Меган неуклюже переменила тему, и вскоре Роб извинился. Он раскаивался. Обычно он не был таким вспыльчивым. Может быть, у него и вправду жар. Что должна думать миссис Коллинз? Его улыбка была обворожительной, а вид – очаровательно-просящим, как у маленького мальчика.
Меган тревожило, что подумает ее мать, но Андреа Коллинз улыбнулась и сказала Робу, что считает всех мужчин – даже самых милых – настоящими медведями, когда они больны.
Этот визит порадовал Меган только одним. Когда она и ее мать собирались уходить, Роб очень небрежно сказал:
– Из Европы вернулась моя закадычная подруга Диана Лоулор. Ты, возможно, встретишься с ней, Меган. – И затем, как будто возвращение Дианы мало что для него значило, вернулся к сценарию своей следующей передачи.
Когда они ехали на такси к ней домой, Меган не могла не заговорить о том, что произошло:
– Честное слово, мама, сегодня я в первый раз увидела, что Роб сердится без причины. Он обычно внимателен ко всем окружающим.
Миссис Коллинз похлопала дочь по руке.
– Пожалуйста, не придавай так много значения его вспышкам раздражения, – произнесла она. – Как я сказала Робу, мужчины ужасно плохие пациенты. Даже твой отец, хотя у него доброжелательный характер, становится раздражительным, когда болеет.
Меган успокоилась и начала рассказывать о том, как ей нравится работать в КТОА и какие надежды она возлагает на будущую работу перед камерой.
Миссис Коллинз одобрила квартиру и допоздна засиделась за кофе в сверкающей маленькой кухне. Андреа рассказала дочери о друзьях, оставшихся в Гонолулу, достала привезенные недавние фотографии отца Меган и их собаки. Меган задумчиво рассматривала каждую из них. Загорелое лицо отца, щурящегося от солнца, знакомая, слегка поддразнивающая улыбка... Ей показалось, что она слышит его слова: «Привет, детка! Как там наша девочка?» Меган проглотила внезапный комок в горле, чувствуя тоску по дому.
Этот вопрос мать задала Меган, когда она уже легла в кровать и потянулась к лампе на тумбочке:
– Ты очень любишь Роберта Бойда, да?
Меган была в тот момент особенно чувствительна, но ей померещилось, что мать говорила чересчур небрежным тоном. И почему она не спросила об этом раньше, на кухне?
Меган включила свет.
– Очень, мама, – ровным голосом произнесла она. – Разве я не написала тебе об этом в последнем письме?
Андреа Коллинз ответила вопросом на вопрос:
– Ты мне рассказала и о том, как много значат для Роба его маленькие передачи с интервью. Как ты думаешь, могло ли то, что ты более-менее равнодушно приступила к работе и добилась такого успеха, немного обескуражить его мужское «я»?
– О господи, нет! – воскликнула Меган. – Роб совсем не такой, мама. Если бы не он, я никогда не получила бы этот шанс показать, на что я способна. Жаль, что ты не слышала, как он говорил со мной по телефону. Он был в восторге...
«Не слишком ли сильно сказано – «в восторге»? – запротестовал тихий внутренний голос. – «Доволен»...» Да, он явно был доволен. Меган вспомнила, как у нее вдруг стало легко на сердце после разговора с ним. Как в тот момент она почувствовала, что может отвести Диане Лоулор надлежащее место. Но мысли о Диане не способствовали сну. При обычных обстоятельствах Меган подробно рассказала бы матери о невероятном разговоре между ней и самоуверенной блондинкой. Так почему же она не рассказала ей? Легко, полушутя, там, на кухне? Почему она не упомянула Диану? Меган долго не могла заснуть.
На следующий день миссис Коллинз приехала на студию, чтобы Меган все показала ей. Когда они шли в большую студию, в дверях появился Джефф Харрисон, и, к неудовольствию Меган, ее мать приветствовала его как старого друга.
– Вы останетесь посмотреть, как Меган ведет передачу? – поинтересовался Джефф.
– Я попросила маму посмотреть это дома, – ответила Меган. – Я могу занервничать, если она будет здесь.
– Хорошо! – заявил Джефф. – У меня прекрасная возможность пригласить твою маму пообедать. – Он посмотрел на часы. – Успеем как раз вовремя, если пообедаем поблизости. Я отвезу вас домой, чтобы вы сумели посмотреть передачу.
