Литмир - Электронная Библиотека

«Я выгляжу не так уж плохо, — решил Скотти. — Пожалуй, вернусь в зал и сделаю вид, что ничего не случилось».

И тут он увидел в зеркале, что открылась дверь, и появился брат Шеннен.

Глава 19

Скотти невольно вскрикнул, но не зазевался.

Как только верзила вошел в узкий проход, ведущий в туалет, парень скользнул в одну из кабинок и тихо заперся в ней.

«Знает ли он, что я здесь? — промелькнуло у него в голове. — Заметит ли меня?»

С колотящимся сердцем Скотти влез с ногами на унитаз, чтобы их не было видно снизу.

В горле неожиданно запершило, захотелось кашлять. Стало трудно дышать. Он с трудом держался на унитазе, изо всех сил борясь с кашлем и прислушиваясь.

Тяжелые шаги все приближались.

Глянув вниз, парень увидел на полу тень верзилы — тот стоял прямо напротив кабинки.

«Он знает, что я здесь, — понял Скотти, по-прежнему сдерживая дыхание и чувствуя, что легкие вот-вот взорвутся. — Он знает. Он стоит здесь, ждет меня. И не двинется с места, пока я не выйду».

Тень на белом кафельном полу задвигалась. Ботинки здоровяка заскрипели.

«Неужели он собирается достать меня? — подумал Скотти, холодея. — Собирается взломать дверцу и вытащить меня отсюда?»

Тень снова застыла на месте. А потом неожиданно исчезла.

Раздались удаляющиеся шаги.

Скотти прислушивался, по-прежнему затаив дыхание. И даже когда хлопнула дверь туалета, не двинулся с места.

Некоторое время в туалете стояла полная тишина.

Стараясь перевести дыхание, Скотти наконец слез с унитаза, открыл дверцу и вышел из кабинки.

— Попался, — сказал, улыбаясь, брат Шеннен, ожидавший его у ближайшей раковины. У него были короткие светлые волосы, круглое лицо, серые глаза и курносый нос. Он шагнул к Скотти, наставив на него два пальца. — Мне нужно поговорить с тобой. — Его голос оказался неожиданно высоким.

— М-мне нужно идти, — выдавил парень и внезапно кинулся в проход.

— Постой! — крикнул здоровяк, бросаясь за ним следом.

Но Скотти уже открыл дверь туалета, помчался по коридору и вскоре оказался в зале.

Там уже подавали десерт. Из серебряных кофейников разливали кофе. Стояла почти полная тишина.

«Почему все молчат?» — удивился Скотти, окидывая взглядом помещение. И тут же понял почему. Миссис Бенендикт стояла в центре, готовясь произнести речь.

Делая вид, что ничего не произошло, и ни на кого не глядя, Скотти двинулся вперед. Быстро отыскал Лору и пристроился рядом с ней.

Она обернулась к нему и вопросительно глянула на него:

— Скотти, где тебя носило? Ты пропустил весь банкет.

— Мы так гордимся ими, — произнесла миссис Бенендикт в микрофон. Она стояла всего в нескольких метрах от них, держа в руках блокнот. — Прежде чем я вызову их за наградой, позвольте мне сказать пару слов об этих молодых людях и об их достижениях.

Лора все так же смотрела на Скотти, и вдруг ее глаза расширились от удивления.

— У тебя же кровь течет! Что с твоим лицом? — прошептала она.

— Я поскользнулся в туалете и ударился о раковину, — соврал он.

Лицо Лоры как-то сразу погрустнело. Трудно было сказать, поверила она или нет.

— Как вы знаете, они оба такие же хорошие граждане, как и ученики, — говорила тем временем миссис Бенендикт. Она посмотрела в их сторону и удивленно моргнула, увидев, что они не обращают на нее внимания.

— Ты вспотел, как свинья, — громко прошептала Лора. — Что с тобой творится? Тебе плохо?

«Да, плохо. И уже никогда не будет хорошо, — мрачно подумал Скотти. — По крайней мере, пока Шеннен от меня не отвяжется. А она не отвяжется никогда. Все мои планы, все мои надежды, вся моя жизнь разрушены».

— А сейчас я хочу пригласить Скотти и Лору сюда, — произнесла миссис Бенендикт. — Давайте им поаплодируем.

Глава 20

Скотти позвонил Лоре вечером в среду. Заранее подготовил речь, но очень нервничал, не зная, как она отреагирует.

