– Ты особенный ребенок, – сказал дед. Его голос был полон похвалы и любви, и Саммер почувствовала, что сияет от гордости за свое бескорыстие. Но потом честность вернула ее с небес на землю. Она действительно совсем не хотела ехать в Ирландию. Сейчас происходило слишком много важных вещей, и ей не хотелось упускать ни одну из них.
– Теперь вы не будете беспокоиться? – спросил дед отца Саммер.
– Папа, я, в общем-то, не беспокоился, просто немного волновался. Если Джон Клэнси поедет с тобой, думаю, я буду чувствовать себя намного лучше.
– На том и порешим. Теперь давайте уложим этого маленького чертенка спать.
– Дед, – шепотом спросила Саммер, – ты же не уедешь в Ирландию, пока не состоится мой забег?
– Наш забег, Саммер, – поправил ее дед. – И я даже не думал уезжать до него.
– Хорошо, – вздохнула она. Было очень важно, чтобы дед там присутствовал, действительно важно.
– Еще девять дней, милая, и победа будет твоей.
– Ты так уверен, что я выиграю? – поддразнила она.
– Просто бегая, ты уже победила. Вот это мы и отпразднуем. Если ты победишь… ну тогда, это просто будет глазурью на пироге.
– Я не понимаю, – сказала она.
– Да я знаю, что не понимаешь, но когда-нибудь поймешь.
Она больше часа обдумывала слова деда, но не могла смириться с тем, что ему неважна победа. Разве слова "Победа – это не все, но это единственное, что имеет значение"[14] неправильны?
Плач, раздавшийся в комнате родителей, прервал самоанализ Саммер. Майкл не давал родителям спать, так как по его настоянию ему разрешили спать с ними. На самом деле его настойчивость была полномасштабной истерикой.
Саммер вытащила себя из постели и пошла в комнату родителей.
– Майк, пошли, ляжешь со мной, – предложила она, сжалившись над своими обессиленными родителями. – Я почешу тебе спинку.
Пять минут спустя Майкл уже прижимался к Саммер, а из-за жара от его лихорадки Саммер казалось, будто она была завернута в электрическое обогревающее одеяло. Саммер чесала ему спину, пока он не впал в беспокойный сон.
Когда она на следующее утро открыла глаза, Майкл был всего в дюйме от ее лица и пристально всматривался в ее глаза.
– Мне уже лучше, – объявил он, усмехаясь, но как только Саммер смогла сосредоточиться, не согласилась с этим.
– Майкл, ты покрыт пятнами! Иди и посмотри в зеркало! – Удивление в ее голосе встревожило Майкла. Саммер быстро исправилась и через силу улыбнулась. – Да ты везунчик! Теперь, когда мама тебя увидит, тебя надарят подарков и будут возиться с тобой как с писаной торбой.
Если и можно было что-то сказать о Майкле, так это то, что он определенно был корыстным. Улыбка вернулась, он вскочил с кровати и побежал искать маму. Чем скорее она увидит пятна, тем лучше.
– Ветрянка, – объявила мама за завтраком.
– Он такой смешной, – проговорила Саммер, когда Майкл вышел из комнаты.
– Саммер, милая, – начала мама, – не знаю, как бы тебе это сказать, но у тебя тоже никогда не было ветрянки.
– Что? – Одно это слово было криком бедствия, но мама отреагировала сочувственно, она обогнула стол и похлопала Саммер по руке.
– А как же забег?!
– Давай-ка посмотрим: забег будет через восемь дней, и у нас есть семь-десять дней до того, как проявиться болезнь… конечно, если ты заразилась.
– Мама, это ужасно.
– Так, Саммер, давай не будем заранее себя накручивать. Как ты себя чувствуешь?
– Прекрасно, – ответила она.
– Может, ты и не заболеешь. О, дорогая, я не знаю.
– Мама, если период ожидания семь дней, то я могу заболеть прямо перед забегом. – Когда она это сказала, полное осознание того, что вся ее усердная работа может пойти насмарку, ударила ее как пощечина.
– Бесполезно волноваться. Мы ничего не можем с этим поделать. Просто молись и скрести пальцы. Это всегда срабатывает.
– С моей-то удачей – никогда, – пробормотала она. – Вот увидите, я заболею в утро забега. Я не смогу бежать с температурой и пятнами, – простонала она.
– Не все болеют так, как Майкл. У тебя может быть только небольшая сыпь, и никакого жара вообще. Конечно, ты все равно не сможешь бежать.
