Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

П р е д с е д а т е л ь. Решено. Вопрос снимается с голосования.

Г о л о с а. Правильно!

Аплодисменты. Ньютон покидает зал через окно.

Г о л о с а. Не нравится наш воздух — дыши другим!

П р е д с е д а т е л ь. Свинина Петровна, вы подсчитали, кто за предложение товарища Пятницы?

С в и н и н а П е т р о в н а. Сейчас принесут кампутер!

По рядам передают бухгалтерские счеты.

П р е д с е д а т е л ь. Своевременная научно-техническая инициатива.

Ж е н с к и й г о л о с. От палаты женщин вношу предложение избрать одного заместителя по женской части!

Г о л о с а. Позор!

П р е д с е д а т е л ь. Очень точное, совсем не позорное замечание. Плюрализм, товарищи, он и для женщин плюрализм.

В о з г л а с ы. Вся власть женсоветам!

Ж е н с к и й г о л о с. Предлагаю нашего гинеколога Кацнеленбоген Авдотью Никитичну!

М у ж с к о й г о л о с. Требую выборов гинеколога на альтернативной основе!

П р е д с е д а т е л ь. Пройдите на трибуну, товарищ. Представьтесь.

М у ж ч и н а. Мухин. Представитель котельной… Товарищи! Наше заведение работает уже семьдесят лет. И сколько я себя помню, ни разу на должность гинеколога не избирали ни одного рабочего котельной. Это развивает в нас комплекс неполноценности и классовой ущемленности. Предлагаю в гинекологи двинуть нашего кочегара Степана Долбоноса. Он парень сильный, отзывчивый, жаростойкий… А в случае чего мы ему все поможем… Степан! Встань, покажись народу!

Со своего места поднимается парень в фартуке и с кочергой.

Ж е н с к и е г о л о с а (игриво). Знаем! Знаем!

К а ц н е л е н б о г е н. Я ничего против товарища Долбоноса не имею, но у меня к нему, как к будущему коллеге, профессиональный вопрос. Скажите, что такое гинекология?

П р е д с е д а т е л ь. Вопрос неэтичный!

Д о л б о н о с. Вот именно. Мы здесь не на экзамене! А вот ты мне скажи, Авдотья, что такое кочерга? Так что не будем топить друг друга в юристперденции! Я так скажу: гинкология — это гуманизм не только к женщинам, но и к мужчинам. У меня до этой работы руки, как говорится, чешутся… Женщин я люблю и уважаю их женские органы самоуправления!

К а ц н е л е н б о г е н. Спасибо! Я буду голосовать за вас обеими руками.

П р е д с е д а т е л ь. У нас еще осталось много разных вопросов, а мы еще не выбрали главного. Свинина Петровна, вы посчитали, наконец, кто "за"?

С в и н и н а П е т р о в н а. Еще чуть-чуть осталось!

П р е д с е д а т е л ь. Товарищи! У кого какие вопросы, прошу высказываться, но не превышая регламента.

М у ж ч и н а в к о л г о т к а х. Позвольте сказать? Женщины!..

П р е д с е д а т е л ь. Блям-блям-блям. Ваше время истекло. Кто следующий?

Ж е н щ и н а с у с а м и. От имени ветеранов Первой Конной…

П р е д с е д а т е л ь. Блям-блям-блям! Ваше время истекло. Следующий!

М у ж ч и н а с б о р о д о й. Я Энгельс! У меня вопрос к Председателю. Скажите, семья — ячейка общества?

П р е д с е д а т е л ь. Ячейка.

М у ж ч и н а с б о р о д о й. А почему ж тогда ваша семья живет во дворце, а все наше общество — в ячейках?

П р е д с е д а т е л ь. Фридрих, ты не прав! Блям-блям-блям!

Г о л о с и з з а л а. Я Эдисон! Я изобрел электричество, которое нам выключают после отбоя! Нам говорят, что нет валюты, чтобы закупать за границей электроны!

П р е д с е д а т е л ь. Блям-блям-блям!

Э д и с о н. В связи с этим я предлагаю перестроить туалеты таким образом, чтобы каждый находился один под другим с единой системой стока, и всех нас поить чешским пивом, которое стимулирует посещение туалетов!

П р е д с е д а т е л ь. Блям-блям-блям!

