Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

  Интеллектуального узника быстро перевезли в окрестности Кливленда, штат Огайо. Профессор не без гордости показал там целый городок паровых и электрических новинок, которые действительно поразили воображение. Особенно роботы-охранники, в них по меркам ХХI века должно быть море электроники. Но Лоукрофт обошёлся паром, обычным электричеством и сложной металлической начинкой.

  - Обратите внимание, сэр Покет. Как только вы ступите на площадку перед входом в здание, робот взводит оружие. Видите? В каждой руке по восьмиствольной картечнице, каждый ствол двенадцатого калибра. У нас пятнадцать секунд, чтобы убраться из зоны обстрела или вложить перфокарту в приёмник.

  - Четырнадцать... тринадцать... двенадцать... - забубнил механический голос с характерным патефонным признаком. Зелёная лампа на голове у андроида погасла, вспыхнула жёлтая.

  - Дьявол! Я сунул карту не той стороной, она застряла... Фу-ф! Получилось! Сэр Покет, я даже не подозревал, что вы умеете так быстро бегать!

  - С картечницами за спиной я способен на мировой рекорд, - ответил Алекс, возвращаясь. - Только голова, к сожалению, снова разболелась. Профессор, и часто у вас случается подобное?

  - Бывает. Хотя до стрельбы доходит редко. Прошу.

  С железным груканьем и струйками пара из каждого сочленения робокоп ступил в сторону, освобождая проход. Алекс не без робости миновал неподвижного истукана, сверкающего медью грудного панциря. Сбоку видны устрашающе сложные на непривычный взгляд сплетения чёрных и матово-серых трубопроводов для газа, смазки и гидравлической жидкости.

  - Я привёз вас силой, дорогой коллега. Но скоро вы убедитесь, что начали войну не на той стороне. Да-да! У нас превосходная американская техника, огромные ресурсы и главное оружие - демократия. Империи, даже в виде конституционных монархий, отжили свой век. Нелепая попытка англичан сломить США высадкой на Восточном побережье лишний раз подтвердила этот бесспорный факт. Но что ни делается, то к лучшему. У президента развязаны руки. Британия заслужила самых суровых ответных мер. Или вы думаете иначе?

  - Англичане действительно считают по-другому. Наша акция есть акт возмездия за постоянные нападения американских надводных кораблей и субмарин на английские торговые суда по всему миру.

  - Глупости, дорогой мой гость. Атаки на ваши суда предприняты в ответ на бомбардировку Кубы и наглый ультиматум вернуть этот остров Испании.

  - Которые последовали как месть за аннексию Антильских островов.

  - Которые до вашей оккупации принадлежали США, а ещё ранее - Франции. Позволю предположить, вы тогда не родились?

  - Предположение верное, мистер Лоукрофт. Но у джентльменов длинная память. Мы помним события, случившиеся не с нами и задолго до рождения. Как Монтекки и Капулетти.

  - Прискорбно. Чаю хотите? Как угодно. Мы договорились, что, с точки зрения каждой враждующей стороны, её активные действия представляют собой не более чем ответ на агрессию другой стороны и предотвращение новых преступных действий врага. Причём для оправдания своих поступков и Британия, и США найдут достаточное количество резонов, наши политики и военные искренне чувствуют себя правыми, верно? Но наука выше политики, она выбирает перспективу. Здесь перспектив больше. А переметнувшись к нам, вы также будете иметь достаточные основания упрекать бывших земляков в немотивированной агрессивности. Плюс один очень важный аргумент: американцы вас не предавали и не пытались убить, подданные его величества - сами знаете. Допускаю, джентльмену трудно переступить через традиции. Но иногда жизненно необходимо.

  Почувствовав в последней фразе неприкрытую угрозу, Алекс дал слово не принимать поспешных решений. В худшем случае он может считать себя внедрённым агентом в логово Лоукрофта и пробовать бежать на Альбион при первой удобной возможности.

  Не имея опыта в применении танков в мировых войнах, профессор применил логику. Гусеничное шасси, одно из самых проходимых в теории для пересечённой местности, испытанное на тракторах и строительной технике, укрытое бронёй и обвешанное оружием, само просится на поле боя. Но Лоукрофт не был ограничен размерами корабельных трюмов и десантных аппарелей, поэтому решил проявить размах.

