Литмир - Электронная Библиотека

"Ага."

Сэм покачала головой.

"Это обернется кому нибудь очень не хорошо. Возможно не сейчас, но однажды, какой-нибудь репортер будет шнырять вокруг и кто-нибудь проговорится что случилось. В смысле, что если его изберут? Стивенса, я имею ввиду. Тогда он заинтересует всю прессу. Его закопают. И как гром среди ясного неба, какой-нибудь репортер спросит о его брате. Что тогда?"

"Не наша забота."

"Так эта О'Коннор, она здесь только на неделю, что потом?"

"Возможно. Но у нее ужин с Мариссой Годдард вечером."

"О, серьезно? Когда они встречаются?"

Тори улыбнулась.

"Сегодня на ужин. Видимо, Годдард собирается рассказать ей байку, почему дело должно быть закрыто, и О'Коннор должна согласиться и подписаться."

"И ее это устраивает? О'Коннор, имею ввиду."

"Нет. Поэтому она пытается разговорить экономку. Если мы сможем еще что-то найти, тогда может меньше будет давление, что бы мы закрыли дело. В смысле, мы все знаем, что это Хидальго сделал."

"Это всего лишь маленький кусочек пазла."

Тори кивнула.

"Просто у меня ощущение, что Хидальго невиновен во всем этом."

"Что ты имеешь ввиду?"

"Он не убийца. Я думаю, что ему на самом деле приказали убить отца Майкла."

Она допила вино.

"Возможно шантаж. Может что-то еще. Но я думаю, кто-то сказал ему убить священника, и после он получил пулю из-за этого."

"Но в этом нет смысла, Тори. Как сказал Рамирез, если бы кто-то был готов убить Хидальго, то почему бы ему было просто не пристрелить отца Майкла самому и не втягивать сюда третьего?"

"Я не знаю. Здесь так много 'если' и 'возможно'. Мы можем никогда не узнать, что случилось на самом деле."

Глава 17

Кейси стояла на углу около участка, посмотрела на часы в третий раз. Марисса Годдард опаздывала на пять минут. Может она передумала. Но Кейси потрясла головой. Ей не могло так повезти. И если эта женщина окажется копией Терезы Филлмор, это все равно будет короткий вечер. Она изобразит головную боль, если понадобится.

"О'Коннор?"

Кейси повернулась, ее улыбка расширилась, когда привлекательная женщина приблизилась.

"Да. Я Кейси О'Коннор."

Женщина протянула ей руку. – "Марисса Годдард."

Кейси рассматривала, смотря на длинные, прямые светлые волосы, плотно обтягивающие брюки и черно-красный свитер. Она посмотрела в выразительные голубые глаза, затем подняла бровь. – "Вы Марисса Годдард?"

"Да."

Кейси засмеялась. – "Я убью ее," – пробормотала она, когда пожала протянутую ей руку, и удивилась крепкому женскому рукопожатию. – «Задница моя, Тереза Филлмор.»

"Извините?"

"Это просто… ничего," – сказала она. – "Действительно, приятно познакомиться с вами, Мисс Годдард."

Женщина кивнула, затем нетерпеливо убрала волосы за уши. Она показала на серебристый Линкольн припаркованный вдоль тротуара. – "Можем идти?"

Кейси пошла за ней, ее брови поднялись когда Марисса Годдард открыла перед ней пассажирскую дверь.

"Я в настроении для чего-нибудь острого," – сказала Марисса. Может Вы можете порекомендовать хорошее место Tex-Mex[2]?"

"Острого? Если вы хотите чего-то острого, я ваша женщина."

"Уверена, что так. Все же, я говорила только про ужин."

"Так и я об этом же, Мисс Годдард. О чем вы подумали, что я говорила?"

Они мгновение смотрели друг на друга, затем Марисса кивнула, с легкой улыбкой на лице. – "Зовите меня Марисса."

Кейси сидела в шикарной машине, наблюдая как Марисса идет к водительскому месту, ее взгляд кратко скользнул по Кейси когда она открыла дверь.

