Чувствуя, как в нем начинает бушевать ярость, Александра отпрянула от Кейта.
– Она так равнодушно относилась к моим чувствам, всегда обращалась со мной как с братом, когда я должен был быть ее мужем. – Кейт прижал пальцы ко лбу, как будто страдал от приступа жесточайшей боли. – Когда я сидел в саду и слушал ее щебетание о том, какой подарок лучше, – меч или новое седло, мне пришла в голову мысль, что если она не может быть моей, значит, и Джеймсу она не достанется.
– И ты продал ее в рабство, – заключила Александра, даже не пытаясь скрыть отвращение и презрение в голосе.
– Катарина не должна была быть счастливой! – взорвался Креннан. Никакого сожаления вот все, что мне было нужно.
Беспокоясь, что он слишком близко к ней подошел, девушка выше подняла свое оружие.
– Ты же был ее другом. Как ты мог предать ее?
– Она предала меня первая, – возразил мужчина, и в его голосе слышались гневные нотки.
– Но ей и в голову не могло прийти, что ты что-то чувствуешь к ней. Мама ничего не рассказывала мне. Ты говорил ей о своей любви.
Креннан заморгал.
– Чтобы быть высмеянным? Но Катарина сама должна была догадаться. Яснее трудно было себя вести.
– Да, слова подобрать трудно.
Кейт резко повернулся и направился к столу, на котором едва тлела лампа. Положив на нее руки, он наклонился к ней и задумался.
Открытая дверь соблазнительно зияла, манила Александру, но она еще не могла уйти. Надо было узнать все до конца.
– Как ты сделал это? Как ты выманил маму из замка и продал в рабство?
– Она никогда не говорила тебе об этом? Девушка покачала головой.
– К счастью, Джеймс гостил у кого-то из своих вассалов, когда я прибыл в Корберри. Если бы он был дома, мне никогда не удалось бы осуществить задуманное. Понимая, что я не смогу увезти женщину, оставаясь незамеченным, я послал ей записку, якобы от Джеймса. В ней говорилось о поздней встрече на закате у ручья. Просто, как ты видишь. И она прибежала как доверчивый ягненок.
– И ты похитил ее.
Мужчина из-под руки взглянул на Александру.
– Да. Я подкрался к ней и связал ее. Я был очень осторожен, опасаясь, как бы Катарина не узнала меня. Но существовала и другая опасность – бедняжка могла догадаться. Именно поэтому я направил Жака и Рашида к тебе. Если бы Катарина знала и рассказала бы тебе, ты бы несомненно выдала меня.
– Она так и не узнала.
– Да, я догадался, как только увидел тебя. – Он рукой пригладил волосы, потом шагнул к ней «Остановись!» – умоляла Александра.
– Ты горд собой? – презрительно спросила она – Ты сам это сказал.
На его лице появилось выражение неуверенности, потом исчезло.
– Да, но ты заставила меня поверить в совершенно другое.
Кейт обманывал сам себя.
– Я люблю Люсьена, – дерзко произнесла девушка.
Креннан не обратил ни малейшего внимания на ее признание.
– Твое предательство все еще причиняет мне боль, и я понял, что действовать надо быстро, когда подслушал его разговор в палатке с братьями.
– Какой разговор? Он пожал плечами.
– Тот, что произошел в палатке. – Что ты слышал?
– Достаточно, чтобы решиться на второе похищение.
– Но я знаю, что Люсьен прислал мне записку, прося придти к нему.
– Совпадение, но своевременное. Я планировал послать тебе записку позже, но де Готье неосознанно помог мне. Все образовалось как нельзя лучше – подозрение падало на их семью во второй раз. И все сработало бы, если... – он покачал головой.
– Если что? – требовала продолжения Александра. Неужели ее отец сейчас объявит войну Люсьену за поступок, которого тот не совершал?
И вновь Креннан не ответил на вопрос.
– Я не эгоист. То, что я сделал с твой матерью и с тобой, нельзя объяснить этим свойством человека.
– Ты не понимаешь сам, о чем говоришь. Словно соглашаясь с ней, Кейт снова кивнул.
– Как и Катарина, ты отбираешь у другой женщины ее собственность.
– Ты о чем?
– Когда она вышла замуж за Джеймса, она не только меня оскорбила, но и Агнессу.
