Литмир - Электронная Библиотека

Глазные стебли оболосов сияли агрессивным светом ультрарадиации.

Люциферо подпрыгнула и оказалась над ними.

— И как мы это сделаем?

— Как и планировали. Сразу втроем, — ответили транс-плутоновики.

Роза перестала улыбаться. Конечно, ей приходилось любить сразу троих мужчин, но радиоактивных иногалактов еще ни разу не пробовала. Хотя почему бы и не доставить себе удовольствие?

— А что, звучит соблазнительно. Начнем.

Когда бурное плавание по волнам оргазма закончилось, Роза и ее кавалеры покинули виртуальную реальность. Люциферо с трудом выбралась из скафандра. Она была совершенно измученной, хотя ей и было приятно. В груди зрела досада. Недолго думая, Роза достала лучемет и навела ствол на оболосов. Транс-плутоновые монстры восприняли это, как очередную сексуальную игру. Однако, Люциферо и не думала шутить.

— Конечности вверх, уроды. Я вас буду судить.

— Суди, милая. Мы готовы принять любой приговор от столь прекрасного судьи.

В глазах Розы полыхнуло пламя.

— Тогда я приговариваю вас к пожизненной аннигиляции!

Мощный залп из лучемета разнес на атомы радиоактивного субъекта.

Уцелевшие оболосы ничего не понимали. Любовная игра обернулась для них смертельной опасностью.

— Мы пошутили, не надо нас аннигилировать!

— О, еще как надо.

Люциферо выстрелила, разметав и второго субъекта.

Ей очень хотелось застрелить и третьего, но в голову пришла интересная мысль.

— Говорят, что все транс-плутоновики ужасно боятся воды. Я хочу увидеть твой страх.

Оболос затрясся, исходящий от его кожи свет резал глаза.

— Я не хочу купаться в аш-два-о. Пожалуйста, смелая землянка, не губи оболоса. Я тебе денег дам.

— Да, я смелая. Но не настолько безрассудная, чтобы оставлять живым свидетеля.

Транс-плутоновик съежился, согнувшись, насколько ему позволяли габариты. А затем, внезапно распрямившись, бросился к двери. Люциферо ждала подобного маневра и выстрелила в огромный, во всю стену, аквариум. Стекло лопнуло, и полтора центнера воды обрушилось на чужого.

Как и следовало ожидать, началась субатомная реакция. Монстр раскрошился, последовал взрыв. Роза выпрыгнула через открытое окно, ей удалось избежать серьезных ожогов. С помощью портативного антиграва она замедлила падение, плавно приземлившись на тротуар. Камера наблюдения ничего не покажет, так как Роза заранее вывела ее из строя. Казалось бы, обилие следящей аппаратуры и электроники не должно давать врагу шансов, а на самом деле она открывает дополнительные возможности для совершения преступлений.

Теперь можно расслабиться, вкусив легкого наркотика. Планета Сицилия щедра на "дурь". И чего только Роза не вытворяла. Избить кого-нибудь, а то и изнасиловать — это уже в порядке вещей. Вот так она и двигалась по самому злачному району в столице Сицилии — Хорьке. В этот момент Розу вызвал ультрамаршал Джон Сильвер.

— Слушай, Люциферо, ты здесь слишком надолго не зависай. Быстрей заканчивай со своими делишками и лети на планету Самсон.

Роза ответила сиплым голосом:

— Чего? Ты думаешь, что я из ума выжила? Я день и ночь думаю о своей миссии.

— Оно и видно. — Шеф ЦРУ заметил фингал на лице леди Люциферо, ее обезумевшие глаза и растрепавшуюся прическу. — Сука. Наверняка обдолбалась. Когда вернешься, тебя будут лечить.

— О чем речь. Иные и не то вытворяют без всякой наркоты.

Леди Люциферо подтянула свое красное платье-комбинезон.

— Иные не служат в ЦРУ. А ты считаешься одним из лучших агентов. Ты дискредитируешь нас на планете наших союзников — дагов. В качестве меры наказания, мы конфискуем у тебя половину тех миллиардов, что ты выиграла у иногалактов.

Роза усмехнулась.

— Еще чего! Согласно закону выигрыши даже налогом не облагаются.

Глаза шефа ЦРУ недобро сверкнули.

— Так было раньше, а теперь боевые действия с Российской империей заметно подкосили экономику и Конфедерацией введены повышенные налоги на все, в том числе — на выигрыши, наследство и прочее. И не забывай, что ты штрафник.

