Галлий распахнул глаза, увидел яркие ночные звёзды, гребцов и понял, что попал на венецианскую галеру. Хотя ровно никакой радости это понимание не доставило.
* * *
Высокий, худощавый, но широкоплечий африканец Чака Шакарра беспокойно вертел головой. За годы рабства зулус сохранил полезные навыки следопыта. Перерезанная острым лезвием лиана, порванный ремешок от сандалий, кусочек разжёванной коры дынного дерева — любимого лакомства моряков — эти говорящие находки он показал чёрному прыщу. Тот промолчал, отвернулся и молниеносно отсёк башку десятифутовой рептилии, свалившейся из купола джунглей[46]. Зулус молча глядел на зелёную гадину, понимая, что не смог бы так быстро управляться с мечом. Авторитет Стилета в отряде резко вырос…
Рабы поднялись на холм достаточно высоко над уровнем моря, когда чёрный прыщ вдруг застыл и предупредительно поднял руку[47].
Кто-то слабо стонал. Командир спрятал меч в ножны и, осторожно раздвигая усатые стебли, пошёл на звук. За ним следовал только зулус[48]. Остальным было приказано оставаться на месте, да они бы всё равно не пошли… Дурных нема!
Стилет с африканцем шагнули на поляну. Там, на пожелтевших листьях папоротника, лежал человек. Чака в ужасе отвёл взгляд, понимая, что несчастный долго не протянет. Кто-то смял и скрутил его в бараний рог, изуродовав так страшно, что глаза бедолаги ещё слабо светились жизнью…
Стилет в шоке упал на колени перед умирающим и вскрикнул:
— Терлег! Друг Терлег!
Несчастный узнал его, прохрипев:
— Источник… Смерть… Беги… Стилет… спа…сай…ся…
Больше ничего не сказал. Не успел. Не смог.
Стилет закрыл глаза покойнику и заговорил привычным тоном:
— Похороните его. Я пойду осмотрюсь, Плам Славянин останется за старшего. Если не вернусь до вечера… делайте что хотите, — и, как оборванная жизнь, исчез в джунглях.
ГЛАВА 2
Где не купался Снорри Стурлусон
Под небом Исландии в знатной семье
Для счастья была причина:
У Стурлы и Гудню на длинной скамье
Родился третий мужчина.
Старшие братья Сигхват и Торд
Брату сказали прямо:
«Чуток подрасти и с нами на борт —
Страх наводить в океане!»
Но так получилось, что Снорри-сынок
Великим вырос поэтом:
Под парусом рифмы море из строк
Он плёл куплет за куплетом.
Хокон Четвёртый, норвежский король
В Снорри не чаял души:
«Придворный поэт — завидная роль,
Ты, главное, мальчик, пиши!»
«Здравствуйте, милые Сигхват и Торд, —
Черкает письмо удалец, —
Как поживает наш старенький фьорд?
Здоровы ли мать и отец?
Чуток о себе. Подарили ладью,
Купальню из дикого камня,
Красивая девушка носит бадью,
И волю даю рукам я!»
Во все времена будет счастлив лишь тот,
Кто в деле не чает души,
А кто по «братковским» законам живёт,
Чужие считает гроши!
(Из скандинавской школьной программы)
Примерно через час венецианец вернулся с окровавленным офицерским шлемом и двуручным мечом. Никто, даже зулус, не заметил, откуда конкретно он вынырнул.
— Я нашёл воду. Но около источника следы борьбы. Шлем принадлежит руководителю второго отряда, меч — Гесселю из первого отряда. Забирай. — Страшные находки упали к ногам Пламена.
Раб-лемуриец, в прошлом капитан кавалерии, провёл дрожащей ладонью по бледному лицу, смахивая паутину страха.
— Ты! Ты ведёшь нас на верную смерть, командир! — Рука опустилась, и все увидели его суетливо бегающие глазёнки. — Остров нас сожрёт. Пережуёт и выплюнет, как того парня, которого мы закопали. Уж поверьте, братья-мертвецы!