После первого гудка он уронил трубку. Делать все одной рукой было очень трудно. Во вторник ему сменили гипс на более легкий, но все равно неудобный.

Парень опустился на пол, чтобы поднять трубку. Когда наконец-то сумел поднести ее к уху, Лора уже беспокойно повторяла:

— Алло! Алло!

— Привет, это я, — отозвался Скотти.

— Почему ты прячешься от меня? — спросила она.

— Что? О чем ты?

Неужели Лора пронюхала о Шеннен?

— Я не видела тебя с субботнего вечера, — пояснила она.

— Ах да, — вздохнул Скотти. — Просто закопался тут с уроками.

— Ты стал в последнее время каким-то странным, — заметила Лора. — То есть более странным, чем обычно.

— Это комплимент? — пошутил он.

— Что-нибудь случилось?

Вот это вопрос!

— Нет, — ответил Скотти. — То есть не совсем. — И после гнетущей паузы взялся за приготовленную речь.

— Лора, ничего, если мы с тобой не встретимся в субботу вечером?

— Что? — похоже, ее это сильно удивило.

— Понимаешь, мой двоюродный брат из Меритвилля заболел, и мне придется в субботу отправиться к нему.

— Я думала, у тебя больше нет машины, — с подозрением произнесла Лора.

— Мама достала другую с помощью страховой компании. «Форд Таурус». Она еще лучше прежней, — сообщил Скотти.

— Но как же ты поведешь ее одной рукой? — удивилась Лора.

«Она что-то заподозрила, — подумал Скотти. — Иначе не задавала бы столько вопросов».

— Подумаешь! — отмахнулся он. — Конечно, мы с тобой всегда встречались по субботам, но Эдди слишком плохо, и…

— Какой же ты рассеянный, — упрекнула его Лора невпопад.

— Что?

«Да, все-таки она догадалась», — решил Скотти.

— Как же ты мог забыть про собственный день рождения?! — воскликнула Лора.

— А?

— Ты не сможешь поехать в субботу к твоему двоюродному брату. Мы будем отмечать твой день рождения. У меня такие планы! Я заеду за тобой в девять и отвезу тебя в одно особенное место, — она сделала паузу и вдруг усмехнулась: — Как же ты мог обо всем этом забыть?

— Да, в самом деле… — пробормотал Скотти.

Лора даже не подозревала, что он запланировал нечто менее приятное, чем день рождения.

«Что ж, — подумал парень. — Она заедет за мной в девять. Значит, я успею попасть к Шеннен. Поговорю с ней, объясню, что мы не можем больше встречаться, а потом вернусь домой».

— Я полный болван, — проговорил он вслух. — Толком ничего не обдумал. Забудь все, что я сказал. А к Эдди я съезжу в воскресенье.

— Вот так-то лучше, — отреагировала Лора. Но в ее голосе по-прежнему звучало подозрение.

— Послушай… Лора. — Ему вдруг захотелось сказать, как он виноват перед ней. Захотелось выложить все и объяснить, что Шеннен для него ничего не значит, что она ему даже не нравится, что это была ошибка, ужасная ошибка, и он жалеет о том, что вообще встретил ее. Скотти хотел все это сказать, но не мог себя заставить.

— Ну что, что? — слегка раздраженно подтолкнула она его.

— Я просто хотел сказать, что ты мне очень дорога, — произнес он.

— Ты мне тоже, — ответила она поспешно.

— Что бы ни случилось, — добавил парень.

— А? — воскликнула Лора. — О чем ты?

— Ладно, пока! — негромко буркнул он и повесил трубку.

Глава 21

Суббота выдалась серой и холодной. Резкий ветер дул с севера, опрокидывая урны и швыряя опавшие листья. Они неслись, будто бесконечная коричневая река. Солнце не показывалось, и вскоре после полудня стало темно, словно ночью.

В шесть часов вечера, усаживаясь в машину, Скотти не замечал ни холода, ни ветра. Он направлялся к Шеннен. Парень весь день думал о ней, обо всех ее выходках, о том, что она может разрушить его жизнь. А теперь его беспокойство перешло в ярость.

У них с Шеннен было всего одно свидание. Он не давал ей никаких обещаний. Так какое же у нее есть право преследовать его, угрожать ему, вторгаться в его жизнь?

18
{"b":"178127","o":1}