Роза Люциферо колебалась. Ей очень хотелось послать Джона Сильвера к черту, но усилием воли она сдержалась — все же, это ее начальник. Женщина собиралась сказать, что эту проблему нужно решить позже, но дикий свист прервал разговор.

Квартал дагов и впрямь был замусорен. Груды пивных бутылок валялись под ногами. Окурки, поломанные лазерные шприцы, шланги, фрагменты реактивных крыльев и прочая дребедень заполняли неровную бетонную мостовую, в довершение ко всему покрытую трещинами. В таких местах всегда водится зло, особенно падкое до красивых и пьяных женщин.

Порождения преисподней материализовались из-за угла. Первый их них, самый большой и устрашающий, был похож на пятирогого кальмара, щупальца которого были покрыты с наружной стороны гибкими иглами, а из присосок капала ядовито-зеленая жидкость. За этим монстром прыгала скрученная пружиной двуглавая кобра. Неслось сломя голову еще несколько экзотичных чудовищ. Один из них смахивал на большого, в два с половиной метра человека, с увесистой кувалдой и толстенными руками — парня явно раскормили анаболиками. Позади ковыляли несколько дагов, передний, видимо, был главарем, он постоянно что-то свистел и скалился, растягивая узенький ротик. Люциферо не растерялась и, подпрыгнув, встретила мощным ударом ноги бегущего "кальмара". У того была неплохая реакция, он успел врезать своим жгучим щупальцем, порвав платье и повредив кожу агенту ЦРУ. От потрясения Роза упала, но налету успела выхватить лучемет. Луч лазера вылетел из ствола, срезав парочку уродов. Бандиты остановились. Видимо, сопротивление было для них полнейшей неожиданностью. Люциферо продолжала палить, ее охватило сумасшедшее возбуждение. При попадании лазерных импульсов ее жертвы разлетались на куски, а буро-фиолетовая, серо-коричневая, желто-зеленная кровь заливала покрытую мусором мостовую. Вспыхнул человек с кувалдой. Роза рассмеялась.

— Вот вам, разбойники. Вы, даги, похожи на тополя.

В тот самый миг, когда казалось, что удача на ее стороне, маленькая пулька впилась ей в шею. Прежде чем Люциферо успела скинуть навязчивое насекомое, ее ноги подкосились, а тело, не слушая команд мозга, рухнуло на мостовую.

"Вот черт", — подумала Роза, когда ее лицо врезалось в кучу грязных банок и рваного тряпья. Розовая мокрица проползла по лицу, и агента ЦРУ чуть не вырвало, когда мохнатые лапки коснулись кожи. Преследующие ее животные ревели. Они навались сверху, принялись насиловать…

Когда леди Люциферо очнулась, она висела на силовом поле. Женщина была совершенно голой, комп-браслет сорвали с руки, та опухла и посинела. И, что унизительней всего — полнейшая беспомощность, не пошевелить ни рукой, ни ногой. Между ног болело. Удивительно, как ее не разорвали, ведь их, судя по всему, был целый легион. Помещение, где она находилась, было выкрашено в желтый цвет, а края дверей размалеваны незабудками. Статуи инопланетных страшилищ плохо гармонировали с праздничным тоном помещения. Рядом с ней возникла фигура существа, отдаленно напоминающего человека. Этот монстр был копией амбала с кувалдой, недавно уничтоженного агентом. Это заинтересовало Розу.

— Откуда такие уродцы берутся, вас что, на конвейере делают?

Громила оставил вопрос без внимания. Он обогнул Розу, что-то прорычал низким замогильным голосом.

Раскрылись титановые ворота, в помещение вошла компания дагов. Один из них подошел вплотную к Люциферо и ткнул пальцем в ее обнаженную грудь.

— Посмотрите, какой великолепный экземпляр. Эта самка — настоящее украшение своей расы.

Его спутник добавил:

— С таким телом можно зарабатывать миллионы.

Главарь кивнул.

— Разумеется, ее следует отправить в один из наиболее дорогих и престижных борделей. Но эта женщина слишком опасна, и для начала ей надо канализировать мозги.

Роза невольно задрожала. Она вспомнила, что значит кибернетическая канализация сознания. Личность практически полностью исчезает, и ты превращаешься в подобие автомата. Последствия канализации мозга зачастую необратимы…

31
{"b":"170404","o":1}