Серах сделала, как ей было сказано. Она тихонько пропела эти слова на ухо старику. Потом пропела еще и еще раз, пока он сердцем не прочувствовал великую весть. Иаков благословил Серах.
— Доченька, ты дала мне новую жизнь. Пусть тень смерти никогда не опечалит тебя! Спой еще разок! Твоя песня слаще меда! 2
[с] Потом вошли братья в царских одеждах и громко сказали:
— Иосиф жив! Жив! И теперь владычествует над всею землею Египетскою.
Сердце Иакова смутилось, ибо он не поверил им. Но когда он увидел присланные Иосифом колесницы, чтобы везти его в Египет, то воскликнул:
— Жив сын мой Иосиф! Пойду и увижу его, пока не умру.
Иаков стряхнул с себя пепел траура, умылся, подстриг бороду, оделся в царские одежды, которые Иосиф прислал для него, и пригласил всех царей Ханаана на пир, который продолжался три дня. После этого он отправился в Египет со всеми стадами и отарами своими, и всем домом своим, в котором было семьдесят душ, не считая жен и слуг. 3
[d] B Вирсавии Иаков принес жертвы Богу отца своего, и сказал Бог Израилю в видении ночном:
— Иаков! Иаков! Я Бог, Бог отца твоего; не бойся идти в Египет, ибо там произведу от тебя народ великий: Я пойду с тобой в Египет, Я и выведу тебя обратно. Иосиф своею рукою закроет глаза твои. 4
[e] Всех душ дома Иаковлева, перешедших в Египет, было семьдесят пять. Иуду послал он пред собою к Иосифу, чтобы тот указал путь в Гесем. Иосиф запряг свою колесницу и выехал навстречу Израилю, отцу своему, в Гесем, и, увидев его, пал на шею его, и долго плакал на шее его. И сказал Израиль Иосифу:
— Умру я теперь, увидев лице твое, ибо ты еще жив.
Иосиф же сказал братьям:
— Я пойду, извещу фараона и скажу ему: братья мои и дом отца моего, которые были в земле Ханаанской, пришли ко мне; эти люди пастухи овец, ибо скотоводы они. Пусть для фараона пастухи овец мерзость нечистая, никакого вреда не будет вам в земле Гесем. 5
[f] Пять братьев своих Иосиф привел к фараону, и фараон сделал их смотрителями над его скотом. А потом Иосиф привел Иакова. И фараон спросил
Иакова, сколько ему лет.
— Дней странствования моего, — отвечал Иаков, — сто тридцать лет. Малы и несчастны дни жизни моей и не достигли до лет жизни отцов мо их во днях странствования их.
Иаков благословил фараона и вышел из дворца. Однако Господь попенял Иакову:
— Иаков, Я спас тебя от Исава и Лавана; Я спас Иосифа из рва и сделал его властелином земли Египетской; Я спас весь твой дом от голодной смерти! А ты сокрушаешься, будто дни твои малы и несчастны. За твою неблагодарность Я уменьшу срок твоей жизни на тридцать два года. 6
[g] По приказу фараона Иосиф поселил своего отца и своих братьев, и дал им владение в земле Египетской, в лучшей части земли, в земле Раамсес. И снабжал Иосиф отца своего, и братьев своих, и весь дом отца своего хлебом, по потребности каждого семейства.
И жил Иаков в земле Египетской, в земле Гесем, семнадцать лет, то есть на тридцать два года меньше, чем Господь даровал его отцу Исааку. 7
1 Бытие XLV, 16–24.
2 Sepher Hayashar 2:2-04; cf. Abot diR. Nathan 90.
3 Бытие XLV, 25–28; Sepher Hayashar 202–204.
4 Бытие XLVI, 1–4.
5 Бытие XLVI, 5-34.
6 Бытие XLVII, 1-10; Tanhuma Buber Introd. 132; Agadat Bereshit 85.
7 Бытие XLVII, 11–12, 28.
1). Мидраши кое-что прибавляют к этому сюжету, имея в виду два героических восстания против власти Рима. В них братья Иосифа выказывают больше храбрости и воинственности, когда берут под стражу Вениамина, и обращают в бегство целую египетскую армию. Иуда в пыль стирает зубами железные прутья и так страшно вопит, что все беременные женщины, заслышав его крик, рожают прежде срока, а стражи фараона поворачивают головы, да так и застывают, не в силах повернуть их обратно. Вероятно, здесь сыграли роль изображения египетских солдат, которые всегда смотрят вбок и изображаются в профиль. Он также сжигает колесницу, данную ему фараоном, из-за изображенных на ней идолов.
