Литмир - Электронная Библиотека

— Как можно забывать о таких вещах?.. Ты же сам сказал, что мы должны соблюдать очередь. На этот раз право выбора за мной. Так вот, я сообщаю тебе: она моя.

Эрин закрыла глаза. Если б в эту минуту милостью Божьей она упала замертво — это был бы наилучший выход.

Нейт, нахмурившись, потянулся к фляге. Сделав изрядный глоток, он направился в дальний угол, откуда за ним в ужасе следила Люси-Джейн.

Джейсон же взял Эрин на руки и произнес достаточно громко, чтобы его услышал Нейт:

— Мы, пожалуй, удалимся в кусты. Мне не нравится, когда на меня пялятся. Я не привык заниматься этим на публике.

Нейт не обращал на него ни малейшего внимания — он уже развязывал ноги Люси-Джейн; по щекам девушки катились слезы.

Эрин пыталась собраться с силами, она готовилась защищаться. А Джейсон между тем уносил ее все дальше и дальше. Странное дело: чем дальше они удалялись от стоянки, тем он больше нервничал — Эрин чувствовала это и терялась в догадках…

Наконец Джейсон бережно опустил ее на землю. Затем опустился на колени и наклонился так близко к Эрин, что она почувствовала его горячее дыхание.

— Послушайте меня, девушка, — зашептал он. — Послушайте. Я специально отошел подальше. Он мог подкрасться и подслушать. Я не могу рисковать.

Эрин заставила себя воздержаться от проклятий — хотела, чтобы Джейсон поверил в ее покорность и развязал ее. Но почему он ведет себя так непонятно и не набрасывается сразу, недоумевала она.

— Полуночная роза, — взволнованно произнес Джейсон и заглянул ей в глаза. Она замерла от изумления: это могла быть уловка. — Вы знаете, что это значит, верно? Полуночная роза, — повторил он с надеждой в голосе. — Послушайте, Эрин, мне все о вас известно. Мы с вами боремся вместе. Рабы называют вас полуночной розой, потому что этот цветок появляется в Джасмин-Хилле как зов о помощи.

Она затаила дыхание. Лишь когда он договорил, она со вздохом спросила:

— Как… как вы узнали?

Джейсон стал развязывать ее. Он быстро объяснял:

— Я тоже фрисойлер, Эрин. И совсем не такой увалень, как вам могло показаться. Я только притворяюсь нескладным и тупым, чтобы Донован ничего не заподозрил.

Как только Джейсон освободил ей руки, она вцепилась в него и стала умолять, чтобы он сообщил что-нибудь о матери.

— Скажите, что с ней? Где она? Если вы были вместе с ним, когда он забирал ее, вы должны знать.

Джейсон энергично закивал.

— Правильно, — с нескрываемой радостью подтвердил он. — Я был с ним и сопровождал вашу маму до самого побережья. Но как только он уехал, мы сразу же направились на Север. На первом перевалочном пункте я оставил ее с нашим человеком.

Эрин с удивлением и недоверием покачала головой, моля небо, чтобы это не оказалось сном.

Джейсон прекрасно понимал, в каком она состоянии. После пережитого кошмара трудно было поверить в избавление.

— Эрин, это правда, — улыбнулся он. — Арлин больше ничего не угрожает.

Эрин наконец взяла себя в руки и зашептала сквозь слезы:

— Бог вас вознаградит. Это просто невероятно, Джейсон. Невероятно… Все, от начала и до конца. Храни вас Господь…

— Мне удалось отправить весточку Сэму Уэйду. Я сообщил ему о ее маршруте. Думаю, что он пошел по ее следам. Так что он проследит, чтобы она попала на первый же корабль, отплывающий…

— Куда? — в испуге перебила Эрин.

— Я подумал, что, может быть, вашей маме лучше уехать в какую-нибудь колонию. Ваш отчим на редкость подлый человек. Он может поинтересоваться, кому именно продал ее Нейт. Поэтому пришлось позаботиться о том, чтобы он не смог разыскать ее. Вот я и посоветовал отправить вашу мать в Африку.

— В Африку? — изумилась Эрин. Это известие ошеломило ее. Такого поворота событий она никак не могла предвидеть. — Но мама больна, — с беспокойством проговорила она. — Она не выдержит такого долгого путешествия.

