Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Так или иначе, он не собирался упускать такой возможности, посему пошел туда, откуда прозвучали выстрелы. Небо еще не окончательно потемнело, хотя землю уже укрыл сплошной мрак. Время от времени Август останавливался, чтобы послушать, но сначала не уловил ничего: равнина молчала.

Когда он остановился в третий раз, то ему показа лось, что он услышал голоса. Слабые голоса явно белых людей, что придало ему бодрости. Он осторожно пошел на них, стараясь производить как можно меньше шума. Трудно было нести седло, чтобы оно не скрипело, но он не хотел оставлять его, боясь, что не найдет потом в темноте. Тут он расслышал ржание, звяканье загубника. Гас остановился, чтобы подождать, когда взойдет луна. Когда стало светлее, он подвинулся по ближе, надеясь что-нибудь разглядеть. Вместо этого он услышал спор.

— Мы же не знаем, сколько их здесь, — сказал один голос. — Их может быть полтыщи или больше.

— Я могу пойти и найти их, — предложил другой го лос. Август поразился, поняв, что говорит девушка.

— Тихо ты, — шикнул первый голос. — Если ты умеешь ловить всякое зверье, это не значит, что ты можешь подкрасться к индейцам.

— Я могу их найти, — настаивал девичий голос.

— Это они тебя найдут и сварят из тебя суп, если те бе не повезет, — последовал ответ.

— Не думаю, что тут пять сотен, — вмешался третий голос. — В этой части страны вообще пяти сотен индейцев не осталось.

— Ладно, пусть даже сотня, нам и этого за глаза хватит, — заметил первый голос.

— Хотел бы я знать, в кого они стреляли, когда мы подъехали, — проговорил второй мужчина. — Не думаю, что это были охотники за бизонами, хотя я ясно слышал выстрелы из бизоньего ружья.

Август решил, что лучшей оказии ждать не стоит, поэтому он откашлялся и произнес так громко, как мог, чтобы не переходить на крик.

— Они стреляли в меня. Я капитан Маккрае, и я сейчас к вам выйду.

Одновременно он сделал несколько шагов в сторону, потому что знал, что некоторые могут выстрелить рефлекторно, от испуга. Нет ничего опаснее, чем входить в лагерь людей, нервы которых напряжены до предела.

— Не дергайтесь и не стреляйте, — предупредил Август. — Я — друг. — Он видел контуры лошадей на темном небе. — Ненавижу бродить в темноте, — так же громко добавил он, хотя оригинальным это заявление трудно было назвать. Он просто хотел успокоить людей.

Потом Август разглядел четырех человек, стоящих около лошадей. В темноте трудно было что-то разобрать, но он бросил седло на землю и направился к ним, чтобы пожать руки.

— Привет, — сказал он, обмениваясь рукопожатием, хотя никто из мужчин до сих пор не произнес ни слова. По-видимому, его неожиданное появление лишило их дара речи.

— Значит, так, — продолжал Август. — Я — Август Маккрае, я пытаюсь поймать бандита, которого зовут Синий Селезень. Вы его не встречали?

— Нет, мы только что сюда приехали, — ответил один из мужчин.

— Но я о нем слышал, — сказал Джули. — Мое имя Джули Джонсон, я шериф Форт-Смита, что в Арканзасе, а это мой помощник Роско Браун.

— Джули Джонсон? — переспросил Август.

— Да, — ответил Джули.

— Нет, это надо же, — заметил Август. — Мы-то вас ждали в Лоунсам Дав, а вы здесь, можно сказать, в Канзасе. Если вы все еще гонитесь за Джейком Спуном, то вы промахнулись миль на триста.

— У меня есть более срочные дела, — объяснил Джули довольно торжественно.

Августу он показался молодым, хотя в темноте точно сказать было трудно. Голос, во всяком случае, звучал молодо.

— Я вижу, вы путешествуете с семьей, — заметил Август. — Как правило, стражи закона не берут с собой детей. Или вы сорвали эти два цветочка жизни по дороге?

Все промолчали. Стояли и молчали, как будто на этот вопрос не имелось ответа.

— Вашу лошадь убили индейцы? — спросил Джули.

— Нет, я сам, — ответил Август. — Устроил из нее бруствер. На этих равнинах не очень-то спрячешься. Я слышал стрельбу. Вам удалось убить еще кого-нибудь из этих подонков?

