Литмир - Электронная Библиотека

Два следующие дня были не менее напряженными. Лишь в четверг утром Максин вспомнила, что сегодня должна пойти на ленч с Чарлзом Уэстом. Сидя за столом, она тупо смотрела на запись в своем ежедневнике. Максин не понимала, что заставило ее принять приглашение Уэста. Она плохо знала этого человека, и, в сущности, ей не было до него никакого дела. И конечно, совсем не хотелось идти на этот ленч.

Взглянув на часы, она вскочила, схватила пальто и поспешно вышла из офиса. О том, чтобы подкрасить губы и причесаться, не было и речи.

Чарлз Уэст уже ждал ее за столиком ресторана. Увидев вошедшую в зал Максин, он встал. Только теперь она смогла внимательно разглядеть его. Высокий красивый мужчина под пятьдесят.

— Простите за опоздание, — извинилась Максин, подойдя к нему.

Уэст заметил выражение настороженности в ее глазах. Он хорошо разбирался в женщинах и понимал, что Максин в отличие от его девяностодвухлетней пациентки не стремится обзавестись любовником. Она вела себя сдержанно и отчужденно.

— На этой неделе у меня было много работы.

— У меня тоже, — сказал Уэст. — Во время праздников люди сходят с ума. В период между Днем благодарения и Рождеством почти все мои пациенты заболевают пневмонией. Думаю, у ваших пациентов дела обстоят не лучше.

Уэст был спокоен и добродушен. К их столику подошел официант и спросил, будут ли они что-нибудь пить. Уэст заказал себе бокал вина, а Максин отказалась от алкогольных напитков.

— Мой отец — хирург-ортопед. По его утверждению, все переломы бедра случаются в период между Днем благодарения и Новым годом, — сказала Максин.

Уэст с интересом посмотрел на нее:

— А как зовут вашего отца?

— Артур Коннорс.

— О, я его знаю! Прекрасный специалист. Я часто направляю к нему своих пациентов.

Уэст, несомненно, принадлежал к тому типу людей, которые нравились отцу Максин.

— Все врачи Нью-Йорка направляют к нему пациентов с тяжелыми травмами. У него самая обширная практика в городе.

— Почему же в таком случае вы выбрали психиатрию? Ведь вы могли бы работать вместе с отцом.

— Я с детства интересовалась психиатрией. А то, что делал отец, походило, на мой взгляд, скорее на плотницкие работы, чем на медицину. Простите, я, наверное, говорю что-то ужасное… Мне нравится моя специальность. И по душе работа с подростками. С трудом представляю себе, как бы я выслушивала в своем кабинете скучающих, страдающих неврозом от безделья домохозяек или спившихся биржевых маклеров, изменяющих женам. — Такое признание она могла сделать только своему коллеге. — То, что я сейчас скажу, звучит ужасно, но мне кажется, дети намного честнее взрослых и поэтому больше заслуживают того, чтобы их спасали.

— Согласен с вами. Но не думаю, что изменяющие своим женам биржевые маклеры нуждаются в помощи психиатра.

— Наверное, вы правы. Но их жены часто обращаются за помощью к моим коллегам. Работа с ними была бы мне в тягость.

— А разве суициды подростков вас не угнетают?

Максин не сразу ответила на непростой вопрос.

— Они меня расстраивают, но не угнетают, — после некоторого колебания задумчиво проговорила Максин. — В большинстве случаев мои усилия приносят пользу. Я нужна своим пациентам.

— Я рад за вас.

Уэст стал расспрашивать Максин о ее работе и сообщил, что купил ее последнюю книгу. Максин это доставило удовольствие. В разговоре выяснилось, что доктор Уэст разведен. Его брак длился двадцать один год, но два года назад жена бросила его, влюбившись в другого мужчину. Максин удивил спокойный тон Уэста. Он добавил, что для него не был сюрпризом поступок жены, поскольку к этому все шло. Их отношения со временем становились все хуже и хуже.

— Как все это досадно! — с сочувствием промолвила Максин. — А у вас есть дети?

Уэст покачал головой и сказал, что его жена не желала заводить детей.

— Больше всего жалею об этом, — признался он. — У жены было трудное детство, и она решила, что из нее не выйдет хорошей матери. А теперь поздно все начинать с нуля. — По его тону трудно было сказать, что он действительно сильно переживает по этому поводу. Похоже, Уэст жалел об отсутствии детей не больше, чем обычно сожалеют о сорвавшейся интересной поездке. — А у вас есть дети?

— Трое.

Максин не могла себе представить жизни без них.

— О, у вас, наверное, с ними много хлопот! — посочувствовал ей Уэст. — Ваш бывший муж помогает в их воспитании?

