Литмир - Электронная Библиотека

— Ладно, хватит разборок. Пора спать.

Петр был прав. Здоровый сон заметно освежил их. Российские офицеры проснулись бодрыми и с удовольствием поели, на сей раз избегая гастрономических излишеств. Когда завтрак закончился, мелодичный голос компьютера объявил:

— Через двадцать минут посадка на планете Жемчужина. Желаем приятно провести время.

— Что я говорил? Утро принесло нам радостную весть — мы приблизились к цели.

Петр поднялся. Вега последовала за ним.

ГЛАВА 10

Роза Люциферо была заинтригована поступившим предложением заняться любовью с радиоактивными порождениями ада. На самом деле все, что предложила ей страшная троица, так это надеть шлемы и погрузиться в вириальный мир. Стараясь скрыть разочарование, шпионка конфедерации все же согласилась.

— Мальчики, мне обидно. Я ожидала чего-то оригинального… А мне предлагают обычную "виртуалку". Честно говоря, мне это совсем не ново.

— Не волнуйся, юная землянка, ты такого еще не видела и не ощущала. — Ответили хором Оболосы. Покинув ресторан, они уселись в аэробус, взлетев над вычурным и вместе с тем величественным городом. Внизу парили похожие на раскинутую колоду карт дома. Вращались висячие сады с фонтанами в форме жаб, тигров, крабов со множеством клешней. А вот и жилище, где обитают радиоактивные пришельцы. Напоминающее кремовый торт с многочисленными скульптурами на крыше. Среди скульптур присутствовали не только даги, но и большое количество иногалактов. Были здесь и обнаженные человеческие женщины, некоторые в боевых доспехах, другие с крыльями летучих мышей и бластерами в руках. Они восседали на диковинных рогатых монстрах. Впрочем, по сравнению с Оболосами они казались почти симпатичными. Роза была поражена. Она поправила золотистую повязку с камушками, придерживающую ее огненные волосы.

— Разве у вас может быть такая тяга к человеческим женщинам?

Ответил старший транс-плутоновик:

— Мы во все времена ценили прекрасное. А что может быть восхитительней человеческих самок?

Леди Люциферо подмигнула, комп-браслет бибикнул в знак одобрения.

— Вот с этим я согласна на все сто!

Посмеиваясь, странная четверка поднялась в обширный номер пятизвездочного отеля. Судя по всему, иногалакты не страдали от отсутствия денег, и их роскошное жилище производило благоприятное впечатление. Бросался в глаза аквариум с рыбками: дорогое стекло, и изумрудная вода придавали плавникам особый блеск. И снова статуи — на сей раз транс-плутоновиков с венками и древним оружием — мечи, в том числе и с тремя лезвиями, копья, щиты, шестизубые вилы, ручные катапульты и многое другое. Полный набор экзотического холодного оружия, клыкастые ездовые животные, внушающие безотчетный страх. Обстановка напоминала музей с картинками из жизни иногалактов. В свое время Люциферо любила посещать музеи, где демонстрировались быт и обычаи побежденных землянами рас. Эти оболосы пока свободны, но вот надолго ли? Когда конфедераты разгромят Россию, они вплотную займутся другими народами и видами. Особенно дагами. Хоть это и союзник, все же слишком паскудная нация, не достойная существования. Плазмо-комп находился в отдельной комнате.

— Ого, у вас мощная машина. — В глубине души агент ЦРУ считала этот агрегат устаревшим и громоздким.

Транс-плутоновик кивнул.

Первой неожиданностью было то, что ей одели, не просто шлем, а целый скафандр с множеством наворотов. Роза опасливо покосилось на него.

— Даже влезать в такое страшно.

Оболос мотнул головой, глазные стебли напряглись.

— Это абсолютно безопасно. Как вас лучше звать?

— Зови меня Мефисто! — Люциферо слегка подправила фамилию.

— Хорошо, Мефисто. Это у вас творец зла?

Роза слегка удивилась. Она не ожидала, что транс-плутоновик знаком с человеческой мифологией.

— Можно и так сказать. Детали не так важны.

— Нет, я чувствую, что она в глубине души добрая. — Оболос поднял конечности и нацепил скафандр на себя.

