Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Неужели мать в его отсутствие принимает других мужчин? Отругав себя за глупую мысль, пришедшую в голову, Вики решительно вошла в столовую.

Там за столом, усевшись друг против друга, расположились мать и Патрик Бланк. Только они увидели вошедшую Вики, как смех их прекратился.

— А к тебе Патрик пришел, — скороговоркой сообщила мать, кивнув на гостя.

— Вижу, — буркнула Вики и повернулась, чтобы уйти.

Она ужасно злилась на Патрика и не собиралась с ним разговаривать. Раз они — мать и Патрик — так себя ведут, веселятся, когда ей плохо, она не собирается с ними общаться.

— Вики, — остановила ее мать, — ты куда?

— К себе в комнату, — не оборачиваясь, ответила Вики.

— Но это же неприлично. К тебе пришел человек, а ты так себя ведешь, — тоном строгой воспитательницы произнесла миссис Хикборн. — Ты что, забыла об элементарных нормах поведения?

— Ничего я не забыла, — зло сказала Вики, но остановилась и повернулась к ним. — А с человеком я уже сегодня общалась. Правда, совсем не так, как мне хотелось.

Патрик встал из-за стола и подошел к Вики.

— Ты что, обиделась на меня?

— Я просто очень на тебя рассчитывала, а ты… — Вики замолчала, махнув рукой.

Она стояла, опустив глаза. На Патрика смотреть ей не хотелось. Вот ведь как бывает. Человек, которого ты знаешь всю свою жизнь и на которого надеешься как на самого себя, в трудную минуту, когда его помощь больше всего нужна, отказывается ее оказать. А чужой человек, с которым ты едва знакома, поддерживает тебя и успокаивает.

— Это для тебя действительно важно? — серьезно спросил Патрик.

Вики кивнула и, подняв голову, заглянула Патрику в глаза. Но ничего в них не увидела, Патрик просто смотрел на нее и молчал. Не надеясь чего-то дождаться, Вики вновь повернулась к двери, собираясь покинуть столовую. Маме и Патрику было так весело без нее, хохотали как ненормальные. Так что пусть веселятся и дальше. Ей-то совершенно не до веселья. На Вики вновь навалились мысли о завтрашней съемке. То легкое состояние, что возникло после прогулки с Мэтью, исчезло без следа.

— Хорошо, — услышала она голос Патрика и остановилась. — Если для тебя действительно так важно, чтобы я танцевал с тобой, я станцую.

Вики в одну секунду оказалась около Патрика, повисла у него на шее и чмокнула в щеку. Ее порыв был, по ее мнению, вполне объяснимым и естественным, но Патрик почему-то смутился. Он чуть ли не силой оттолкнул от себя девушку и буркнул что-то неопределенное. Но даже такая грубость со стороны Патрика не могла обидеть Вики.

— Патрик, это так здорово. Мы станцуем вместе, хорошо станцуем, так, как мы всегда умели это делать, и реклама получится отличная, — тараторила Вики, чуть ли не подпрыгивая от радости.

Патрик был настроен не столь оптимистично.

— Знаешь, мне глубоко наплевать на твою рекламу, — сказал он. — Вернее, она меня совершенно не интересует. Я просто хочу помочь тебе. Я же видел, в каком ты состоянии была с утра. Так что запомни, я буду танцевать только ради тебя.

— Спасибо тебе, — от души поблагодарила Вики и, повернувшись к матери, сказала: — Мама, Патрик согласился, и жизнь возвращается. Тащи свои пирожки, я ужасно голодная.

Но Патрик остановил ее:

— Подожди с пирожками. Сейчас мы должны станцевать, вспомнить танец. Прошло уже много времени без тренировок. А это никуда не годится. Танцевать я буду, а вот позориться мне что-то не хочется.

— Мы будем танцевать здесь? — удивилась Вики.

Патрик кивнул.

— Помоги мне. — Он подскочил к обеденному столу и взялся за один его край.

Вики подхватила стол за другой, и они перенесли его к окну, освобождая центр комнаты.

— Ну, вы тренируйтесь, а я разогрею пирожки. — И миссис Хикборн покинула столовую.

Патрик достал из кармана куртки диск и включил проигрыватель. Из динамиков ударили первые аккорды, и Вики по ним определила, что это танго.

— Мы будем танцевать танго? — осторожно спросила Вики, боясь спугнуть свое счастье.

