Неор улыбнулся:
— Скажи, ты пришла ко мне, чтобы найти подтверждение твоим выводам, которые ты уже для себя сделала?
Дубэ улыбнулась в ответ, но затем снова стала серьезной:
— Я не доверяю только собственным умозаключениям. Это очень неприятная история. Меня смущает то, что нет ни одного трупа нимфы. Быть может, это случайность, а если нет? Если мы снова оказываемся перед лицом обострения конфликта между двумя народами? Я оставила Кана в карантине, а Джосара отправила к священнику. А что дальше? Как, по-твоему, нам следует поступить дальше?
— Как ты сама говоришь, все должно быть предельно ясно, — ответил Неор. — И если в действительности мы имеем дело с новой заразой, то нам следует выслушать мнение священника. У меня есть на примете один очень хороший. — Принц многозначительно посмотрел на мать.
— Мне бы не хотелось беспокоить такую значимую персону по вопросам, которые вполне могут оказаться лишенными оснований для беспокойства, — заметила Дубэ.
— Я доверяю твоей интуиции. И потом, не обязательно обращаться к нему лично. Достаточно отправить к нему одного из людей Братства Молнии. Он наверняка знает, как уберечь их от вероятных рисков, не так ли? И конечно же намного лучше, нежели это можем сделать мы сами.
— А что потом?
— А потом я поговорю с отцом. Через месяц соберется Новый Совет. Это повод, чтобы поставить в известность правителей Земли Воды с тем, чтобы они могли принять контрмеры, способные воспрепятствовать распространению вероятного заболевания. А ты продолжишь свое расследование, касаясь в первую очередь взаимоотношений нимф и людей. На данный момент именно это вызывает наибольшее беспокойство.
Неор откинулся на спинку кресла. Дубэ слегка оперлась своей рукой о его ногу. Она никогда не позволяла себе чрезмерно выказывать свое отношение к сыну. Она совсем не так показывала свою любовь к нему. Их взаимоотношения были почти полностью лишены физического контакта, поскольку оба предпочитали иные способы выражения собственных чувств. Еще раз королева подумала о том, насколько Неор был на нее похож.
— Ты довольна? — спросил ее принц.
Дубэ отдернула свою руку.
— Вполне. — Дубэ встала, чтобы направиться к выходу. — А как поживает Амина? — добавила она.
Едва заметное беспокойство отразилось на лице Неора.
— Как всегда неугомонная, недовольная, и боюсь, что несчастная. — Он провел руками по лицу. — Но ведь и я был не простым ребенком?
— Неор, все мы отличаемся друг от друга. Твоя дочь… быть может, она как я, — со вздохом сказала королева. — Она пока молода и еще найдет свою дорогу.
— Ты даже не представляешь, как бы мне хотелось ей помочь… Но эти государственные дела и обязанности… Да и потом, она сама не желает, чтобы ей помогали, вот в чем дело.
— Она знает, что ты желаешь ей добра. Этого уже достаточно.
Дубэ направилась к двери. Как и всегда, разговор с сыном действовал на нее успокаивающе. Она чувствовала готовность противостоять новому ненастью, которое, быть может, снова нависло над горизонтом.
7
ЛИКИ АМХАЛА
Амхал шел впереди, за ним обеспокоенная Адхара. Они покинули селение через те самые ворота, через которые прежде входили, и двигались без остановки, пока наконец не добрались до поляны.
— Ты останешься здесь, — приказал девушке Амхал.
Адхара попыталась воспротивиться, но он отвернулся от нее прежде, чем она успела вымолвить хоть слово.
Так она осталась одна рядом с Джамилой. Девушка снова вспомнила тот день, когда познакомилась с Амхалом, и тот вечер, когда увидела, с какой яростью и безумием он сражался. Быть может, ей следовало его опасаться или даже бежать, пока еще было время. И все-таки она не могла не доверять ему. Что-то снедало его изнутри, что-то очень страшное, но при этом не исходившее от него самого — это Адхара осознавала четко.
Девушка испытывала по отношению к нему бесконечное сострадание и острое желание хоть как-то ему помочь.
