Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Сатана, одетый в черные, как вороново крыло, одежды, простерся ниц перед царем и, когда он позволил ему поднять голову, сказал: "Почему тебя пугает лепет ребенка? Позволь дать тебе добрый совет!" Нимрод спросил: "Какой совет ты дашь мне?" Сатана ответил: "Отопри свои арсеналы и вооружи всех царевичей, всех знатных придворных и всех воинов в твоей стране, чтобы они схватили мальчишку и привели его сюда служить тебе".

Так Нимрод и сделал, но когда Аврам увидел приближающуюся к нему армию, он помолился Богу, чтобы Тот спас его, и Бог разделил его и его врагов черным облаком. Воины в панике бросились к царю, крича что было мочи: "Пора нам бежать из Ура!" Нимрод дал им отпуск, заплатил жалование и сам спешно отправился в землю Вавилонскую. 3

1 Sepher Hayashar 24–27; PRE, ch. 26.

2 Sepher Hayashar 27.

3 Ma'ase Abraham, BHM i. 25 ff.

1). О рождении Аврама лаконично сообщено в Книге Бытия XI, 27: "Фарра родил Аврама, Нахора и Арана". Мифы о загадочном рождении и спасении Аврама от царя Нимрода сохранились у ближневосточных иудеев. Обе версии записаны в мидрашах и соотносятся с известным индоевропейским мифом. Вторая версия до недавнего времени распевалась как баллада на языке ладино (то есть сефардо-испанская) в Салониках на празднике в честь рождения ребенка.

2). Лорд Раглан в книге "Герой" рассматривает мифы о разных героях — греческих, римских, персидских, кельтских и германских, находя в них общие черты. Мать героя — всегда царевна или принцесса, его предположительный отец — царь или его близкий родич; необычны обстоятельства родов: младенца объявляют сыном бога, и когда он должен родиться, предпринимается попытка его убить или отцом, или дедом. Героя спасает мать, он воспитывается где-нибудь в отдалении, в семье приемных родителей, никто ничего не знает о его детстве, но когда он мужает, то возвращается домой, побеждает царя, иногда еще дракона, великана или дикого зверя, а потом берет в жены царевну (принцессу), как правило дочь своего предшественника, и сам становится царем.

3). Иногда мать помещает ребенка в лодку, как было с Моисеем и Ромулом; иногда оставляет его в горах, как было с Киром, Парисом и Эдипом, хотя некоторые считают, что Эдипа, возможно, отдали на волю волн. Дальнейшие этапы становления героя, его возмужание, победное участие в войнах, даже трагическая смерть — величины постоянные. Миф представляет драматический ритуал в честь Священного Младенца, Духа плодородия Нового года. Его "пришествие", которое дало название Элевсинским мистериям (Элевсин находился недалеко от Афин), отмечалось в священной пещере, куда пастухи и скотоводы несли его, освещая путь факелами. Дух Нового года, на самом деле, побеждает Дух Старого года, берет в жены царицу Землю, становится царем и сам оказывается побежденным в конце срока своего царствования.

4). Аврам, однако, подобно всем сменявшим друг друга патриархам, которые поклонялись Богу, был избавлен от позорного конца Ромула (разорванного на куски пастухами), Кира (посаженного на кол скифской царицей), Париса (убитого, когда пала Троя), Эдипа, Ясона и Тесея (лишенных царств и изгнанных). Моисей, хотя ему и было запрещено войти в Землю Обетованную из-за того, что он согрешил, ударив жезлом по скале в Мериве, умер достойно, был оплакан и погребен Самим Господом.

5). Единственный израильтянин, к которому весь этот мифологический цикл имеет отношение, — Иисус из Назарета, хотя его собственный народ отказал ему в божественном родителе, данном ему грекоговорящими христианами. Евангелия приписывают Иисусу царское происхождение, а его мнимый отец является близким родичем его матери; пастухи поклоняются ему в пещере; сам он младенцем лежит в яслях; астрологи видели его звезду на Востоке; царь Ирод умертвил младенцев в Вифлееме. Иисус спасается, пересекая пустыню, и через много лет возвращается в Израиль инкогнито. Апокрифические Евангелия также прославляют его раннее развитие.