Она обожала танго, а Патрик всегда относился к нему презрительно, считая слишком слащавым. Вики не понимала его отрицательного отношения к этому страстному, невероятно передающему эмоции, заставляющему содрогаться от страсти танцу.

— Какая разница, — небрежно бросил Патрик. — Раз первым на диске попалось танго, пусть оно и будет. Давай, старушка, тряхнем стариной.

Вики подошла к нему, положила одну руку на плечо, второй подхватила подол юбки. Юбка была узковата для танца, и со стороны Вики в таком виде выглядела, скорее всего, нелепо. Но сейчас ей было совершенно не важно, как она выглядит со стороны. Музыка отбивала свои ритмы, крепкая рука Патрика, обхватившая ее за талию, вела в нужном темпе, ноги сами вспоминали каждый миллиметр траектории.

Для Вики уже не существовало ни узкой юбки, ни мешающего танцу ковра на полу, ни стола, отодвинутого к окну. Для нее не существовало ничего, кроме музыки, танца и партнера. И Вики была счастлива. В данный момент она не хотела ничего иного.

9

Утром Вики проснулась с головной болью. Перевозбужденная вчерашними событиями, она долго ворочалась в кровати и не могла уснуть. Раз за разом она прокручивала в голове разговоры с миссис Лоран и мистером Кисси, прогулку с Мэтью, танец с Патриком. И наконец поняла, что ее жизнь налаживается. Она нашла выход, и у нее все получится.

Придя к такому выводу, Вики провалилась в блаженный сон, и снилось ей нечто приятное. Но, к сожалению, недолго. Было около двух часов ночи, когда в блаженство сна ворвалось нечто дребезжащее и беспокоящее. Вики с трудом поняла, что это звонит телефон.

Взглянув на часы, она в сердцах выдохнула:

— Да что ж это такое?!

Вылезать из-под одеяла и топать к телефону совсем не хотелось. Но волнение, что звонивший без умолку телефон разбудит родителей, заставило Вики встать. Прошлепав босыми ногами к столу, Вики на мгновение замерла, держа руку на трубке, а потом резко поднесла ее к уху.

— Вики…

Она ожидала услышать этот скрипяще-противный голос и все равно вздрогнула. Сейчас, в темной комнате, среди ночной тишины, он звучал нереально и от этого особенно жутко и противно.

— Вики, — повторил голос, — ты все равно будешь моей. Навсегда.

— У вас нет совести, это никуда не годится — звонить среди ночи.

— А ночью я о тебе вспоминаю особенно часто, и сон уходит от меня, — прошелестел голос.

— Вы ненормальный? — догадалась Вики.

— Что есть нормальность? — тут же парировал голос. — Если я ненормальный, то нормален ли наш мир? Нормальна ли ты? Ты можешь это утверждать с уверенностью?

Вики в своей нормальности не сомневалась, но доказывать этот очевидный факт посчитала глупым. Поэтому вопрос оставила без ответа.

— Вот ты и молчишь. — В голосе зазвучали живые нотки, словно звонивший обрадовался молчанию Вики. — Потому что сомневаешься. Когда мы познакомимся поближе, ты увидишь, что я вполне нормален.

— Это вряд ли. — Вики надоел этот бессмысленный разговор. — Знакомиться-то я с вами точно не собираюсь.

Вики положила трубку и поежилась. На всякий случай отключив телефон, она забралась под одеяло. Но то ли от того, что озябла, то ли от нервного расстройства, ее стал бить озноб. Даже закутавшись в одеяло с головой, она никак не могла согреться и уснуть. Вики ворочалась, крутилась, но, как известно, чем больше хочешь заснуть, тем меньше получается. Тогда Вики оставила все попытки, решив, что так и долежит до самого утра. Но сон сам пришел к ней, и Вики нырнула в темную яму, без сновидений и без мыслей.

Из этой ямы ее вырвал голос матери:

— Вики, вставай.

Вики открыла глаза и увидела мать, стоящую на пороге комнаты.

— Еще чуть-чуть… — Вики натянула на голову одеяло, просыпаться совсем не хотелось.

— Вставай, — требовательно повторила мать. — Тебе пора на студию.

Вики со вздохом села на кровати и почувствовала, что у нее ужасно болит голова. Она застонала и приложила руку ко лбу.

12
{"b":"172281","o":1}