Пожав плечами, Террел встал и, протянув Дарси руку, сказал французу:
– Полагаю, вы будете ждать мою даму на примерку в четверг. Два часа вас устроит? Если вы к тому времени произведете расчеты, то я и расплачусь с вами в тот же день.
Франсуа пробормотал в ответ вежливые слова признательности, а Эйден вывел Дарси из примерочной. Они молча прошли приемную, а выйдя на улицу, услыхали истошные вопли Франсуа, сзывавшего своих помощников.
Усмехнувшись, Террел отворил дверцу кареты и усадил в нее свою спутницу. Когда экипаж тронулся в путь, на его губах все еще играла усмешка.
– Нелепо тратить такие деньги, Эйден, – вымолвила Дарси. – К тому же ты ведь просто хотел поразить этого человечка.
– Если я чего и хотел, так это купить тебе красивую одежду, – улыбаясь, проговорил Эйден. – Так что развеселись и будь благодарна мне. Я могу позволить себе такие траты.
Чувствуя, что ее гордость уязвлена, Дарси поспешила уверить его в своей независимости:
– Ты же знаешь, что я не оставлю одежду у себя. Как только наше дело будет закончено, я все верну тебе, начиная от чулок и кончая шляпками, – твердо произнесла она. – Надеюсь, ты сможешь продать все эти вещи и возместишь убытки.
Несколько мгновений Эйден молча разглядывал ее, а потом улыбка его медленно погасла.
– Дело ведь не только в одежде, не правда ли? – спросил он. – Говори прямо, Дарси.
Судорожно сцепив пальцы, девушка смело встретила его вопросительный взор.
– С того самого мгновения, как мы встретились, у меня появилось чувство, что я нахожусь на краю пропасти и при этом едва удерживаю равновесие. Я пытаюсь отступить назад, но не могу – что-то удерживает меня на месте. Я знаю, что обязательно упаду – рано или поздно. Я не стану играть роль твоей любовницы, Эйден, потому что это произойдет на самом деле. Это уже произошло бы, если бы ты запер дверь примерочной.
– Что я должен ответить на это, Дарси? Что, по-твоему, я должен сделать?
– Я не знаю, чего хочу, – призналась она. – По-моему, слова мне не помогут. Я чувствую, что у меня внутри все сжимается, а когда ты меня обнимаешь, становится еще хуже.
И одновременно, как ни странно, я испытываю некоторое облегчение. Знаешь, Эйден, я всегда могла позаботиться о себе. Всегда знала, что должна сделать, как себя вести... Но с тобой...
Террел ничего не сказал в ответ, только продолжал смотреть на нее и молча ждал.
Почувствовав, что не выдержит больше напряженного молчания, Дарси спросила, судорожно вздохнув:
– С моей стороны будет очень жестоко и неприлично интересоваться тем, как ты оставлял других своих любовниц? Возможно, зная, как это произойдет и между нами, я смогу проще смотреть на вещи.
Взгляд Эйдена посуровел, а когда он заговорил, его голос звучал равнодушно и холодно:
– Мои отношения с Вильгельминой были построены лишь на деньгах и сексе. Она предлагала мне последнее, а я давал ей первое. Как только это соотношение чуть изменилось, я стал злиться, и вскоре нашей связи пришел конец.
На сердце у Дарси стало тяжело.
– Она плакала, когда ты оставил ее?
– Нет, – ответил он тем же отстраненным тоном, что и прежде. – Кажется, она пожала плечами и приказала подать карету.
– Ты пожалел о том, что бросил ее?
– Больше я жалел о времени, истраченном на нее.
– Мне жаль, что все так вышло, – прошептала Дарси. Наклонившись, Эйден взял ее за руки и привлек к себе.
Она не сопротивлялась и позволила ему усадить себя на колени, обнять за шею и поцеловать. Когда поцелуй прервался, он приподнял ее подбородок.
– Даже представить себе не могу, что буду жалеть хоть об одной минуте, проведенной с тобой, Дарси.
– Мы же свободные люди, – заметила она. – Можно остановиться, не начиная игры.
Террел пожал плечами:
– Никто не знает, что нас ждет в будущем, дорогая.
Внезапно Дарси вновь почувствовала, что ее гордость уязвлена.
