Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Во-вторых, он хочет, чтобы Брогеланд почувствовал себя его должником. Теперь, когда Хеннинг абсолютно уверен в том, что до того, как Брогеланд вошел в «Лумпу», он ничего не знал обо всем только что рассказанном Хеннингом, Брогеланд должен ему как минимум одну услугу. Это прекрасный способ построения отношений с источником.

— Где сейчас Анетте? — спрашивает Брогеланд, выслушав Хеннинга.

— Не знаю.

— Мы должны найти ее.

— Не уверен, что это будет легко.

— Ты о чем?

— Она знает, что Хенриэтте убили из-за сценария, и если бы я был на месте Анетте, то побоялся бы оказаться в такой же яме.

— Думаешь, она залегла на дно?

— А ты бы так не поступил?

Брогеланд не отвечает, но Хеннинг видит, что полицейский с ним согласен.

— Я должен забрать этот сценарий.

Хеннинг собирается возразить, но знает, что это будет воспринято как противодействие ходу расследования. Что наказуемо.

Он совершенно спокойно может обойтись без наказания.

— Сделай мне копию и забирай, — говорит он.

— Хорошо. Черт возьми, Хеннинг. Это…

Он качает головой.

— Я знаю. Готов поспорить, что Йерстад проглотит свою бороду, когда ты выложишь все это на следующем совещании.

Брогеланд улыбается. Большинство подчиненных имеет нелицеприятное мнение о своих начальниках. О том, как они пахнут, об их вкусе в одежде, об их диалекте или пристрастиях в еде, о совершенно тривиальных вещах или о стиле руководства. Потому что на свете существует множество плохих начальников.

А шутки по поводу начальства, исходящие от того, кто пытается выстроить отношения с источником, являются неплохим оружием. Хорошо, если источник окажется к ним восприимчивым. Ведь может случиться, что источнику очень нравится его начальник, а может, он состоит с ним в связи. Другими словами, в такой ситуации надо действовать осмотрительно, учитывая все возможности. Но Хеннинг умеет учитывать возможности. И он видит, что в голове Брогеланда уже сформировался образ Йерстада.

Брогеланд отпивает свой лимонад и откашливается.

— В тот день, когда убили Хенриэтте, — говорит он, отставляя от себя стакан, — Мархони смотрел фотографию, присланную на почтовый ящик Хенриэтте.

Хеннинг внимательно глядит на него.

— Фотографию?

— Да.

— А что на ней?

— На ней Хагерюп с мужчиной, лица которого не видно. Они обнимаются.

— Объятие из серии «привет, как я рада тебя видеть» или что-то более серьезное?

— Выглядит более серьезно. Кажется, что она висит у него на шее.

— И вы не знаете, кто этот мужчина?

— Нет. По всей видимости, взрослый, ему лет за сорок.

— И эту фотографию прислали на электронный почтовый ящик Хенриэтте?

— Да.

— Кто?

— Этого мы не знаем. Пока не знаем. Фотография была отправлена с адреса, который на первый взгляд ничего нам не говорит. IP-адрес компьютера, с которого была послано письмо, принадлежит интернет-кафе в Мозамбике.

Брогеланд расстроенно разводит руками.

— Значит, Мархони залез в почтовый ящик Хенриэтте и увидел эту фотографию?

— Да. Он это отрицает, но одновременно утверждает, что кроме него никто компьютером не пользуется.

— И кроме этой фотографии он ничего не просмотрел?

Брогеланд отрицательно качает головой.

— В тот день он просматривал собственный почтовый ящик и несколько сайтов. Ничего особенного или компрометирующего.

Хеннинг пододвигает к себе сценарий и листает его. Очень скоро он находит то, что ищет. Он показывает пальцем на середину страницы.

— Здесь Мерете спрашивает Мону: «Ты с его компьютером сделала все как надо?» Видишь?

Брогеланд читает.

— Яшид пошел в душ после секса, и именно тогда Мона что-то сделала с его компьютером. Сделала все как надо.

Брогеланд кивает, допивая жидкость из своего стакана. Он ставит его на стол и тактично подавляет отрыжку.

— Хенриэтте могла сделать то же самое, — оживленно говорит он. — Она была у Мархони в день, когда ее убили. И имеются четкие доказательства того, что у нее был секс.

