4). Поскольку хищные птицы, упоминаемые в Книге Бытия и Книге Иеремии и символизируют божественное наказание грешников, обычай как бы утверждает: "Если я не иду узкой тропинкой правды, пусть мое тело будет рассечено надвое и пожрут его хищные птицы и звери!" Царь Саул взял пару волов и рассек их на части, а потом послал эти части во все пределы Израильские, что означало: "Так будет поступлено с волами того, кто не пойдет вслед Саула и Самуила!" (1 Царств XI, 7). В греческом мифе завет был заключен поклонниками Елены. Они обещали предпринять совместные действия против того, кто злоумыслит против избранника Елены и, согласно Павсанию, поклялись в этом на рассеченной лошади, священном животном Посейдона. Животные, выбранные Авраамом, были священными и принадлежали трем богам, кроме бога-быка Эла: телица принадлежала Ханаанейской богине Луны; коза — филистимлянской богине, матери критского Зевса, которую греки знали как Амалтею; овен — шумерскому богу Неба или Аммону, египетскому богу с головой быка.
5). В мидрашистском списке империй "Мидия" означает Персию; а Греция и Рим были объединены для того, чтобы назвать Александра, Гая Калигулу (если, конечно, GSQLGS означает "Гай Калигула") и Антония Пия как греческих царей. Если бы были еще два священных животных, то Александр и два главных притеснителя Израиля из Селевкидов — Антиох Епифан и Антиох Сидет могли бы быть представлены как греки. Помпеи, Калигула и Антоний Пий (138–161 гг. н. э.) — римляне. Рим был назван "Едомом", потому что царь Ирод "Свирепый", захвативший иудейский трон и обласканный императором Августом, был едомитом; и это в какой-то мере отводило оскорбление от Рима.
6). Во времена Авраама, согласно Книге Бытия, Земля Обетованная была населена не только такими древними народами, как аморреи, ханаанеи, кенеи, рефоимы, но и кедмонеями (bene Kedem, или "люди с Востока"); пришельцами из сирийской пустыни; кенезеями; кланом едомитян (Бытие XXXVI, 11); перисеями (ферезеями — 2 Ездры VIII, 65), тождество которых все еще загадка; хеттеянами; и гергесеев (возможно, QRQShA — союзники хеттеян в войне против Рамсеса II); и евусеями, чье происхождение неизвестно, но чей царь Абду-Хипа ("раб [богини] Хипы") — см. 10. 10) признал верховную власть Египта в XIV в. до н. э. (см. 27. 6).
7). Символ Израиля, голубь (Осия VII, 11; XI, 11), был не мигрирующим голубем (columba livia), жившим на горах и в пещерах (Иеремия XLVIII, 28 и Песнь песней II, 14), где перелетная голубка (turtur communis) представляет кочевых израилитов и их родичей едомитян.
29 Измаил.
[а] Через десять лет после свадьбы Сарра, жена Аврама, поняла, что она бесплодна, и предложила Авраму свою египетскую рабыню Агарь в любовницы. Аврам, которому уже исполнилось восемьдесят пять лет, принял Агарь. Когда Агарь понесла, Сарра пожаловалась Аврааму на обиды, которые она терпит от нее, и он ответил ей: "Вот, служанка твоя в твоих руках; делай с нею, что тебе угодно". Сарра поймала его на слове и стала притеснять Агарь, отчего та убежала в пустыню, где Бог в обличье ангела отыскал ее у источника на дороге к Суру, что между Кадесом и Баредом, и спросил, зачем она там. "Я бегу от лица Сарры, госпожи моей," — ответила Агарь, и Господь повелел ей возвратиться к госпоже и покориться ей, обещав, что она станет матерью многих воинов. Господь сказал еще: "Ты родишь сына и наречешь ему имя Измаил, ибо услышал Господь страдание твое; он будет между людьми, как дикий осел; руки его на всех, и руки всех на него; жить будет он пред лицем всех братьев своих".
Агарь вскричала: "Ты Бог видящий меня!" И назвала источник Беэр-лахай-рои. Потом она вернулась к Сарре и, родив Аврааму сына, дала ему имя Измаил. 1
[b] Минуло много лет, Сарра родила Исаака, дитя своей старости, и увидела однажды, как Измаил насмехается над ее сыном. Она сказала Аврааму: "Выгони эту рабыню и сына ее, ибо не наследует сын рабыни сей с сыном моим Исааком". Неприятным показалось это Аврааму, но Господь успокоил его: "Не огорчайся ради отрока и рабыни твоей; во всем, что скажет тебе Сарра, слушайся голоса ее, ибо в Исааке наречется тебе семя; и от сына рабыни Я произведу великий народ, потому что он семя твое".