Она увидела, как он возник из лесной чащи, сжимая в кулаке какие-то травы. Молодой человек уселся на землю и принялся обрывать один за другим листья со стебля. Его движения были резкими и грубыми.
— Быть может, нам лучше уйти отсюда, — предложила Адхара только для того, чтобы нарушить нависшую между ними грозную тишину.
— Сядь.
Девушка продолжала стоять, не отрывая от него глаз.
— Все хорошо, ты всего лишь защищался…
— Замолчи и сядь! — раздраженно крикнул он девушке. Его глаза были полны каким-то таинственным отчаянием.
Адхара послушно последовала его приказу.
— А те типы, от которых я тебя спас, тоже были заражены? — спросил он девушку, измельчая руками листья.
Его спутница поспешила кивнуть:
— Я увидела их перед тем, как они вошли в комнату, где я находилась. Один был совсем плох. Мне очень не понравилось его лицо: кожа была чем-то намазана, но в какой-то момент вещество стекло вниз, и показались эти пятна. Они не говорили на нашем языке, но я понимала их.
Амхал строго посмотрел на Адхару:
— Почему ты не рассказала об этом?
— Потому что я не думала, что это важно, ведь, насколько я знаю этот мир, вполне нормально, когда кто-то маскирует пятна на своей коже.
Амхал продолжал смотреть на девушку с едва сдерживаемой яростью. Потом он снова вернулся к своему занятию.
— Ты здесь ни при чем, — сказал он тихо. — Ни при чем.
Адхара видела, как он, сосредоточившись, закрыл на мгновение глаза и, упершись руками в бедра, принялся что-то бормотать. Его руки стали горячими и окрасились в разные цвета, проливая на траву нежный свет. Он положил их на измельченную траву, передавая ей часть этого свечения.
Магия, подсказал ей внутренний голос. Что-то знакомое. Но она не смогла сказать, в чем это выражалось. Она знала только, что этот свет наполнял ее ощущением расслабляющего умиротворения, тем, в чем она в этот момент так отчаянно нуждалась.
Наконец Амхал остановился. Его руки снова стали такими, как прежде, а листья продолжали светиться еще какое-то время.
Он взял небольшую щепоть травы и протянул Адхаре:
— Съешь их.
Девушка в нерешительности взяла снадобье. Молодой человек стремительно засунул его Адхаре в рот. Девушка почувствовала приятный вкус трав.
— Если мы уже заражены, то этого будет явно недостаточно, но, по крайней мере, оно замедлит заражение. Тот человек сказал, что через пару дней заболеем и мы. Быть может, эти листья позволят нам продержаться чуть дольше.
Адхара похолодела от ужаса:
— Ты действительно считаешь, что мы заболеем?
Молодой человек отвел глаза в сторону:
— Не знаю. Но мы успели коснуться их, а нам неизвестно, как эта болезнь передается. Ты говоришь, что у тех двоих в Салазаре были те же симптомы, а мы оба были с ними в контакте. Это случилось четыре дня тому назад; если тот человек из селения говорил правду, то мы уже должны заболеть.
Адхара приложила руку к груди. Девушке казалось, что она горела и что ей не хватает воздуха. Адхару охватил ужас.
— И что нам делать?
— Ждать, — со вздохом ответил ее спутник. Затем он протянул руку. — Дай мне свой кинжал.
Девушка отдала свое оружие без слов.
— И твою руку.
Адхара какое-то время стояла в нерешительности. Она все еще помнила взгляд Амхала и то, каких трудов ему стоило контролировать себя. Дрожа от страха, она протянула руку. Амхал взял ее и нежно сжал указательный палец девушки.
— Будет немного больно, — сказал молодой человек и не мешкая уколол его.
Слабый стон вырвался из груди Адхары. Амхал сжимал рану до тех пор, пока на ее поверхности не показалась круглая и блестящая красная капля. Молодой человек высосал кровь. Странное чувство тепла охватило Адхару от прикосновения губ Амхала к ее собственному пальцу. Она в смущении резко отдернула руку.
Амхал закрыл глаза, пробуя ее кровь.
— В тебе течет кровь нимфы, — затем произнес он, глядя девушке прямо в глаза. — Во мне тоже есть немного.