Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

*** (Стрелец мое созвездие…)

Стрелец
мое созвездие
облюбовал себе
тайную мишень в крови: беспокойство…
шаг летучий бесприютный —
Ветер — это не дом
знай себе зализывает зверем
раны на теле —
Вытянешь ли время
золотыми нитями солнца?
Запеленаешь ли
коконом шелкопряда
ночь?
О темнота
расстели свою весть
взмахом ресниц:
отдых беглеца.

*** (Так далеко в пространстве…)

Так далеко в пространстве
лечь и уснуть.
Бегство на чужбину
с тяжелым багажом любви.
Зоной сна-мотылька,
словно зонтиком от солнца,
осенена истина.
Ночь, ночь,
тело, ночная рубашка,
простирает свою пустоту,
пока вырастает простор
из праха без песни.
Море
пророческими языками пены
катится
над погребальным покровом,
пока солнце вновь не посеет
лучевую боль секунды.

*** (Этот мир — ядро…)

Этот мир —
ядро,
в которое врезано
Его имя!
Сон зубами-звездами крепко держит его
в жесткой плоти яблока-земли.
Ими прощупывает он воскресение.
Этот мир
и все его тропы
расцветают синевой
вневременного.
Все следы бегут вовне. —
Вулканический песок дрожит,
бараньими рогами
разрытый в пробуждении.
Спешил пророческий час
мертвых из шелухи вылущивать.
Пухом одуванчиков,
только окрыленные молитвами,
вернулись они домой.

*** (Земля, планета дряхлая…)

Земля, планета дряхлая, к моей ноге ты присосалась,
которой хочется лететь,
о одиночество в руке короля Лира!
Выплакиваешь внутрь очами моря
Останки скорби
В глубь души.
На локонах серебряных твоих
венком дымянки миллионы лет
в бреду паленым пахнут.
Твое потомство
тень смертную твою уже отбрасывает,
а ты все вертишься и вертишься,
своей орбиты звездной не теряя,
ты, побирушка с Млечного пути,
и ветер твой перед тобою
собакою-поводырем.

*** (Готовы все страны…)

Готовы все страны
встать с карты мира,
сбросить свою звездную кожу,
синюю вязанку своих морей
взвалить на спину,
горы с огненными корнями
шапками надеть на дымящиеся волосы.
Готовы последнее бремя тоски
нести в чемодане, куколку мотылька,
на крыльях которого однажды
кончат они свое путешествие.

*** (Созвучие прилива с отливом…)

Созвучие прилива с отливом
гонителя с гонимым.
Сколько рук
хватают и заточают.
Кровь-нить.
Пальцы тычут в крепости.
Части тела втягиваются
в предсмертные изображения.
Стратегия,
Запах страдания, —
Тела на пути в прах
и томление пеной
над водами.

*** (Тут и там фонарик милосердия…)

Тут и там фонарик милосердия
для рыб ставить надо бы,
где крючки проглатываются,
где удушие практикуется.
Где созвездие муки
созрело для искупления
Или туда,
где влюбленные друг друга мучают,
влюбленные,
которые и так всегда на волосок от гибели.

*** (Кто знает, где звезды расположены…)

Кто знает, где звезды расположены
в стройной гармонии творца,
где мир начинается
и в трагедии земли
рыбья жабра, вырванная с кровью,
предназначена ли
созвездие мученичества
дополнить красным рубином,
первою буквой
бессловесного языка. —
Есть у любви взор,
кости пронизывающий молнией
и сопровождающий мертвых
за пределы вздоха.
Но где искупленные
свое богатство оставили,
неизвестно.
Малина выдает себя в чернейшем лесу
своим запахом.
Душевное бремя, сброшенное мертвыми,
никому не выдает себя
и все-таки может, окрыленное,
трепетать в бетоне или среди атомов
или там всегда,
где место для сердцебиения
было оставлено.
8
{"b":"175609","o":1}