Э д и с о н. Не затыкайте мне рот! На первом этаже под единым стоком мы устанавливаем гидротурбину! Полученным электричеством мы не только обеспечим себя, но и сможем продавать его в слаборазвитые страны!

Г о л о с а. Мракобес! Вы точно так же пытались повернуть вспять великие сибирские реки!

П р е д с е д а т е л ь. Блям-блям-блям!

Ю н о ш а. Я по поводу галлюцинаций!

П р е д с е д а т е л ь. Блям-блям-блям!

Ю н о ш а. Нет, я скажу! Пора, наконец, договориться о главном! В нашем обществе галлюцинации — это жизнь или наша жизнь — это галлюцинации?

П р е д с е д а т е л ь. Блям-блям-блям!

Ю н о ш а. В январе текущего года гражданка Мария Стюарт с третьего этажа жаловалась на галлюцинации, будто она в своих галлюцинациях вошла в определенные отношения с нашим Председателем.

П р е д с е д а т е л ь. Блям-блям-блям!

Ю н о ш а. А в октябре того же года у нее родился ребенок. У меня вопрос: ребенок — это галлюцинации или реальная жизнь, данная нам в ощущениях?

П р е д с е д а т е л ь. Блям-блям-блям!

Ю н о ш а. Я требую расследования!

П р е д с е д а т е л ь. Гдлян-гдлян-гдлян!.. Свинина Петровна! Вы посчитали, наконец, кто "за"?

С в и н и н а П е т р о в н а. Посчитала… Умаялась…

П р е д с е д а т е л ь. Ну, и сколько "за"?

С в и н и н а П е т р о в н а. По уточненным данным, "за" проголосовало два-три человека.

П р е д с е д а т е л ь. А "против"?

С в и н и н а П е т р о в н а. Сейчас посчитаю.

П р е д с е д а т е л ь. Товарищи! Пока Свинина Петровна посчитает, я хочу сделать сообщение. На имя будущего главврача поступило коллективное письмо за подписью ста восьмидесяти трех уважаемых работников крупных учреждений с просьбой предоставить им койки в нашей больнице. Речь идет о работниках Госплана, Госснаба и Госкомстата.

Г о л о с а. Приня-ять!

П р е д с е д а т е л ь. Как будем принимать: поименно или всем списком?

Г о л о с а. Всем спи-иском!

П р е д с е д а т е л ь. Я тоже так думаю… Тем более что все они на одно лицо, и каждый из них, по сути дела, уже давно является нашим полноправным пациентом. Позвольте поздравить с этим гуманным актом все наше здоровое общество! Товарищи! По-моему, мы все слегка обалдели и хотим перерыва. Есть два предложения. Товарищ Бонапарт предлагает три минуты, а комендант нашего заведения предлагает час.

Г о л о с а. Три минуты! Да здравствует Бонапарт!

П р е д с е д а т е л ь. Я вас понял. Проходит предложение коменданта. Объявляется комендантский час! Мы продолжим собрание после того, как всем вам будут сделаны необходимые впрыскивания, вливания и санитарная обработка! Приятного аппетита! Ку-ка-ре-ку!

1989

В огороде — бузина, в Киеве — дядька

Глава первая. Депрессия

В одно совершенно замечательное зелено-голубое утро, когда капельки росы на травяных стеблях уже начали испаряться, а капельки пота на носах двух совершенно замечательных людей появились, когда одна рука устала насаживать червячков на крючок, а другая утомилась тасовать карточную колоду, когда с одной ноги уже был снят взопревший носок, а другая уже перестала гладить бархатистые ягодицы случайной знакомой, когда верхнее давление уже упало до ста двадцати, а нижнее еще не поднялось до восьмидесяти, когда в одном желудке уже приступил к перевариванию свежекопченый угорь, а в другом еще не закончился процесс наслаждения соком папайи, когда мгновение уже почти остановилось, потому что стало почти прекрасным, если верить Гете, — один из упомянутых совершенно замечательных людей, мечтательно глядя в заокеанскую даль в сторону зюйд-веста и почесывая промежность с юга на север, произнес:

— А у меня бузина в огороде…

Второй, не менее замечательный человек, используя свое право на абсолютное равенство, смахнул рукавом патриотические слезы и, проглотив ностальгический ком, тоже произнес:

— А у меня дядька в Киеве…

5
{"b":"175708","o":1}