— Выходит, я вас больше никогда не увижу? — с сожалением спросил Найал.
— Я сомневаюсь, чтобы нам снова довелось встретиться. Должен признать, вы, без сомнения, храбрый малый, Найал Фергюссон. Я вас не забуду.
— А вы очень жестоки, Джеймс Мак-Киннон, — улыбаясь, ответил Найал. — Я вас тоже не забуду. Я был бы рад породниться с вами. Но в вашем лице я теперь имею достойного врага.
— Или, возможно, друга, — заметил Джеми и рукой взъерошил рыжеватые волосы юноши. — Я действительно имею это в виду. Ну, а теперь мне пора. Я очень надеюсь, что вам не придется пострадать за то, что вы помогли мне бежать.
. — Может быть, все и обойдется. Как вы сказали, здесь находится Мак-Донау, и подозрения падут прежде всего на него. Моя сестра все равно не хочет выходит за Мак-Донау замуж, так что она не будет переживать, если обвинят сэра Аласдара.
Джеми рассмеялся.
— Вы постоянно думаете о своей сестре.
А я даже не узнал ее имени.
— Если отец не сказал вам, то и я не буду.
Счастливо добраться и удачи вам, Мак-Киннон.
Глава 8
Шиина проснулась позже обычного из-за того, что полночи потратила на поиски брата. Лучи солнца уже заглядывали в ее крошечное окошко. Она быстро оделась и побежала к Найалу в комнату. Он еще спал.
Она начала изо всех сил трясти его за плечо, но он не хотел просыпаться. Затем пробурчал что-то нечленораздельное, но его глаза оставались закрытыми. Это не обескуражило Шиину.
— Ну проснись же, братишка. — Она снова потрясла его за плечо.
— Ой, Шиина, оставь меня в покое, — проворчал он. — Я совсем не выспался.
— Хотелось бы знать — почему? — резко спросила она, сразу вспомнив, как испугалась, когда не смогла его разыскать посреди ночи. — Прошлой ночью я приходила сюда. Мне надо было поговорить с тобой, но тебя в комнате не оказалось. Где ты был, Найал?
Ответа она не получила. Он опять заснул. В нетерпении она довольно сильно шлепнула его рукой по спине.
— Где ты был, Найал?
— Я не могу тебе это рассказать, Шиина, — пробурчал он. — Честное слово, тебе лучше не знать.
Она нахмурилась. У нее по спине пробежал холодок. Где же еще он мог быть, и притом чтобы ей лучше не знать, как не у этого лэрда Мак-Киннона?
— Ой, Найал, я молю Бога, чтобы тебя никто не застал там, — прошептала она. Но он не слышал ее.
В зале почти никого не было, кроме одной служанки, которая присматривала за накрытыми для завтрака столами. Шиина обратила внимание, что завтрак начат, но не закончен. Ячменные лепешки уже совсем остыли, овсяная каша и сливки также почти не тронуты. Ее охватили нехорошие предчувствия.
— Алис, что происходит? — спросила она служанку. — Где мой отец и все остальные?
— Я бы сама хотела это знать, — запальчиво ответила Алис. — Во дворе поднялась какая-то суматоха, прибежал сюда дворецкий и что-то сказал вашему отцу. А затем все бросились из-за стола.
Шиина направилась в сторону внутреннего двора, но не успела она дойти до двери, как появились Маргарет и Элспес и преградили ей путь.
— Вот ты где, — начала зло Маргарет. — Где ж ты пропадала во время всей этой кутерьмы?
— Я только что спустилась, — промолвила Шиина. — Что случилось?
— Разве ты не слышала? — удивилась Элспес. — Мак-Киннон сбежал. Отец еще ничего не говорит, но, конечно же, это Мак-Донау помог ему. Кто же еще?
— Ты лучше не рассчитывай, что это разорвет твою помолвку, — ледяным тоном добавила Маргарет. — Я не потерплю, чтобы опять отложили мою свадьбу. И Гилберт тоже.
Они ушли, не заметив реакции Шиины. Она стояла, не шевелясь, бледная, как мертвец. Казалось, вся кровь вытекла из нее. Аласдар не знал, что у них находится Мак-Киннон, поэтому не мог освободить его. О, Найал, Найал, что же ты наделал! Шиина тихо заплакала.
