Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Джон? – послышался голос Мэтта Адамса.

Но Джон не спешил с ответом. Обрадовался, что Свободный Медведь жив. Но непонятно, можно ли ему доверять. Вдруг его заставили позвонить под дулом пистолета? Или запихнули образцы его голоса в компьютер и сейчас говорит синтезатор? Возможно все, что угодно.

– Послушай, Джон, – продолжил Мэтт на языке лакота, – я не могу говорить по открытой линии, надо встретиться.

Почему Мэтт использует язык индейцев? Если Адамса заставили позвонить, зачем говорить на лакота? Скорее, Мэтт допускал возможность прослушки, а лакота чрезвычайно труден для перевода.

– Когда и где? – спросил наконец Айита.

Еще до вечера Айита прибыл в мотель, где остановились Мэтт и Линн, – рядом с автострадой номер восемьдесят, за Карсон-Сити. Там же был и Стивенфельд – Айита сумел установить контакт со всеми оставшимися в живых «Волками».

Увиделись не сразу: они не слишком доверяли друг другу и позаботились о проверках и путях отхода. Когда все меры безопасности были соблюдены, встреча состоялась. Каждый рассказал о своих злоключениях.

Адамса глубоко опечалила гибель друзей. Только после того, что они с Линн пережили и узнали о грозящей планете опасности, эта потеря не много добавила к горю и ужасу, что уже поселились в сердце.

– Значит, нам нужно в Женеву как можно скорее, – завершил Адамс свой рассказ. – Более высоких ставок не бывает. Мы должны успеть.

Айита уставился в пол, размышляя. Конечно, Мэтт прав. Что такое их жизни по сравнению с гибелью человечества? Теперь нет смысла убегать и прятаться.

– Можешь достать нам паспорта? – обратился он к Стивенфельду.

– Если принять во внимание, что произойдет, если мы не попадем в Женеву, – я уж в лепешку разобьюсь, но достану, – ответил Стивенфельд после минутного молчания.

Тремя часами позже Стивенфельд вернулся в комнату мотеля. Главу разведки «Призрачных волков» не переставало удивлять, как много можно сделать при наличии достаточного количества денег, а денег он не жалел. Если не остановить Джейкобса, они уже не понадобятся.

Стивенфельд выудил из сумки не только паспорта, но и водительские права, и страховые карточки, и целую колоду дубликатов кредитных карт. Высыпал все на стол, и Адамс удивился, обнаружив, что паспортов четыре.

– Ты же не думаешь, что мы с Айитой отпустим вас одних? – спросил Стивенфельд, улыбаясь.

– Вам незачем рисковать жизнями… – начал было спорить Адамс.

– Мы понадобимся тебе, – отчеканил Айита холодно. – Да ради чего нам здесь оставаться? Если сказанное тобой – верно, то ваше поражение означает и нашу смерть.

– На это мне нечего возразить, – согласился Адамс. – Тогда поскорее заказываем билеты. Как нас теперь зовут?

– По дороге расскажу, что к чему. Билеты уже заказаны, через два часа мы вылетаем из «Рино-Тахо интернешнл».

– Отлично! – с улыбкой заключил Адамс, довольный такой быстротой. – Мы скоро будем в Женеве, и уж там современные ублюдки пожалеют, что узнали о существовании таких же ублюдков из прошлого.

Часть четвертая

1

Джейкобс и припомнить не мог, когда так волновался в последний раз.

Уже несколько десятков лет не думал о себе как о Чарльзе Уитворте. Но ведь на самом деле он оставался Уитвортом, перворожденным сыном Бенджамина и Мэри Уитворт. Именно этот человек когда-то, в конце Первой мировой, узнал, что такое настоящая бойня. С тех пор ничего подобного не видел. Но то, что им предстоит, неизмеримо превзойдет прошлое.

Джейкобсу не терпелось встретиться с аннунаками, и он не сомневался в том, что они сдержат слово. Попытки Эдвардс и Адамса заронить зерна неуверенности были абсолютно бесполезны. Аннунаки не обманут. Как же иначе? Ведь Джейкобс уже бессмертный. Но главная причина, по которой Джейкобс доверял пришельцам, по крайней мере сейчас, – это их неприспособленность к нынешней Земле. Потому им и нужен Джейкобс и его сотня избранных.