Роза надела причудливый костюм. Остальные сотворили сложный ритуал своими клешнями и последовали ее примеру. Сначала "Мефисто" ничего не видела, затем в компьютере что-то щелкнуло, и она оказалась в виртуальной реальности. Пошли помехи, они сменились цветными полосами. Все это напоминало расстроенный телевизор. Все пропало, провалилось в абсолютную черноту. Леди Люциферо даже стало не по себе. Вновь вспыхнул экран, и она перенеслась в центр широкого луга с фиолетовой травой и оранжевыми цветами. Помимо оранжевых лепестков здесь набухали белые и черные бутоны, порхали отливающие золотом с рубиновыми вкраплениями бабочки. Идиллическая картина успокаивала, и вместе с тем вызывала радостное возбуждение.

— Неплохо. Где вы, мальчики?

— Сейчас появимся, отдохни.

Роза взглянула на свое тело — оно было обнаженным. Изящные босые ноги ступили на мягкую траву. Недалеко протекал прохладный ручеек. Люциферо окунула туда свою ножку, ей стало очень приятно. И впрямь — это уже не вода, а дорогой коньяк. Не удержавшись, Роза зачерпнула его ладошкой и проглотила приятную жидкость.

Что-то моргнуло, и она оказалась в пустыне. Раскаленный песок обжег голые ноги. Казалось, что она стоит на сковороде. Роза подпрыгнула и стала на носочки, но это мало помогло. Тогда она, стиснув зубы, стала терпеть боль, понимая, что это все иллюзия, что страдания могут прекратиться в любой момент. Тем временем песок превратился в красные угольки. Кожа на ногах загорелась, запахло паленым мясом. Люциферо с трудом сдержала крик, отчаянно подпрыгивая, она, побежала прочь. Но пустыня казалась бесконечной, а безжалостное пламя не отступало. Роза уже готова была разреветься и впасть в отчаяние, как три едва заметных точки на желтом небосклоне привлекли ее внимание.

Летающие объекты быстро увеличивались, принимая очертания семиглавых драконов. Люциферо догадалась.

— Эй, мальчики! Глупые оболосы! Я ценю ваше чувство юмора, но надо и меру знать.

— А мы что, не знаем? — Пробурчал обиженный голос.

В туже секунду пустыня пропала, и Роза оказалась в бескрайнем океане. Вдали над гладью воды выросли острые плавники акул.

— Вот видишь, Мефисто! Тебя поджидают скользкие приятельницы.

Люциферо ухмыльнулась, обожженные ступни разъедала морская вода, вызывая тем самым дополнительную боль. Она понимала: радиоактивные иногалакты хотят, чтобы она попросила помощи. Но гордость оказалась сильнее. Развернувшись, она поплыла навстречу монстрам.

— Думаете, я испугаюсь ваших кукол?

Порождения преисподней приближались, их пасти сверкали семью рядами зубов, каждый зуб был длиной в два метра. От одного их вида можно сойти с ума, а леди Люциферо смело атаковала их, словно сама была морской богиней. Однако, шутить с этими тварями не следовало. Одно из чудовищ раскрыло пасть, и целиком проглотило отважную женщину.

Когда громадные клыки сомкнулись за ней, Роза не почувствовала страха. Вместо желудка акулы она оказалась в открытом космосе. Не имея точки опоры, космическая амазонка парила в безвоздушном пространстве. Несмотря на отсутствие скафандра, леди Люциферо не задыхалась и вообще чувствовала себя замечательно. Вот только появление трех уже до боли знакомых драконов портило настроение. Хотя твари стали семиглавыми, нетрудно догадаться кто они.

— Мы сожрем тебя и спалим!

— Опять вы. А может, хватит носиться? Займемся лучше тем, ради чего мы и забрались в виртуалку.

— Хорошо. Мы это и собираемся сделать. — Оболос хитро подмигнул одним из четырнадцати глаз.

Начали проявляться звезды, прежде невидимые, словно их небрежно набросали на черном бархате кистью небесного художника. Их становилось все больше и больше. Глаза разбегались от наполнявшего пространство безбрежного огненного океана, архипелагов многоцветного пламени.

— Вы, наверное, хотите утопить меня в плазме, — со смехом произнесла Роза. — Столько огня, что вам даже не протиснуться.

— Ничего прорвемся! — ответили драконы и тут же обрели свой естественный вид. Не поймешь даже что уродливей.

30
{"b":"170404","o":1}