6). Определенные элементы в двух мифах о рождении Аврама могут быть заимствованы из христианских источников, хотя миф о Кире, рассказанный Геродотом, подходит очень близко к первой версии: злой царь, астрологи и подмена жертвы. Более того, Кира прославляет Исайя XL–XLVIII как слугу Божиего, избранного для разрушения Вавилона и освобождения иудейских пленников Навуходоносора; и он остался народным героем израильтян даже после того, как не смог исполнить все пророчества Исайи.

7). Во второй версии исходящий молоком палец Гавриила напоминает о зверях — волчицах, медведицах, кобылицах, козах и собаках, — посланных богами, чтобы накормить таких героев, как Эдип, Ромул, Гиппофой, Пелий, Парис и Эгисф; берег реки и убийство невинных младенцев напоминает историю Моисея.

8). Младенец, который умеет ходить, разговаривать и быстро растет, появляется в греческих мифах о Гермесе и Ахилле, а также в "Hanes Taliesin", валлийском мифе о Божественном Младенце.

9). To, что Амифлай завернула Аврама в собственное платье, понимается ближневосточными иудеями как все еще существующий обычай одевать маленьких сыновей как дочерей, чтобы отвести от них беду. В первоначальной версии, однако, материя, скорее всего, была знаком, по которому потом можно было бы узнать Аврама. Ее qolsani, вероятно, — cakinac?o, лихорадка, сжигающая как огонь в печи для обжига.

10). Упоминание Арана, брата Аврама, по-видимому, превратное истолкование текста, отождествляющее его с Нахором, царем Харрана (см. 23. 1 и 36. 5).

25 Авраам и идолы.

[а] Некоторые говорят, что Гавриил посадил мальчика себе на плечи и в мгновение ока перенес его из Ура в Вавилон. На базаре Аврам встретил своего отца Фарру, который бежал туда вместе с Нимродом. Фарра сразу же предупредил царя о том, что его чудесный сын явился вслед за ними в Вавилон, и Нимрод, хотя несказанно испугался, послал за ним. Аврам вошел во дворец, перед всеми громко засвидетельствовал свое почтение Живому Богу, отчего пошатнулся трон Нимрода, и назвал царя нечестивцем. При этом все идолы тоже покачнулись и упали на свои лица, и царь тоже упал ничком. Через два с половиной часа он наконец осмелился поднять голову и тихо спросил: "Был ли это голос твоего вечноживущего Бога?" Аврам ответил: "Нет. Это был голос Аврама, последнего из его подданных". Тогда Нимрод понял, сколь могуществен Господь, и позволил Фарре удалиться с миром. Фарра же отправился в Харран в сопровождении Аврама, Сары и Лота. 1

[b] Другие говорят, что Аврам вернулся в Вавилон, обретя мудрость под руководством Ноя. Он нашел своего отца Фарру, все еще командовавшего армиями Нимрода и поклонявшегося идолам из дерева и камня — двенадцати большим идолам и множеству поменьше. Там Аврам попросил свою мать Амифлай зарезать и приготовить ягненка для жертвоприношения. Поставив блюдо перед идолами, он смотрел, будут ли они есть ягненка. Но они даже пальцем не пошевелили, после чего Аврам усмехнулся и сказал Амифлай: "Может быть, блюдо слишком маленькое или ягненок им не годится? Пожалуйста, убей трех ягнят и приготовь их получше". Амифлай так и сделала, и Аврам вновь предложил кушанье идолам, но они опять не пошевелились.

Дух Божий снизошел на Аврама. Он взял топор и разрубил идолов на кусочки, оставив нетронутым лишь самого большого. Потом он ушел, все еще держа топор в руке. Фарра услышал шум и, когда прибежал в зал, увидел, что учинил его сын. Он послал за Аврамом и сердито крикнул ему: "Это что такое?"

Аврам ответил: "Я предложил еду твоим идолам; и они, наверное, подрались из-за нее. Не исключено, что самый большой расправился с остальными".

Фарра возмутился: "Зачем ты врешь? Они все из дерева и камня и сделаны руками человека".

Тогда Аврам спросил: "Если так, то разве они могут есть еду, которую ты приносишь им каждый день? Разве они могут отвечать на твои молитвы?"

36
{"b":"170844","o":1}