Истина была в том, что никакие достижения в науке и технике не помогут с ходу адаптироваться на Земле, где аннунаки не жили несколько тысяч лет. Их разум силен, но тела – слабы, и, если они захотят поработить остаток человечества, им потребуются помощники. Смертоносный вирус не должен убить всех, за выжившими придется охотиться – и потому нужна бригада «Альфа». Члены Бильдербергского клуба используют свои разнообразные таланты, чтобы выманить и захватить спасшихся людей руками бойцов бригады. Физическую работу такого рода аннунаки не смогут сделать. Конечно, они способны построить какие угодно машины, создать невероятную электронику, но ме́ста для ее испытания, да и вообще для реального воплощения, у них практически нет. Потому они и явились на Землю.

Так что аннунакам можно верить и не тревожиться о предательстве – первое время, конечно. Несомненно, они захотят избавиться от союзников при удобном случае, но Джейкобс надеялся быстро и убедительно продемонстрировать свою незаменимость и был уверен в своих способностях. Джейкобс также лелеял другой план, куда амбициознее, но остерегался обдумывать его подолгу, памятуя о телепатических талантах аннунаков. Когда он размышлял о том, чего не хотел им открывать, никогда не позволял идеям оформиться целиком. Это было как попытка разглядеть предмет в темноте: нужно смотреть не прямо, а боком, периферическим зрением уловить очертания.

Так Джейкобс прятал свою козырную карту от хозяев, хранил тайну у них под носом, и, хотя успех не был гарантирован, трюк в любом случае стоило попробовать, когда обстоятельства сложатся удачно.

Но сейчас Стивен просто волновался, ожидая и предвкушая, колеся в автомобиле по темным заснеженным улицам Женевы. Джейкобс с избранными – полной сотней после того, как приглашение принял Саул Рубино, мультимиллионер, торгующий бриллиантами, – прибыли в аэропорт Женевы поздним вечером предыдущего дня. Они решили отдохнуть и провести ночь в «Пале-гранд», откуда открывался восхитительный вид на озеро, сделавшее город знаменитым.

Уэсли Джонс, помощник Джейкобса, остался улаживать дела в Вашингтоне, пытаясь притормозить расследование, занимающееся устроенной катастрофой близ поместья Джейкобса, но собирался успеть в Женеву ко времени прибытия аннунаков. Джейкобс за много лет привык полагаться на него и искренне надеялся, что Уэсли успеет. Остальные члены Бильдербергского клуба сейчас выезжали из города, направляясь сквозь великолепные предгорья Альп в ЦЕРН, организацию, которую глава помогал создать, имея в виду единственную цель – возвращение аннунаков на Землю.

Прошлой ночью Джейкобс отужинал в «Палегранд» вместе с генеральным директором ЦЕРНа Филиппом Месье и, разделываясь с омаром под шампанское «Дом Периньон», проинформировал собравшихся: машина заработает следующим вечером. Избранные зааплодировали, подняли бокалы и возглашали здравицы профессору Месье до тех пор, пока тот едва не лишился чувств от излишества.

Когда лучи восходящего солнца окрасили верхушки гор, Стивен устроился поудобнее в кожаном кресле «роллс-ройса», потягивая утреннюю дозу коньяка.

Но не успел в очередной раз поднести бокал к губам, как зазвонил телефон. Джейкобс выудил его из кармана, ответил, выслушал сказанное – и побледнел.

Полковнику Кейнсу очень не хотелось звонить, но лучше пусть уж Джейкобс узнает о случившемся от него, чем от кого-то другого. А в том, что этот другой объявится не далее чем утром, полковник не сомневался.

– Мистер Джейкобс, – выговорил нерешительно, – боюсь, у нас плохие новости.

Джейкобс внимательно выслушал пересказ событий последних нескольких часов на базе «Зона 51».

– Вы нашли следы, хоть что-нибудь? – спросил Джейкобс.

– Абсолютно ничего, сэр, – ответил Кейнс. – Мы не имеем понятия, где они могут находиться сейчас, но делаем все возможное, чтобы их обнаружить.

50
{"b":"177993","o":1}