Стилет действовал быстро, как и в случае с рептилией, он просто срубил паникёру голову. Хлынула кровь, и укороченное тело рухнуло в траву, а вытаращенные глаза ещё чему-то удивлялась…
— Кто ещё хочет умереть, как поджавший хвост пёс?
Голова лемурийца, лепеча запоздалые извинения, укатилась в траву. Все почему-то посмотрели туда, потом понимающе — на командира, и никто больше не пикнул. Пламен, так тот даже презрительно зевнул, трусость была не в чести у северян…
— За мной! — коротко приказал Стилет и повел их сквозь джунгли по тропе, отмеченной засохшей кровью, — Там есть вода.
— Я слышал, — раб-грек подкрался к слепому на один глаз рабу-индусу, — наш уважаемый предводитель родился в крепости, построенной на скале Аламут, что в Северном Иране.
Индус безмятежно улыбался, потому как ничего не понимал.
— Я также слышал, — тихо продолжал информированный потомок эллинов, — что его воспитал отец всех ассасинов бессмертный Саббах! Синьор Стилет прошёл школу низаритов, а потом переметнулся на сторону Римской католической церкви. Теперь он настоящий бог разведки, единственный в своём роде профессиональный убийца, отличный тактик и бесценный наёмник. Оплатить его услуги могут только знатные богачи, господин дель Сико, например, или сам дож Белсамондо…
У подножия холма джунгли расступились перед каменным царством. Прямоугольные базальтовые блоки вырастали в каменные колонны, опоясывая куполообразную возвышенность костлявой хваткой древности. Странное архитектурное сооружение злобно скалилось на окружающий мир.
— Говорят, — не обращая внимания на молчание индуса, шептал грек, — что у низаритов шпионы рассеяны по всему миру. А великий шейх Саббах не прощает перебежчиков. Он должен был послать кого-то за Стилетом, чтобы следить за ним и в самый неожиданный момент прикончить.
Индус разглядывал грека большим добрым миндалевидным глазом.
— Знаешь, друг, я долго думал об этом, присматривался к команде, подмечал все мелочи и, кажется, вычислил его! — Грек взял слушателя за локоть и подвинулся ближе: — Обещаешь никому не говорить?
В ответ пухлые руки жителя страны миллиона слонов погладили пышные чёрные волосы грека.
— Эй, я тоже тебе доверяю, — не сопротивляясь, отреагировал увлечённый рассказчик. — Я знаю, кто был послан за лейтенантом — капитан Будулай. Да-да, и не надо улыбаться, я долго наблюдал, взвешивал. Посуди сам, капитан никогда не крестится, старается набиться Стилету в друзья, ни разу не бил исповедующих ислам, зато с удовольствием и ни за что порет меня раз в неделю. Соедини воедино все эти факты, и станет ясно — вот где кроется настоящая опасность! Не для нас, для нашего командира…
Отряд обошёл каменные постройки и достиг вершины дольмена. Отсюда был виден океан и даже верхушки мачт галеры. Неуловимо изменился воздух, он стал сырым и сладковатым, в поясе тысячелетнего парапета затаилось маленькое озеро. Тёмные своды идеально круглого бассейна диаметром не более четырёх с половиной ярдов отбрасывали на поверхности воды таинственные блики.
Похоже на купальню Снорри Стурлусона, с ходу отметил наблюдательный Плам. Однажды им с отцом довелось встречаться со Снорри по вопросу откорма жертвенных поэтов. Мужик был что надо — на все вопросы ответил и даже шутя назвал тридцать три рифмы к слову Mengjaskilgreiningarrithattur[49]. А потом стал своё хозяйство показывать. Тогда и увидел сын Торна знаменитую купальню. Вот бы затащить туда девушку погорячее, мечтал изобретательный норвежец…