Литмир - Электронная Библиотека

Гортанные звуки вырвались изо рта ведьмы, а затем она провела двумя пальцами у себя перед глазами, пристально глядя на мистера Мерфи.

Лицо учителя внезапно побледнело и он отшатнулся от Дори. Затем он поднес ладоши к своим глазам и застонал.

— Глаза… мои глаза! — после секундной паузы воскликнул он. — Проклятая тварь, что ты сделала с моими глазами?

Верхняя губа Дори презрительно скривилась.

— Дурацкий вопрос.

Ослепленный учитель все ковылял назад. Уилл услышал, как он во что-то врезается, но не осмелился хотя бы на миг оторвать глаз от Дори.

Периферическим зрением он увидел, как Эрик быстро пошел вперед. Было слишком поздно его останавливать. Еще Уилл увидел, как Эрик отмахнулся от рук Эшли.

— Что тебе нужно? Какого дьявола тебе от нас понадобилось? — спросил Эрик, по-прежнему двигаясь вперед, но все время стараясь держаться между Дори и Эшли.

Крошечный язычок пламени вспыхнул на конце ее пальца, когда ведьма указала на Эрика.

— От тебя? Ничего. Я даже не помню, как тебя зовут. Ты был всего лишь аккуратненьким пареньком, с которым Эшли не трахалась. Мне всегда казалось, что это просто неприлично. Будь ты тогда моим щеночком, я бы тебя до полусмерти затрахала. — Дори картинно закатила глаза, а затем резко взглянула на Эшли. — Отзови своего щенка, тварь тупоумная.

— Эрик, — прохрипела Эшли.

Уилл наблюдал за тем, как Эшли прикусывает нижнюю губу, не отваживаясь даже пошевелиться. Эрик сделал осторожный шаг назад.

— Ну да, конечно, — сказала Дори. — Ты Эрик.

По-прежнему стоя на коленях с разукрашенным кровью лицом, задыхаясь черным дымом от того огня, что пожрал ее партнера по танцу, Бонни начала дрожать, а изо рта у нее стал вырываться дикий вой, очень похожий на сирену. Тогда Дори еще сильнее потянула Бонни за волосы, поднимая девочку на ноги и заставляя ее посмотреть ей прямо в глаза.

— Прекрати. Немедленно. Или сгоришь.

Бонни мгновенно умолкла. Теперь обильные слезы стали перечеркивать струйки крови у нее на лице. Пока ведьма держала девочку, ей приходилось покачиваться туда-сюда, смещая свой вес с ноги на ногу. Уилл понял, что так проявляется та хромота, которую Дори заполучила в тот самый вечер, когда ее сбил грузовик, в тот самый вечер, когда они с Брайаном ее прокляли.

И тут Уилл вдруг почувствовал, как его страх развеивается. Взглянув на Эшли, а затем на Брайана, он понял, что с ними происходит то же самое. Страх уходил, сменяясь совсем иными чувствами. Отвращением. Презрением. Яростью. В сердце Уилла появилось подводное течение чувства вины, ибо он знал, что именно они с Брайаном заварили ту кашу, которая в конечном итоге их сюда привела. Именно они несли ответственность за сломанную ногу, которая так по-настоящему и не залечилась, за все унижения, которые тем вечером перенесла Дори после того, что случилось с ее приятелем. Все это было из-за того проклятия. Однако что-то внутри Дори Шнелль с самого начала было прогнившим. Какую бы роль ни сыграл в этом Ник, именно Дори отвечала за все, что с ними случилось. За гибель Майка, за изнасилование Тэсс. Дори только что убила Трея Морела. Смрад горелого мяса по-прежнему висел в воздухе. А что она прямо сейчас вытворяла с Бонни… Да, они ее прокляли, они определенно не сделали ее способной на нечто подобное. Уилл наотрез отказывался в это верить. Что-то настолько мрачное должно было все время в ней таиться. Хотя не то чтобы прямо сейчас имело значение, как именно Дори такой стала. Единственным, что теперь что-то значило, был вопрос о том, как ее остановить.

Уилл поднял руки, припоминая заговор, а затем у него на ладонях оказались два огненных шара. С ревущим прямо у него в руках пламенем он побежал к Дори, стараясь до нее дотянуться. Бонни первой его заметила. Отчаянно моргая и смахивая кровь с ресниц, девочка охнула и попыталась вырваться, но пальцы ведьмы крепко держали ее за волосы.