— Вы должны понять: выбора не было. Ваша мама и сама согласилась, что ей ничего другого не остается. Она мужественная женщина. И смелая. После того, что сделал с ней Тремейн, можно было сойти с ума, но она нашла в себе силы… Я догадываюсь, что заставило ее принять такое решение — решение поскорее уехать отсюда. Возможно, она боялась поддаться искушению, боялась, что захочет отомстить этому мерзавцу. И потом, она знала, что так будет лучше для вас. Наверняка не хотела причинять вам неприятности. Когда мы с ней говорили по душам, она призналась мне, что умоляла Закери не рассказывать вам о вашем происхождении. Опасалась, что правда может настроить вас против нее.

— Этого никогда бы не произошло. Я люблю маму, несмотря ни на что. Она ни в чем не виновата, хотя я жалею, что она не рассказала мне об этом. Давно следовало бы рассказать. К сожалению, ее мольбы, видимо, оказались напрасными, потому что этот негодяй сказал мне, что…

Джейсон уловил тревогу в ее голосе и положил ей руки на плечи, пытаясь успокоить.

— Не надо терзать себя мыслями о прошлом. Я понимаю: у вас наболело на душе и вам трудно охватить все сразу, но постарайтесь взять себя в руки. Сейчас нужно решать вопрос о вашем выезде из страны. Вы должны уехать по нескольким причинам. Сами видите, мои возможности ограничены, — торопливо объяснял Джейсон. — Я могу помочь далеко не каждому рабу, с которым вступаю в контакт. Видит Бог, я делаю все, что в моих силах, но не все и не всегда удается. И я ужасно терзаюсь из-за этого. Единственное время, которое я могу использовать, это отъезды Нейта. Возникают такие ситуации, когда у него появляются другие дела — тогда он посылает меня на аукцион. Я отдаю ему плату только за одну продажу и говорю, что эти деньги выручены за двух рабов. Таким образом, один раб получает свободу.

— Боже мой! Как это, должно быть, трудно — делать подобный выбор.

— Вы даже не представляете, как трудно. Обычно приходится раздумывать — как в том или ином случае поступить? Прикидываешь, кому легче выдержать жестокие условия рабской жизни, и даешь слабому свободу. Бывают ситуации, когда решать намного проще. Например, с вашей мамой.

— Потому что она слаба здоровьем?

— Нет. Тут все решили деньги. За вашу матушку внесли плату вперед, так же как и за вас, между прочим. Нейту было заказано как можно скорее избавиться от нее, потому что Закери обвинял ее в колдовстве.

— Чепуха!

— Я знаю. Для меня это было не важно. Нейт получил свои деньги, и поэтому его не интересовало, что будет с ней. Он передал ее мне и сказал, что я могу оставить себе все, что получу от продажи, в счет оплаты за мои труды. То же самое и с вами. Ваш муж заплатил ему так же, как Зак, и поэтому он уезжает завтра утром. Теперь все, что от меня требуется, это позже солгать ему — выдумать какого-нибудь покупателя из далеких мест. Так что он никогда не узнает правды.

— И никто другой… — Эрин замолчала, подумав в этот момент о Райане. Но она не желала произносить его имя. — А как же Люси-Джейн?

Джейсону очень не хотелось отвечать на этот вопрос.

— Увы, ее муж надеется получить за нее хорошую цену. Собственно, для того он и женился на ней. Чтобы потом продать. Мне сказали, что он уже не первый раз так поступает.

У Эрин заныло сердце — ей было жаль несчастную.

— И что ее ждет?

Джейсон в смущении пожал плечами.

— Я буду вынужден продать ее…

— Нет! — закричала Эрин. — Она полезла в карман халата, который был на ней, когда ее похитили. Какое счастье, что все произошло ночью. Иначе бы Нейт заметил ее кольцо с бриллиантом. Проснувшись утром, она догадалась повернуть камень таким образом, что он стал неразличим. Позже, когда ей было позволено отлучиться по надобности, она сняла кольцо с пальца и положила в карман.

— Возьмите, — сказала она, протягивая кольцо Джейсону. — Скажете Нейту, что получили за Люси-Джейн.

Он онемел от изумления. Без сомнения, стоимость этого кольца была несопоставима с платой за мулатку, проданную на аукционе.

— Вы уверены, что поступаете правильно? За него дадут кучу денег.

89
{"b":"174398","o":1}