Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Но дверь оказалась открытой, и Джоди прошмыгнула в комнату. Прикрыв дверь, она прислонилась к ней спиной и осмотрелась. В комнате стоял полумрак, окна закрывали тяжелые гардины золотого цвета. Опять та же роскошь, что и в комнатах первого этажа. Половину комнаты занимала массивная кровать с балдахином из золотой парчи. В углу шкаф красного дерева, украшенный резьбой. У противоположной стены примостился комод, тоже из красного дерева. С потолка свисала кованая бронзовая люстра, вся в хрустальных капельках, на пять рожков.

Джоди недовольно поморщилась. Она даже не подозревала, что Бренде нравится антиквариат. На нее же вся обстановка комнаты просто давила. Джоди ни за что не смогла бы здесь не то что спать, но даже долго находиться.

Ну вот она и в заветной комнате. Но, к сожалению, и в ней не написано крупными буквами на стене, что же случилось с Брендой на самом деле. Комната молчит, как и все остальные в этом доме. Но не зря же интуиция гнала Джоди сюда. Не для того же, чтобы посмотреть на кровать, шкаф и буфет!

Осторожно ступая, боясь, что заскрипит пол, Джоди направилась к комоду. Возможно, в одном из его ящиков Бренда хранила свои бумаги. Джоди выдвинула один ящик. Пустой. Второй — тоже. Да и в третьем ничего не оказалось. Увы.

Джоди подошла к шкафу и распахнула резную дверцу. За ней, как Джоди и предполагала, ее ожидала пустота. Ни одного платья, ни одного носового платка. Пустые, гладкие полки из темно-красного дерева. Наивная, она на что-то рассчитывала.

С досады Джоди закрыла дверцу ногой. Но немного не рассчитала и довольно больно ушибла косточку. Застонав от боли, Джоди наклонилась, чтобы помассировать место ушиба, и вдруг заметила внизу шкафа маленькое металлическое колечко.

Разумеется, Джоди немедленно потянула колечко на себя. Ничего не произошло. Она потянула еще. И еще. Никакого результата.

— Ну ты же не просто так тут висишь, — прошептала Джоди. — Как там было в сказке? Сезам, откройся! Ну что тебе стоит!

Она попробовала повернуть колечко по часовой стрелке. Безрезультатно. Ни на что уже не надеясь, Джоди крутанула против часовой. И вдруг в шкафу что-то щелкнуло, да так громко, что Джоди, испугавшись, отскочила назад.

Потом вернулась к шкафу, присела на корточки и вновь потянула за колечко. И — о чудо! — из шкафа выполз потайной ящичек. Сердце Джоди судорожно забилось. Сосчитав до десяти, чтобы успокоиться, Джоди опустила руку в ящик.

Рука наткнулась на что-то холодное и скользкое. Джоди вытащила это наружу. В руках у нее был завернутый в ярко-голубой шелковый шарф какой-то прямоугольный предмет.

Джоди нежно, как поступают с очень дорогими и хрупкими вещами, развернула платок. В него была завернута обыкновенная тетрадь в коричневой кожаной обложке. Подойдя к окну, где было побольше света, но все же не рискнув отодвинуть штору, Джоди открыла наугад тетрадь и заглянула в нее. Страница была исписана знакомым почерком Бренды. У Джоди хватило сил только прочитать сверху: «17 сентября. Я всегда знала, что так и будет. Ф., как я и предполагала…»

Она тут же захлопнула тетрадь. Джоди поняла, что в руках у нее дневник Бренды, не найденный теми, кто после смерти хозяйки дома разбирал ее вещи. Ничего удивительного, она сама на потайной ящичек натолкнулась совершенно случайно. Просто небеса услышали ее просьбы и помогли ей найти весточку от Бренды.

Джоди прижала тетрадь к груди. Имеет ли она право брать эту тетрадь, читать ее? Дневник — это очень личное, интимное, запретное для других. Сомнения Джоди были так сильны, что она готова была положить коричневую тетрадь на место. Пусть лежит там, где ее спрятала Бренда. Но мысль о том, что кто-то другой, чужой найдет его и прочтет, заставила Джоди сразу же изменить свое решение.

— Прости меня, Бренда, но я должна, — прошептала Джоди и направилась к двери.