— Не думаю, — ответил Джули. — Возможно, мне удалось попасть в охотника за бизонами. Мы не ожидали встретить индейцев.

— Я сегодня днем убил шестерых, — проговорил Август. — Думаю, их было двенадцать, не считая охотника за бизонами. Полагаю, они работают на Синего Селезня. Он украл женщину, так что я его ищу. Вероятно, он послал этих мерзавцев, чтобы задержать меня.

— Надеюсь, у него не слишком большая шайка, — заметил Роско. — Я еще никогда не убивал индейцев.

По правде говоря, он вообще никогда никого не убивал и даже не держал такую мысль в голове. В Форт-Смите ему приходилось сталкиваться с внезапной смертью, но то были редкие случаи. Он страшно испугался, когда индейцы принялись по ним палить. Только когда Джули вытащил ружье и тоже начал стрелять, он сообразил, что на них напали. Он быстро вынул пистолет и несколько раз выстрелил. В индейцев он не попал, зато разозлил Джули.

— Ты только зря расходуешь пули, для пистолета они слишком далеко, — проворчал он. Но индейцы скрылись, так что это не имело большого значения.

— Что вы собираетесь делать, мистер Джонсон? — вежливо поинтересовался Август. — Если у вас важные дела, то вы, по всей видимости, не захотите за держаться, чтобы помочь мне поймать Синего Селезня.

И то правда. Джули не намеревался задерживаться, пока не найдет Эльмиру. Будь он один, он ехал бы двадцать часов и только четыре отдыхал. Но, к сожалению, он был далеко не один. Роско постоянно дергался и весь день размышлял о своих бедах. Джо не жаловался, но он уже очень устал от быстрой езды и большую часть времени пребывал как в тумане, засыпая мертвым сном сразу же, как они останавливались.

Единственным человеком, кто не страдал от такого темпа, оказалась Дженни. Джули должен был признать, что она во многом ему помогала. Когда они останавливались, она делала все необходимое по собственной инициативе. И она всегда просыпалась и была готова отправиться дальше тогда же, когда и он, в то время как Роско и Джо тратили больше часа только на то, чтобы оседлать лошадей.

Теперь, совершенно неожиданно, объявился этот техасский рейнджер, тот самый, который был напарником Джейка Спуна. Он шел пешком, помощи ему ждать было неоткуда, так что они не могли просто взять и уехать, бросив его. Кроме того, вокруг полно враждебно настроенных индейцев, что еще больше ухудшало ситуацию.

— Я еще как следует все не продумал, — признался Джули честно. — И вообще, стоит мне что-нибудь наметить, как возникает необходимость все менять.

— Да, жизнь, как река, течет извилисто, — согласился Август. — Кстати, о реках — до Канейдиан рукой подать, и я думаю, что эти мерзавцы разбили лагерь где-то там.

— Что вы посоветуете? — спросил Джули. — Вы тут все знаете.

— У реки крутые берега, — сказал Август. — Если нам придется сражаться с индейцами, там нам будет безопаснее, чем на этой плоской равнине.

— Вы сказали, тот индеец украл женщину? — спросил Джули.

— Да, — подтвердил Август. — Девушку, которая ехала с нами.

— Наверное, нам лучше двинуться к реке, — проговорил Джули. — Вы можете поехать со мной, а Роско заберет ваше седло.

— Если этот мальчонка не вооружен, пусть возьмет ружье, — предложил Август. — У одного поганца, которого я пристрелил, оказался приличный винчестер, а парень уже достаточно взрослый, чтобы стрелять.

Он протянул ружье Джо, который был так ошеломлен подарком, что едва мог сказать «спасибо».

— Оно заряжено? — спросил он, поглаживая глад кий ствол рукой.

— Ты прав, оно заряжено, — ответил Август. — Только постарайся пристрелить кого-нибудь из них, а не кого-нибудь из нас.

Он сел позади Джули, и они все двинулись на север. Джо был чрезвычайно горд тем, что он теперь вооружен. Мальчик все время держал руку на прикладе ружья, ожидая, что в любую минуту на них могут на пасть индейцы.

Но они доехали до реки без приключений. Прошло совсем немного времени, и они увидели серебряную ленту реки, сверкающую в лунном свете. Джули остановился так резко, что Джо едва не врезался в его лошадь. Джули и мистер Август рассматривали что-то вниз по реке. Сначала Джо ничего не видел, но потом разглядел вдалеке крошечный язычок пламени.

124
{"b":"169705","o":1}