, словно в герметичном контейнере.

Дженна прошла к бару и взяла еще бокал «Перрье». Роберт прав: больше она пить не собиралась, просто хотела прервать его неуместный рассказ. Пьяный Роберт говорит чересчур громко, шутит невпопад. Это-то в нем Дженну и раздражает. И потом, хорошенькое дельце – напиться в стельку на таком значимом приеме. У Лэндисов собрались коллеги, сегодня заключаются сделки, подбиваются клинья. А Роберт… паясничает перед неудачниками. Чем он тогда лучше их?

3
{"b":"178176","o":1}