– В одном ты можешь быть уверен: я не возьму твои деньги, Эйден. Не сомневайся в этом. Ни пенни сверх того, что Мик обещал мне за помощь в поисках Джулса. Если ты не можешь принять мои условия, то нам дальше не по пути. Мне не нужны твои богатства.
– Мне жаль, что я не так заговорил о материальной стороне дела этим утром, Дарси, – остановил ее Террел. – Надо было подумать, а я этого не сделал. Ты совсем не похожа на Вилли, и мои чувства к тебе сильно отличаются от тех, которые я испытывал к ней.
– А что ты чувствуешь ко мне? – От собственной смелости у девушки перехватило дыхание.
Эйден печально улыбнулся:
– Я знаю, каково это – балансировать на краю пропасти, Дарси. Честно говоря, я не лучше тебя знаю, что ждет нас впереди.
– И это тебя не волнует?
– Это чертовски волнует меня! – Его улыбка из печальной превратилась в зазывную – ту самую, от которой по коже Дарси всегда ползли мурашки. Приподняв ее юбки, Эйден добавил: – Только когда я думаю об этом... О-о, рядом с тобой я ни о чем думать не могу! – Его рука скользнула по ее ноге, обтянутой шелковым чулком.
– Ты говоришь это, чтобы снискать мою благосклонность? – спросила она, водя пальцем по его подбородку.
Улыбка Эйдена была столь же возбуждающей, как и его прикосновения.
– И как у меня получается?
– Великолепно! – выдохнула она.
– А может быть еще лучше. – Его пальцы проникли за кружевную подвязку и стянули чулок с ее ноги, а его губы тем временем впились в ее губы.
Словно сквозь сон Дарси слышала, как ее туфельки упали на пол кареты. Вдруг Эйден отпрянул от нее и с сожалением посмотрел ей в глаза туманным взором.
– Коляска тормозит, – прошептал он, тяжело вздыхая и проводя пальцами по волосам.
Никто никогда не притрагивался к ней так, как Эйден. Никто и никогда не заставлял ее испытывать такие удивительные ощущения. Террел обладал властью над ней, но, как ни странно, в этот момент он показался Дарси до того молодым и ранимым, что она, не сдержавшись, дотронулась до его щеки.
– Эйден, тебе хорошо?
– Нет, – сухо усмехнувшись, ответил он. И, схватив ее за пальцы, добавил: – Но, кажется, у меня появляется отличный шанс умереть счастливым человеком.
Рассмеявшись, Дарси вырвала у него руку и, поправляя юбку, заметила:
– Ты умудрился помять это дорогущее платье. Наклонившись, Эйден подобрал с пола подвязку и отдал ее Дарси с озорной усмешкой.
– Будь у меня еще минутка-другая, я бы вообще разорвал его.
Дарси надела подвязку на чулок.
– Ты ничуть не уважаешь деньги, Эйден. – И повторила: – Ничуть.
– В мире есть вещи куда более важные, чем деньги и то, что на них можно купить, – промолвил Террел в то самое мгновение, когда карета остановилась у гостиницы.
Из окна снятой им комнаты, находящейся в доме на противоположной стороне улицы, он видел, как они выходят из кареты и поднимаются по ступенькам отеля. Он нахмурил брови. Она уехала в другом платье, а вернулась переодетой. Стало быть, Эйден купил ей одежду! Не то он делает, не то... Он должен искать его. Эйден должен быть измучен, напряжен и осторожен, а он улыбается и покупает ей платья!
Все идет иначе. План срывается, и не по его вине! Впрочем, он знал, как повернуть ход событий в нужном направлении, и тогда все пойдет, как надо. Ведь кроме этого последнего – единственного неправильного – шага, Эйден вел себя как по писаному. До сих пор все было хорошо. И все из-за этой девчонки. Из-за нее все пошло наперекосяк.
Он не мог позволить Эйдену сойти с избранной им дорожки. Это было очень давно. Эйден нуждается в напоминании. Все слишком затянулось. По его телу начало расползаться приятное тепло. Его руки перестали дрожать, и, отпустив поднятую вверх штору, он отошел от окна. Да, все произошло слишком давно, и Эйдену нужно кое о чем напомнить. Да так, чтобы он больше не забывал. Следующая жертва должна быть... необычной, особенной. Он все проделает еще более изощренным способом, чем раньше, правда, для его обдумывания понадобится чуть больше времени, чем всегда. Но его деяние стоит того. Он сумеет произвести на Эйдена впечатление.