Меган следила, как они, разговаривая и смеясь, уходят прочь. Она сердито решила, что в тот же вечер расскажет матери, что за человек Джефф Харрисон. Надо было рассказать еще вчера вечером. Миссис Коллинз не выносила волокит так же, как и ее дочь.
Меган направилась в свой офис просмотреть сценарий, который Роб послал в студию. Гостем был доктор Уильямс, кардиолог. До передачи оставалось около полутора часов.
Вошла Конни Аллен, очень хорошенькая в розовом платье, подчеркивавшем ее румянец:
– Занята?
Меган отложила в сторону сценарий и с улыбкой подняла глаза:
– Нет. Тебе очень идет это платье. Оно новое?
Конни просияла и разгладила шелк юбки.
– О, в некотором роде, – ответила она. – Я жду Марри. Мы пойдем обедать, когда он закончит работу с аудиопленками.
– Отлично. – Меган была рада за Конни, которая очень любила Марри Уайта. – Расскажи мне! Куда вы идете?
– Я пришла не только за тем, чтобы рассказать тебе о моем свидании, – сказала взволнованная Конни. – Помнишь, я говорила, что тебе было много звонков вчера вечером? Ну, я составила список и отдала Филу Уорду, чтобы он его показал мистеру Бойду. А если зрители напишут тебе письма – эта передача твоя!
– В самом деле? Письма важнее? – спросила Меган.
– Господи, да! Если зритель тратит время на письма, приклеивает марку, студия обращает на это большое внимание. Сколько человек получили работу в эфире благодаря письмам, которые им написали, после того как они подменяли кого-то! – Голубые глаза Конни смеялись. – Ты когда-нибудь заключаешь пари? Я хочу поспорить, что к завтрашнему дню тебе напишет куча поклонников...
– Может быть, нам лучше надеяться, что вы проиграете это пари, мисс Аллен? – спросила Диана Лоулор, появившаяся на пороге.
Испуганная Конни резко обернулась.
– Прошу прощения? – сказала она незнакомке в дверях.
Диана пожала плечами.
– Извиняться не за что, – уклончиво ответила она. – Просто маленькая шутка. Вы позволите мисс Коллинз на несколько минут? – Меган возмутил собственнический тон, но любопытство сковало ее язык, когда Диана добавила: – Я хочу поговорить с ней.
Озадаченно взглянув на Меган, Конни поспешно вышла из офиса.
Меган заговорила первой, спокойно рассматривая стройную блондинку:
– Давайте не станем заводить очередную откровенную беседу, мисс Лоулор. – Она непринужденно откинулась на спинку стула. – Я помню, как вы любите прямоту. Может быть, начнем с того, почему нам лучше надеяться, что Конни Аллен проиграет пари? – Меган была рада, что уже переоделась в шелковое платье цвета морской волны, ниспадавшее мягкими складками и подчеркивавшее ее загар. Зная, что хорошо выглядит, она чувствовала себя уверенной.
Девушка перед ней была одета в отличный ярко-зеленый шелковый костюм и, как в прошлый раз, проявляла полное самообладание.
– Вы быстро учитесь, – пробормотала Диана, без приглашения занимая место напротив Меган и закуривая. – Я сказала это по одной причине. По-моему, Робу вряд ли понравится, что вы добились огромного успеха на его передаче.
– Не будьте смешной, мисс Лоулор. – Меган попыталась справиться с нарастающим раздражением. – Какому мужчине не понравилось бы, что успеха добилась девушка, за которой он ухаживает?
– Робу.
– Робу – что?
– Роб – не тот мужчина, которому такое понравилось бы. – Диана лениво махнула рукой. – Послушайте, мисс Коллинз, я могу быть влюблена в Роба Бойда, но влюбленность не мешает мне видеть его недостатки. Я его люблю, несмотря на его недостатки. – Карие глаза сузились. – Роб никогда не выносил, когда кто-то в чем-то его превосходил. К сожалению, – сухо добавила она, – он так хорошо скрывал эту черту характера, что я не поняла ее до тех пор, пока с ним не рассталась. Я никогда не принимала во внимание это его свойство за годы, что пыталась во всем с ним сравняться – или превзойти его.