Дори резко повернула голову и нацелила палец на Уилла. Губы ее тем временем неслышно произнесли одно-единственное слово. Не успела ведьма его договорить, как воздух вокруг ее головы словно бы замерцал, и глаза Уилла удивленно расширились, когда вокруг головы Дори собиралась вся влага физкультурного зала. Затем ведьма вдруг начала тонуть. Ее голова и плечи оказались заключены в водяной шар. Дори словно бы оказалось внутри аквариума для золотых рыбок. Свободной рукой она потянулась к своему горлу, захлебываясь, не в силах дышать.

Уилл взглянул на Брайана. Руки его друга были разведены в стороны, пальцы вяло свисали, как будто Брайана только что приколотили к кресту. Капельки пота сбегали по его лицу, а вращающиеся цветные огни играючи проносились по всему его телу. Скрипя зубами, словно от боли, Брайан жестко глянул на Уилла.

— Давай же!

Такой магии на глазах у Уилла Брайан никогда не проделывал. Должно быть заговор был невероятно сложным. Увидев зримые результаты, Уилл заколебался — но лишь на секунду. Затем он снова пошел на Дори с темным огнем в руках. И наконец бросился на ведьму.

Однако этот момент колебания очень дорого ему стоил.

Утопая в воде, вдруг появившейся ниоткуда, Дори так подтянула к себе Бонни Винтер, как будто собиралась поцеловать девочку прямо в темно-красные губы. Лицо Бонни оказалось в воде. Уилл помедлил. У него за спиной Брайан тихонько застонал и упал на колени, вконец ослабев от приложенного усилия.

Водяной заговор разрушился, и вся вода выплеснулась на пол под ноги Дори. Ведьма улыбнулась, слизнула кровь с лица Бонни, а затем повернулась к Уиллу. И согнула свою руку под невероятным углом, так что пальцы ведьмы стали указывать вниз, словно она в них что-то такое держала. Дальше последовал взмах кисти, и Дори развернула руку ладонью вверх.

Уилл ощутил, как неведомая сила отрывает его от пола, а затем бросает обратно. Он упал на плечо. Что-то затрещало у него внутри. От руки парнишки боль стала растекаться по всей спине. Легкие Уилла буквально горели, пока он пытался принять сидячее положение, гневно глазея на ведьму.

— Все это, конечно, очень забавно, — сказала Дори, озираясь по сторонам, — но я прежде всего хочу знать, где мой брат. И где Уилл.

Уилл вздрогнул и недоуменно взглянул сперва на Эшли, затем на Брайана, который неуверенно вставал на ноги.

— О чем ты тут болтаешь, тварь болотная? — осведомился Брайан. — Мы здесь, прямо перед тобой.

— Я вовсе не тебя имею в виду, мелкий засранец. Здесь и тогда… — тут Дори обвела рукой весь обширный зал, явно подразумевая и то, что лежало за его пределами, — в старые времена вы двое были просто безмозглыми сопляками. Вы не сумели оценить того, что оказалось у вас в руках. По достоинству оценить. Я могу вас ранить, но эти раны станут недостаточно глубокими. Чего ради я вообще с вами болтаю?

Дори опять огляделась по сторонам, подшаркивая больной ногой.

— Они знают, зачем мы здесь. Ну, давайте же, парни. Не заставляйте девушку ждать!

Техноритм предыдущей песни умолк, и наступила пауза, в течение которой звуковая система должна была переключиться на следующий набор танцевальных номеров. В этом кратком затишье Уилл услышал, как мистер Мерфи все еще кричит про свои глаза. И повернулся посмотреть на то, как учитель ощупью пробирается вдоль стены, отчаянно стараясь найти выход из зала. Наконец из звуковой системы стал раздаваться синтезированный, синкопический ритм. Как раз перед вступлением других инструментов музыку перекрыл чей-то голос.

— Я здесь, Дори. И все время был здесь. Просто наблюдал за представлением среди публики.

Чувствуя, как боль пронзает плечо, Уилл внимательно осмотрел весь гимнастический зал, выискивая обладателя этого голоса. В помещении по-прежнему оставались люди, от силы пара десятков, но все они теперь быстро выскальзывали оттуда через двойные двери.

Все, кроме одного.

Пока они роем его обтекали, мужчина, которым в один прекрасный день должен был стать Уилл Джеймс, стоял, вызывающе глядя на Дори. Он оставался неподвижен, пока остатки людей покидали здание, и Уилл тут же сообразил, чем занимался его взрослый двойник. Он помогал эвакуировать людей, прикрывал их отход, заботился о том, чтобы Дори не попыталась их атаковать или помешать им уйти. «Наблюдал за представлением среди публики, — подумал Уилл. — Сильно сомневаюсь. Гораздо скорее убирал всех от греха подальше».

86
{"b":"175494","o":1}