«Ах да, Агнессу, которая сама мечтала носить фамилию Байярд», – вспомнила Александра рассказ матери.
– Моя сестра любила его, – продолжал Кейт. – Считалось, что они поженятся. Итак, ты видишь, что мои действия помогли и Агнессе.
– А я тут при чем?
– Мелисса, – проговорил мужчина. – Она должна была выйти замуж за наследника Фальстаффа, затем появилась ты и лишила племянницу супруга.
– Но она не хотела быть женой Винцента, – возразила Александра.
– Агнесса мечтала об этом, и если бы не Винцент, тогда Люсьен женился бы на ней. История повторяется.
Девушка с трудом сглотнула комок, застрявший в горле.
– История повторяется, потому что ты все подстроил.
– Нет, не я. – в глазах Кейта внезапно полыхнули огни безумной ярости. – Это ты все подстроила, Александра, а не я! – закричал он.
Дочь Катарины мудро решила не углубляться в дискуссию и перевела разговор на роль Агнессы в похищении матери.
– Знала ли твоя сестра о твоем поступке? Может, она помогала тебе?
Последовало долгое молчание, затем Креннан наконец произнес:
– Нет, сначала нет, я потом ей признался. – Его ярость понемногу улеглась.
– И?
Он горько рассмеялся.
– Она не поверила мне, не оценила того, что я сделал для нее. Теперь ей придется поверить.
– Из-за моего исчезновения?
– Да. Но хватит об этом. Скажи, как тебе удалось убедить француза помочь тебе сбежать?
– Я сам могу ответить, – неожиданно раздался мужской голос.
Александра и Кейт вздрогнули от неожиданности, затем оглянулись и увидели Жака, стоявшего в дверях.
– С тобой все в порядке? – поинтересовался Лебрек, окидывая взглядом ее фигурку, потом переводя его на доску в ее руках.
– Думаю – да.
Креннан повернулся к Жаку, не выпуская, однако, девушку из поля зрения.
– Где Рашид? – спросил он.
– Уютно устроился на «Мариетте», – ответил француз, – и скоро прибудет в Магриб.
– Только вместе с Александрой Лебрек шагнул в комнату.
– Нет, без нее. Она остается в Англии. Рыцарь вытащил меч.
– Нет, она уедет.
– Все. Кончено, Креннан. Беги и может тебе удастся спастись от ярости Байярдов и де Готье. Если останешься, примешь смерть из их рук.
– Я не трус, – опять разъярился Кейт. – Я еще ни от кого не бегал.
– Кроме как от правды, – перебил его Лебрек.
Кейт весь подобрался и в следующее мгновение бросился на француза, направляя меч ему в сердце.
Все случилось в считанные мгновения. Взмах кинжала – и он вонзился в правую руку дяди Мелиссы, державшую оружие. Он вскрикнул от боли, но все равно упорно продолжал держать меч. Жак ринулся ему навстречу, и оба противника упали на пол.
Александра отскочила, стараясь как можно дальше уйти с их дороги. Это было довольно трудной задачей, потому что намертво вцепившиеся друг в друга мужчины катались по всей комнате. Ей надо помочь Жаку, но как это сделать? Одну секунду он находился наверху, но в следующее мгновение Кейт подмял его под себя. Их стремительные перемещения делали невозможным удар по нужному противнику.
– Беги, Александра, – услышала она крик Лебрека. Но как оставить его одного?
Двое сражающихся мужчин чуть не сбили колченогий стол и лампу на нем. Зная, что может случиться пожар, если светильник перевернется, девушка подбежала, чтобы схватить его, но было уже поздно. Креннан толкнул стол, лампа покатилась на пол, разбрызгивая огонь, который тут же начал лизать подол ее платья.
Вскрикнув от удивления и страха, Александра уронила доску и отпрыгнула назад. Ткань быстро сдавалась огню, он поднимался все выше и выше.
Поднимая юбки, чтобы не обгорели ноги, она побежала к кровати, схватила одеяло и начала сбивать пламя. К счастью, оно быстро угасло, но едкий запах дыма ударял в нос, затрудняя дыхание.
Оглянувшись, девушка увидела, что пожар разбушевался не на шутку, однако Жак и Кейт не прекратили сражения. Подбежав к ним, дочь Катарины упала на колени.