Парадокс, решила Саммер. Когда она только начала бегать, она была бы рада ветрянке или даже чуме, если на то пошло, лишь бы не участвовать в забеге. Но ситуация изменилась! Теперь она сделает все, чтобы бежать.
Реджина превратилась в само сочувствие, когда Саммер рассказала ей новости о Майкле.
– Просто радуйся, что на тебе нет сейчас пятен. Ты пропустила бы мою вечеринку, – объяснила она. Саммер не сказала Реджине, что она лучше бы пропустила вечеринку, чем забег, так как знала, что Реджина никогда ее не поймет.
Глава 16
Только утром, в день вечеринки Реджины, Саммер вспомнила, что сказала Дэвиду. Неожиданный выигрыш деда, должно быть, заставил ее забыть об этом. Теперь она вспомнила, как сказала ему, что Грег сегодня будет ее парой.
Переживая из-за того, что она не сможет уговорить на это Грега или у него уже будет пара, заставила ее трясущимися пальцами набрать номер телефона. После двух попыток Реджина наконец-то сняла трубку.
– Я сказала Дэвиду, что у меня свидание с Грегом. Как нам уговорить на это Грега?
– Классная задумка, – ответила Реджина, – заставить Дэвида думать, что ты и Грег идете вместе. Кажется, он собирался пойти в кино с Эми МакГуайр, но я не уверена.
– Что нам делать?
– Не расстраивайся. Мы имеем дело с Грегом, помнишь?
– И? – спросила Саммер с надеждой в голосе.
– Мы можем заставить его сделать все, что хотим. Доверься мне.
– Как? – потребовала ответа Саммер.
– С помощью денег, конечно же. Грег всегда без гроша.
– Но если у него свидание…
– Саммер, – раздраженно простонала Реджина, – мы говорим о Греге. Он отменит свидание с мисс Америка, если хорошенько заплатить.
Полчаса спустя позвонил очень раздраженный Грег.
– Тридцать долларов! Грег, это слишком много, – закричала Саммер.
– Как хочешь, – возразил он. – Моей машине нужен новый глушитель, и я еще должен умаслить Эми. Это реальная сделка.
– Я не могу заплатить тебе сегодня больше десяти долларов, но скоро у меня будет еще. Я обещаю.
Мысли Саммер быстро работали, решая дилемму, где же ей откопать еще двадцать долларов, и она уже была на грани полного отчаяния, когда сзади услышала голос деда.
Дед был в щедром настроении. Вместо того чтобы дать ей десять долларов, которые она попросила, он дал ей все двадцать, когда она объяснила причину такой срочности. Но его явное недовольство всей ситуацией было очевидным.
– Ты действительно собираешься заплатить мальчику, чтобы он взял тебя на вечеринку?
– Это не мальчик, это – Грег, – рассудила Саммер. – И все совсем не так.
– Времена, конечно, изменились, с тех пор как я был молодым. Но я даже представить не могу, чтобы твоя бабушка, благослови боже ее душу, когда-нибудь платила за эскорт.
– Это исключительная ситуация. Я просто вляпалась в историю и пытаюсь спасти репутацию.
– Во что ты вляпалась? Расскажешь мне?
– Дед, ты говоришь так, будто я делаю что-то незаконное. Ничего серьезного. Ты просто не понимаешь. И я сама себе создала проблемы.
– Точно. Ты не сделала ничего противозаконного, но естественно, ты не говоришь всей правды, да?
– Нет. – Она бросила попытки заставить его понять. И все же в чем-то он был прав.
Она долго отмокала в душистой пенистой ванне, перед тем как нарядиться на вечеринку Реджины. Она вынуждена была перестать мысленно оправдывать себя. Дед был прав. Начиная со встречи с Дэвидом, Саммер все время врала. И первая маленькая полуправда, ложь, как крошечный снежок, спускаясь вниз по крутой горе, набрала силы и превратилась в снежный ком ужасающих размеров, пока не стала угрожать нанести сильнейший ущерб. Саммер встревала в один обман за другим, и каждая небольшая безобидная ложь становилась такой же огромной и угрожающей, как невинный снежок превращался в лавину. Пришло время остановиться. Лгать стало слишком легко, а мысль, что она когда-нибудь не сможет отличить правду от лжи, пугала ее. Кроме того, чтобы попытаться вспомнить историю, которую она нагородила, требовалась стойкость. Хотя ей и удавалось справляться с каждой последующей ситуацией, она не чувствовала себя особенно счастливой.