Свое тайное дело Джоди закончила как раз вовремя. Комнату Бренды она покинула без приключений и, пока чуть ли не бегом бежала к лестнице, никого не встретила, а вот на площадке третьего этажа нос к носу столкнулась с Мартой. Та только что проснулась, и вид у нее был заспанный, а от этого смешной.

— Привет, Джоди! Представляешь, в первый раз за несколько лет так долго спала.

— Ну и молодец. — Джоди изобразила на лице улыбку. — Иногда полезно дать себе слабину и вволю поспать. А работу свою успеешь выполнить.

— А тебе, я смотрю, не спится. С самого утра уже работаешь, — сказала Марта и кивнула на тетрадь.

Джоди почувствовала, что тетрадь стала очень тяжелой и горячей. Такой тяжелой и горячей, что захотелось поскорее от нее избавиться. Еще ей казалось, что на тетради проступили белые, хорошо видимые на коричневом фоне буквы: «Я — дневник Бренды». Джоди даже украдкой взглянула на тетрадь. Конечно, никакие буквы на ней не светились.

— Нет, это не рабочая тетрадь, — сказала Джоди, непроизвольно пряча ее за спину. — Это моя личная.

— Понятно, — без всякого интереса кивнула Марта. — Ладно, пойду выпью кофе и за работу.

Марта поспешила по лестнице вниз, а Джоди стояла и смотрела ей вслед, прижимая к груди тетрадь. Все-таки ей повезло! Задержись она на полминуты в комнате Бренды, как раз Марта застала бы ее болтающейся по хозяйской части дома. Вот тогда бы пришлось выдумывать оправдания.

Когда дверь, ведущая в кухню, тихо хлопнула, Джоди направилась в свою комнату. Дневник Бренды пока требуется хорошо спрятать. Конечно, ей хотелось немедленно приняться за чтение, но Джоди понимала, что этого она пока не может себе позволить. С минуты на минуту проснется Соня, и ей нужно будет заниматься ребенком, а не расследованием смерти его матери. К тому же Джоди намеревалась читать дневник не впопыхах, а вдумчиво, не пропуская ни одного слова, в теперешней же ситуации такое чтение проблематично. Оторвать ее от этого дела могли в любой момент.

Значит, читать его она сможет только ночью, а сейчас нужно спрятать его в надежное место. Джоди, конечно, не думала, что кто-то в доме Фреда Хонтера может позволить себе рыться в ее вещах, но все равно следовало быть осторожной.

Джоди достала из шкафа сумку и спрятала тетрадь под специально оторванную подкладку. Там же лежало одно из писем Бренды, написанных ею несколько лет назад. Тоже опасная вещь, которую следовало бы оставить дома. Но Джоди взяла с собой письмо специально. Как напоминание о том, зачем она оказалась в этом доме. Сейчас в сумке лежали две вещи, уличающие Джоди в проникновении в дом Фреда Хонтера в корыстных целях.

Джоди засунула сумку в дальний угол шкафа и отправилась в комнату Сони. Пора было будить девочку.

После нескольких дней болезни Соня наконец-то чувствовала себя хорошо. Температуры как не бывало, да и кашель прошел без следа.

Джоди даже позволила выйти Соне на прогулку в сад, предупредив, что шумные и подвижные игры пока отменяются. Соня была согласна и на такое. Пролежав несколько дней в постели, девочка мечтала о солнце и свежем воздухе.

Прихватив с собой несколько настольных игр, книжку с картинками и конечно же куклу Лили, Джоди и Соня вышли во двор и расположились на одной из скамеек.

С того места, где они устроились, хорошо были видны окна комнаты Джоди, и она время от времени бросала на них взгляд. Несколько раз ей чудилось, что в окне мелькает чья-то тень, что кто-то чужой бродит по ее комнате. Она готова была, оставив Соню, мчаться в дом, чтобы защитить спрятанную тетрадь. Но, приглядевшись, Джоди успокаивалась. Это всего лишь ветер шевелил занавеску. В комнате никого не было.

«Вот так и становятся параноиками, — мысленно укоряла себя Джоди. — Совершишь плохое дело, а потом шарахаешься от каждого шороха».

12

Хотя Джоди и была уверена, что в ее комнате никто посторонний не побывал, не заглядывал в шкаф, а тем более под оторванную подкладку сумки, сразу же после того, как уложила спать Соню и закрылась на ключ — в первый раз за все время пребывания в доме Фреда Хонтера! — она проверила свой тайник. Сумка стояла точно так же, как она ее и оставила.

18
{"b":"172684","o":1}