— Не знаю, — произносит Хеннинг после некоторых раздумий.

— Что?

— Это должно указывать на то, что Хенриэтте все делает сознательно. Она специально едет к Мархони, занимается с ним сексом, проводит манипуляции с его компьютером, когда он этого не видит, а позже вечером уезжает туда, где ее насмерть забьют камнями. В этой конструкции не слишком много смысла.

Брогеланд размышляет, а потом согласно кивает.

— Ни один человек не согласится добровольно на то, чтобы его до смерти забили камнями, даже если он больной на всю голову, — продолжает Хеннинг. — Я не допускаю мысли, что Хенриэтте поступила так, чтобы донести до общества послание. Ее посланием должен был стать фильм. Конечно, то, что она зашла в свой почтовый ящик в тот день, может быть простым совпадением. С компьютера Мархони. А может быть, кто-то хотел, чтобы она так поступила и тем самым подставила Мархони. У тебя есть список входящих и исходящих ее мобильного, ей кто-нибудь звонил примерно в это время?

— Конечно есть, но мы еще не успели его внимательно проверить.

Хеннинг рассказывает, что в сценарии ничего не говорится о кнуте, электрошокере и отрубленных руках. Полицейский задумывается.

— А откуда тебе известно об этих деталях? Их не сообщали прессе.

Хеннинг улыбается про себя.

— Да ладно тебе, Бьярне.

— Йерстад в бешенстве, потому что кто-то на днях слил информацию НРК и продолжает это делать.

— И это был не ты?

— Упаси Боже.

— И не та блондинка, глядя на которую ты пускаешь слюни?

— Ни за что в жизни.

И тут до Брогеланда доходит, о чем говорит Хеннинг.

— Что ты имеешь в…

— Мы никогда не выдаем свои источники, — произносит Хеннинг. — Тебе это прекрасно известно. И я никогда не выдам тебя и надеюсь, что и ты не будешь меня вмешивать в эту историю.

— Мне не удастся.

— Вот как. Но я не планирую потратить следующие сутки на новые допросы в Управлении полиции. Если вы хотите, чтобы я помогал вам в этом деле, то я буду разговаривать только с тобой и ни с кем другим. Договорились?

Он видит, что Брогеланд задумался. До сих пор Хеннинг смотрел на полицейского с такой же подозрительностью, как и в детстве. Но он знает, что его чувства меняются.

— Договорились.

— Хорошо. Кстати, Тарик тоже действует в сценарии, — продолжает Хеннинг. — Но у него роль второго плана.

— А его случайно не убивают?

— Нет.

— Значит, кто-то вольно трактует этот сценарий.

— Или подстраивается под него. Или заботится о том, чтобы все, кто хоть что-то знает о случившемся, были устранены.

— Не уверен.

— Ты о чем?

— Мне кажется, речь идет не об одном преступнике.

— То есть?

— Яссер Шах убил и Хагерюп, и Тарика Мархони? Как-то не вяжется.

— Он мог убить обоих, чтобы подставить Махмуда?

— Мог, но я в этом не уверен. Зачем так возиться с убийством Хенриэтте, если два выстрела в грудь и один в лоб Тарику имели тот же результат?

— Может быть, Тарик знал, кто убийца, и его убили, чтобы оборвать эту ниточку.

— Это означает только то, что Тарик знал намного больше, чем мы думали. И то, что они с братом были замешаны в каких-то темных делишках.

— Но Тарик не произвел на меня впечатления такого человека. Он занимался фотографией. И казался тихим и вполне нормальным.

— Да, тебе лучше знать. Ты ведь брал у него интервью прямо перед тем, как его убили.

— Да. И он не сказал абсолютно ничего, что могло привлечь мое внимание, или ничего, свидетельствующего о том, что у кого-то может появиться желание ухлопать его. Единственное, что мне показалось немного странным, — это то, что он не сразу ответил на вопрос о том, чем занимается его брат.

— Ясно.

— А вы так и не поймали Яссера Шаха, насколько я понимаю?

— Нет. Его нет дома, нет на работе, он не появляется в местах, куда имел привычку захаживать, и его кредитка в последние дни нигде не засвечивалась. И на пограничных пунктах его не засекли.

44
{"b":"171435","o":1}