Уэст знал много распавшихся семей, в которых оба родителя в равной мере участвовали в воспитании детей. Но Максин его вопрос показался смешным.

— Нет. Он много путешествует, — с улыбкой сказала она, — и видится с детьми всего лишь несколько раз в году. А я с ними постоянно, и мне это не в тягость.

— А какой у них возраст? — поинтересовался Уэст.

Он заметил, как просияло лицо Максин, когда она заговорила о детях.

— Моей дочери тринадцать лет, а сыновьям двенадцать и шесть.

— С ними, наверное, не соскучишься. Когда вы развелись?

— Пять лет назад. У нас с бывшим мужем прекрасные отношения. Он сложный человек, ему не подходит роль мужа и отца. Он сам похож на большого ребенка. Я устала от того, что мне приходилось быть единственным взрослым человеком в семье и брать все заботы на себя. Кажется, мой бывший муж никогда не повзрослеет.

Чарлз Уэст был явно заинтригован ее рассказом о семейной жизни. Максин нравилась ему — красивая интеллигентная женщина, авторитетный специалист в психиатрии. Ему понравилась ее книга, которую он успел прочитать.

— Где сейчас живет ваш бывший муж?

— Сразу в нескольких местах — в Лондоне, Нью-Йорке, Аспене, Сан-Барте. А недавно купил дом в Марракеше. У него сказочная жизнь, как видите.

Чарлз кивнул. Он пытался сам догадаться, кто же такой бывший муж Максин. Ему не хотелось спрашивать его имя. Они поболтали еще немного, и через некоторое время Максин заявила, что ей пора возвращаться в офис. Чарлза тоже ждали пациенты. Он поблагодарил ее и сказал, что хотел бы снова увидеться с ней.

Максин пока так и не поняла, был ли их совместный ленч свиданием, деловой встречей или данью профессиональной вежливости. Но тут Чарлз прояснил ситуацию, пригласив ее поужинать.

Она с удивлением посмотрела на него.

— Я… я думала, — пролепетала она растерянно, — что это был всего лишь ленч… что вы пригласили меня сюда из-за истории с Уэкслерами.

Чарлз улыбнулся. Он вдруг подумал, что у Максин, возможно, кто-то есть, именно поэтому она так засмущалась.

— Вы с кем-то встречаетесь? — прямо спросил он.

Максин покраснела.

— Вы имеете в виду: есть ли у меня бойфренд?

Чарлз засмеялся:

— Ну да, именно это я и имею в виду.

— Нет.

Максин уже больше года не ходила на свидания и больше двух лет не занималась любовью. Ей было неприятно думать об этом, поэтому она старательно избегала мыслей о личной жизни. Она еще не встретила человека, с которым бы ей хотелось жить вместе, и у нее не было желания искать его. После развода с Блейком Максин принимала ухаживания мужчин, часто ходила на свидания, но они неизменно разочаровывали ее. В конце концов Максин надоело впустую тратить время.

Она знала женщин, которые познакомились со своими будущими мужьями в Интернете, но ей было жаль тратить драгоценное время на сайты знакомств. И поэтому она махнула рукой на личную жизнь.

— Так вы принимаете мое приглашение поужинать вместе? — спросил Чарлз.

Он все еще не мог поверить, что такая красивая женщина, как Максин, ни с кем не встречается. Возможно, муж или другой мужчина, с которым она была близка, нанесли ей глубокую душевную рану.

— Да, я с удовольствием поужинаю с вами, — с легкостью согласилась Максин.

Чарлз бросил на нее недоверчивый взгляд. Ему казалось, что Максин не понимает, о чем идет речь.

— Я хочу внести ясность, Максин, — промолвил он. — Мне кажется, вы решили, что я приглашаю вас на деловую встречу по обмену опытом в профессиональной сфере. Уверяю вас, что это не так. Я, конечно, рад, что мы оба врачи, но, честно говоря, я пригласил бы вас на ужин, даже если бы вы были танцовщицей в ночном клубе или парикмахером. Вы мне нравитесь, вы красивая женщина, с вами приятно общаться, у вас прекрасное чувство юмора, вы не испытываете отвращения к мужчинам, что является большой редкостью в наши дни. Я считаю вас привлекательной и сексуальной. Я пригласил вас сегодня на ленч для того, чтобы лучше узнать вас. И теперь хочу продолжить наше знакомство, поэтому приглашаю вас поужинать со мной. Я приглашаю вас на свидание, Максин. Внутренний голос подсказывает мне, что это не входит в ваши планы. Но не понимаю почему. Если у вас есть серьезная причина отказать мне, назовите ее. Но если такой причины нет, то прошу вас, соглашайтесь. Скажите, с вами что-то не так?

24
{"b":"176235","o":1}