[c] Авраам встал рано утром, дал Агари хлеба и мех воды и отослал ее вместе с сыном в пустыню Вирсавию. Когда не стало воды в мехе, Агарь оставила отрока под кустом и села вдали, под другим кустом, на расстоянии одного выстрела из лука, приговаривая: "Не хочу видеть его смерть!" Услышал Бог голос отрока, и Ангел Божий с неба воззвал к Агари: "Что с тобою, Агарь? не бойся". Тут Бог услышал голос отрока и сказал Агари: "Встань, подними отрока и возьми его за руку, ибо Я произведу от него великий народ". Открылись глаза Агари, и она увидела колодезь с водою, наполнила мех, напоила отрока. Бог был с отроком; и тот вырос, и стал жить в пустыне Фаран, и сделался стрелком из лука. Мать его взяла ему жену из земли Египетской, и звали ее Мерива, потому что она любила ссориться, хотя другие звали ее Исой Моавитянкой. 2
[d] Говорят, однако, что Сарра, обиженная Агарью, вышвырнула ее из постели Авраама, бросила ей в лицо ее сандалии и так зло посмотрела на нее, что первый младенец Агари, девочка, умерла еще в ее чреве. Она также заставляла Агарь следовать за ней с полотенцами и кадками в дом для омовений. И она зло смотрела на Измаила, который рос таким слабым и иссохшим, что не мог ходить. Поэтому, когда Авраам отослал Агарь прочь, ей пришлось нести Измаила на спине, хотя ему уже исполнилось семнадцать лет или даже двадцать пять; и она так мучилась от жажды, что в мехе вскоре не осталось воды. 3
[e] Некоторые оправдывают Сарру, считая, что Измаил, будучи еще ребенком, выпустил в Исаака стрелу, но промахнулся; а потом он построил алтарь ложному богу, поклонялся идолам, ловил саранчу, ложился со шлюхами, приставал к девственницам. Измаил смеялся над теми, кто говорил ему, что Исаак получит двойную долю старшего сына, когда умрет Авраам, и спрашивал: "Разве не я родился первым?" 4
[f] Но также считается, что Господь открыл источник в пустыне, чтобы спасти Измаилу жизнь. Ангелы возражали ему: "Владыка всемогущий, зачем Ты спасаешь того, кто заставит избранных детей Твоих умирать от жажды?" И Господь спросил: "Сейчас он почитает Меня?" Ангелы ответили: "Он живет в праведности". Тогда Господь сказал: "Я сужу человека по тому, что он есть, а не по тому, что он будет!" 5
[g] He все обвиняют Измаила в пороках и поклонении идолам. Говорят, что Авраам через много лет после того, как прогнал Агарь, сказал Сарре: "Я хочу навестить моего сына Измаила". Но Сарра вскричала: "Прошу тебя, не делай этого!" Однако, видя, что Авраам не сдается, она, боясь, как бы его сердце не ожесточилось против Исаака, взяла с него клятву, что он не сойдет с верблюда, добравшись до шатра Измаила.
Авраам отправился в пустыню Фаран и около полудня нашел шатер Измаила, но ни его, ни Агари там не оказалось, а была лишь Мерива, жена Измаила, с младшими сыновьями. Авраам спросил: "Где Измаил?" — "Ушел на охоту," — ответила Мерива. Держа слово, данное Сарре, Авраам не слез с верблюда, но попросил: "Принеси мне попить, дочка, а то я долго добирался и меня мучает жажда". Но Мерива сказала: "У нас нет ни хлеба, ни воды". Она не вышла из шатра, не взглянула на Авраама, не спросила, как его зовут, но шлепнула пару раз сыновей и выругала Измаила. Очень недовольный, Авраам приказал Мериве подойти к нему и, не слезая с верблюда, сказал: "Когда вернется твой муж, скажи ему: "Пожилой человек, который выглядел так-то и так-то, приехал из земли Филистимской повидаться с тобой. Я не спросила его имя, но сказала, что тебя нет. А он сказал: "Посоветуй своему мужу заменить этот колышек другим!" С этими словами Авраам уехал. Когда вернулся Измаил, Мерива передала ему слова Авраама, и он понял, что она отказала в гостеприимстве его отцу. Измаил послушался отца, развелся с Меривой и взял другую жену, родственницу его матери Патуму.