"Я надеюсь, ты знакома с этим делом?"

Кейси кивнула.

"Поэтому я еще больше не понимаю, почему я здесь."

"Что ты имеешь ввиду?"

"Я из Спец Отдела. И кроме того, читала и слышала, что это не преступление на сексуальной почве."

"Дай угадаю. Ты говорила с Хантер."

"Ага, пять минут с ней и она прочистила мне мозги," – пошутила она.

"Не сомневаюсь."

"Здесь поверни на лево." – Указала Кейси. – "Но ей не пришлось промывать мне мозги. Я читала отчеты. Факты есть факты. Я думаю, что это может быть воспринято как преступление на сексуальной почве."

Она пожала плечами. – "Или могло выглядеть так."

"На что вы намекаете, детектив О'Коннор?"

"Что тебя заставило думать, что я на что-то намекаю?"

"Ты права. Извини. Я не должна судить тебя основываясь на Хантер."

"На светофоре, снова поверни на лево."

Они приближались к любимому ресторану Кейси.

"И что между вами с Хантер?"

"Мы точно не поладили."

Кейси засмеялась. – "Я думаю, я должна была догадаться об этом, когда увидела тебя."

"Что ты имеешь в виду?"

"Я спросила ее как ты выглядишь," – призналась Кейси. – "Она определенно, не совсем правильно описала тебя," – сказала она, глядя на Мариссу сверху вниз.

Марисса подняла брови, но ничего не сказала.

Кейси улыбнулась. – "Ты привлекательная. Молодая."

"И это Хантер имела ввиду?"

"Она описала тебя как пятидесятилетнюю и тролем."

"Троллем? Это понятно."

Она остановилась на светофоре.

"А пятидесятилетней? Конечно я не выгляжу как пятидесятилетняя."

"Думаю Хантер хотела заставить меня понервничать."

Она указала вниз по улице. – "Граница."

"К Границе солнца? Звучит не очень по-настоящему. Это цель?"

"Я думала, ты хочешь острый Тех-Мех, а не настоящего. И нет, это не цель. Хосе и Франческа Риос владельцы."

Кейси знала их уже много лет.

Марисса въехала на переполненную стоянку и сделала пару кругов, прежде чем найти место.

"Ну, что у них полно народу, это точно. Может, нам стоит попробовать поехать еще куда-то. Нам есть, что обсудить. Мне вовсе не улыбается идея сидеть в шумном лобби с кучей народа."

"У нас будет столик, не переживай."

Кейси достала и надела черную кожаную куртку, которую она сложила на коленях во время пути.

Марисса сделала тоже самое, вытащив почти такую же с заднего сидения.

"Хорошая куртка," – заметила Кейси, когда шла рядом с ней.

Марисса проигнорировала это замечание, сунув руки в карманы.

"Начальник сказал мне, что дело будет закрыто на этой неделе."

"Это так?"

"Даже если Хантер и Кеннеди согласились, что Хуан Хидальго был убийцей, они отказались закрыть дело не выяснив мотив," – сказала Марисса. – "Честно говоря, я думаю, это глупо."

"Глупо? Если киллер убивает федерального судью, вы просто предъявите обвинения киллеру? Или вы идете к тому, кто его нанял?"

"Хуан Хидальго, едва ли мог ударить человека. И то, что возможные доказательства говорят о том, что кто-то нанял его, вы могли бы указать на них?"

Кейси придержала открытой дверь, жестом приглашая Мариссу внутрь. Запах свежих тортилий[3] и острой пищи, ударил в нос, как только они вошли. Люди в ожидании сидели у барной стойки, некоторые брали напитки, перекрикивая шум.

"Подожди секунду," – сказала Кейси.

Она двинулась сквозь толпу, выискивая знакомое лицо. Она обнаружила ее помогающую за кассой. Она подождала в стороне пока ее заметят.

вернуться

2

Техасско-мексиканский, подают пищу хорошо приправленную специями.

вернуться

3

Тортилья – лепёшка из кукурузной или пшеничной муки со специями.

25
{"b":"169273","o":1}