Иаков как будто соблюдает Моисеев Закон: он устраивает праздник первых плодов, прежде чем покинуть Ханаан, и сажает священные акации в Мигдале возле Геннисаретского озера, чтобы Моисей мог сделать Ковчег Завета.
2). В Книге Бытия сказано, что в доме Иакова было семьдесят человек, не считая жен патриарха, но когда Иаков считает сам, то всего выходит не больше шестидесяти девяти человек. Комментаторы предлагают несколько объяснений этой очевидной ошибки, например, по аналогии с Книгой Даниила III, 25, считать Бога как семидесятую душу. Здесь названы всего две женщины: Дина и Серах, дочь Асира. Серах, подобно Дине, скорее всего представляет клан, подчиняющийся законам матриархата.
3). Здесь нет различия между голодом из-за недостатка воды в Ниле и голодом из-за недостатка травы в Гесеме. Уровень воды в Ниле зависит от снега в Абиссинии, а не от местных дождей. Иаков вряд ли страдал от голода в Вирсавии, если продолжал пасти свой скот, который не оскудел из-за недостатка еды. Возможно, Южная Палестина зависела от египетского зерна даже в хорошие годы, и еврейские создатели пасторалей привыкли смотреть на хлеб как на необходимость, а не роскошь.
60 Cмерть Иакова.
[a] Пришло время Иакову умереть, и призвал он в Гесем сына своего Иосифа, и сказал ему:
— Клянись, что ты окажешь мне милость и правду, не похоронишь меня в Египте, дабы мне лечь с отцами моими; вынесешь меня из Египта и похоронишь в Пещере Махпела в Хевроне.
Иосиф сказал:
— Сделаю по слову твоему.
— Положи руку твою под стегно мое и клянись!
— Непотребно сыну касаться обрезания отца своего, но я клянусь Живущим Богом, что похороню тебя в Хевроне. 1
[b] Иосиф взял двух сынов своих, Ефрема и Манассию, и пошел к Иакову, который собрал все свои силы и, сев на постели, сказал Иосифу:
— Бог Всемогущий явился мне в Лузе, в земле Ханаанской, и благословил меня, и сказал мне: вот, Я распложу тебя, и размножу тебя, и произведу от тебя множество народов, и дам землю сию потомству твоему после тебя в вечное владение. И ныне два сына твои, родившиеся тебе в земле Египетской, до моего прибытия к тебе в Египет, мои они; Ефрем и Манассия, как Рувим и Симеон, будут мои; дети же твои, которые родятся от тебя после них, будут твои; они под именем братьев своих будут именоваться в их уделе. — Потом мысли Иакова ушли в сторону. — Когда я шел из Месопотамии, умерла у меня Рахиль в земле Ханаанской, по дороге, не доходя несколько до Ефрафы, и я похоронил ее там…
Совершенно очевидно, его очень печалило то обстоятельство, что его телу суждено лежать рядом с телом Лии, а не его возлюбленной Рахили, однако он не видел, как это можно изменить. 2
[c] Заметив Ефрема и Манассию, он спросил, не помня их:
— Кто это?
— Это сыновья мои, — ответил Иосиф отцу своему, — которых Бог дал мне здесь, в Египте.
— Подведи их ко мне, и я благословлю их. Иосиф подвел отроков к Иакову, и Иаков сказал со вздохом:
— Не мечтал я увидеть тебя, а что уж говорить о твоих сыновьях. Господь милостив! 3
[d] Поклонившись лицом своим до земли, Иосиф взял обоих сыновей, Ефрема правой рукой против левой Иакова, а Манассию левой рукой против правой Иакова, и подвел их к нему. Но Иаков простер правую руку и положил ее на голову Ефрему, хотя сей был меньший, а левую на голову Манассии. С намерением он положил так свои руки, хотя Манассия был первенец. И благословил Иосифа:
Бог, пред которым ходили отцы мои Авраам и Исаак,
Бог, пасущий меня с тех пор, как я существую, до сего дня,
Ангел, избавляющий меня от всякого зла,
Да благословит отроков сих;
Да будет на них наречено имя мое
И имя отцов моих Авраама и Исаака,
И да возрастут они во множестве посреди земли.