  - Нравится?

  Вместо ответа сэр Покет забыл закрыть рот.

  - Я исходил из того, что самые крупные орудия, которые могут попытаться оцарапать "Мышонка" - это пятидюймовые гаубицы, к ним ваша армия не имеет пока бронебойных снарядов, и трёхдюймовые пушки танков, а также дивизионной артиллерии. Броня малыша в лоб выдержит пятидюймовую болванку, борт и экраны шасси - три дюйма. Паротурбинный двигатель в шесть тысяч лошадиных сил. Про вооружение не скажу, будет сюрприз.

  Русский англичанин чуть пришёл в себя.

  - Не понятно главное. Пусть ваш аппарат чудовищно могуч. Но он один не решит исход войны. Да и в случае неисправности станет неподвижной огневой точкой.

  - Ха-ха-ха, - гоготнул профессор. - А кто вам сказал, что "Мышонок" один? Это - предсерийный прототип. Батальон развёртывается неподалёку от Нью-Йорка. А "мышата" без существенных поломок пройдут минимум сотню миль.

  - Действительно серьёзно... Осталось спросить - почему название не серьёзное?

  - Официально они поименованы весьма по-американски - "Микки". Полностью - "Микки Маус".

  Несмотря на шок от увиденного, пленник едва сдержал смех. "Микки Маусами" нацисты обозвали русские танки Т-34-76 ранних выпусков за привычку башнеров ездить с открытыми круглыми люками, придающими сходство с диснеевским героем. Пожароопасные как сухая солома, тридцатьчетвёрки норовили отправить башню в полёт от детонации боекомплекта, оттого экипаж держал люки нараспашку, надеясь выскочить заранее при первых признаках огня. Но осведомлённость Алекс не стал демонстрировать.

  - Предлагаю вам пари, сэр Покет. Если "мышата" сбросят британский десант в океан, вы добровольно переходите в наш лагерь. О"кей?

  - Если не сбросят - вы меня отпустите в Англию?

  - Нет. Будете работать принудительно.

  - Выбор и правда невелик. Согласен, но с условием - прошу возможности увидеть итог своими глазами.

  Профессор снова хохотнул, неудачно пытаясь пародировать Мефистофеля.

  - Не доверяете британским военным сводкам, и в наших сомневаетесь? Ваша просьба не обременительна, и ждать осталось не долго.

  - Будем считать, что договорились. Но мне в любом случае оставаться здесь на всю жизнь, - или до переноса в иной мир, не стал уточнять Алекс. - Покажите уж другие достижения.

  Рассматривая их, британский джентльмен подумал, что, внедри американское правительство хоть половину изобретений, Англии не сдобровать. И Бог с ней, по большому счёту. От того, что в его родной реальности США оттеснили Альбион с ведущего места в мире, ничего особо не поменялось. Во Второй Мировой войне победителей много, но максимально выиграли США, а наибольшие потери понесла Британия, утратив колонии (это - прямой результат войны) и морскую гегемонию.

  В двойственной ситуации, возникшей, когда Королевская авиация пыталась убить автора английского технического прогресса, пленник начал чувствовать раздвоение личности. Британский джентльмен, донор тела, просто вопил о необходимости сохранить верность островной метрополии и традициям. Русскому на судьбу Британии плевать, а на свою - нет.

  Экскурсовод продолжил вещать о грандиозных достижениях с помощью пара и электротехники. Перспективы получились ещё более грандиозными. Алекс больше в шутку, нежели всерьёз рассказал идею сотового телефона и предложил его сделать паровым - и поговорил, и зимой руку погрел. Профессор пообещал обдумать.

  - И, наконец, наша последнее направление. Удивлены? Не скрою, нам крайне сложно было утаить, что Америке известна авиация. Опыты мы проводили в штате Веракрус, почти у самой Гватемалы. Для сохранения секретности истребители не вылетели на перехват ваших убогих паропланов.

50
{"b":"171955","o":1}