Ей было не обязательно спрашивать брата. Внутренний голос подсказал, что это он выпустил лэрда Мак-Киннона. Но почему? Она глубоко вздохнула и облокотилась о дверной косяк. Пустой вопрос, Шиина знала ответ. Все дело было в угрозе Вильяма и в решении отца. Чем допустить ее брак с жестоким лэрдом, Найал предпочел дать ему свободу.
Страх сменился чувством облегчения, и Шиине захотелось со всех ног побежать наверх и осыпать брата поцелуями благодарности. Ей больше не надо опасаться дикого горца! И к тому же, вероятно, вина падет на Мак-Донау, и ей не придется выходить замуж за него.
Счастливая улыбка все еще озаряла ее, когда зал стал заполняться людьми, и она вдруг увидела перед собой мрачное лицо отца.
— Чему это ты так радуешься? Для веселья нет повода. — Слова отца отдавали холодом.
— Я рада, что он убежал, — не побоялась признаться Шиина. — Вам бы пришлось выдать меня за него, и я бы никогда вам этого не простила.
Шиина не заметила сразу высокую фигуру Вильяма, так как она стояла к нему спиной, но теперь он встал рядом с отцом.
— Вам нужна была причина, Дугалд. Теперь вы ее знаете.
Шиина перевела взгляд с отца, стоявшего с угрюмым видом, на Вильяма, который смотрел на нее с видом обвинителя.
— Отрицаешь ли ты, что прошлой ночью была во дворе? — спросил Дугалд вкрадчивым голосом.
— Меня мучила бессонница, отец, поэтому я вышла прогуляться. А что в этом плохого?
— Неубедительная отговорка, — опять вмешался в разговор Вильям нарочито бесстрастным тоном.
— А как вы объясните ваше присутствие там, кузен? — ее глаза метали молнии. — Вы были там в то же самое время, только забыли об этом упомянуть.
— Я не нуждаюсь ни в каких отговорках. — Его глаза засверкали. — Лично я не желал побега Мак-Киннона. Вы же сами только что признались в этом.
У Шиины перехватило дыхание, его намерения стали ей ясны.
— Так вы думаете, что это я его выпустила?
— Или вы, или ваш братец, — категорично заявил Вильям.
Вне себя от ярости Шиина закричала:
— Как вы смеете обвинять Найала? Ему было запрещено подходить к темнице, и он бы никогда не ослушался отца.
— Она права, — мрачно поддержал ее Дугалд. — Найал вне подозрений.
— А я?
Еще отказываясь поверить во все происходящее. Шиина повернулась к отцу. Как он мог вообще подумать такое!
Когда он не ответил, Шиину охватила паника. Его молчание пугало и обижало ее. Как же он может?
Вокруг уже столпились люди, желавшие получше расслышать разговор, и по их лицам она поняла, что они осуждают ее. Был здесь и ее жених, всем своим видом выражая негодование. Как он смеет? И почему же ее отец не возложил вину на него?
Шиина взорвалась, указывая на Мак-Донау.
— Я хочу знать, почему не обвиняют его? У моего жениха еще больше причин, чем у меня! Как кинжалом пронзили Шиину серые глаза сэра Аласдара.
— Я не буду отвечать на эти обвинения, — сухо сказал он. — И я не возьму в жены девушку, которая готова оговорить своего будущего мужа и предает собственную семью!
Когда он вышел из зала, Маргарет завизжала:
— Он расторг помолвку! Она наверняка это и планировала!
Легкая тень удовлетворения отразилась в мрачно горящих глазах Шиины, но ее отец не правильно понял ее взгляд и гневно спросил:
— Это правда, Шиина?
Девушка замерла.
— Как вам известно, я не хотела выходить за него замуж, но я бы никогда не стала прибегать к такому способу, чтобы предотвратить этот брак. Но почему вы позволили уйти сэру Аласдару, даже не допросив его?
— Имея такого важного пленника в темнице, неужели ты думаешь, что я разрешил бы его союзнику спокойно разгуливать по замку? — резко ответил Дугалд. — За комнатой Мак-Донау велось наблюдение, и меня заверили, что за всю ночь он ни разу не выходил из комнаты.
Получалось, что только у нее есть достаточно причин для освобождения горца — у нее и Найала. Но Найал вне подозрений, и пусть все остается как есть. Он поступил так ради нее. Она не позволит, чтобы он пострадал из-за этого. Девушка поблагодарила Бога, что ее брат не присутствовал при разговоре, иначе он бы во всем признался. Ее только очень задевало, что отец так быстро поверил в ее виновность.