— Алло? — сказала она. — Полиция? Вам необходимо прислать патрульную машину…
Мирнин выхватил у нее трубку небрежным взмахом руки и сказал: — Не обращайте внимания. Сейчас все в порядке, совсем никаких проблем. Спасибо за защиту и службу.
Пожалуйста, не обращай на нее внимания вообще. — И повесил трубку.
— Эй! — Клер бросилась к телефону. Он держал его вне пределов ее досягаемости.
— Если ты пошлешь человеческую полицию за ним, их используют в качестве закуски, — сказал он. — И еще они умрут, если им повезет. Пошли. — Он схватил ее за запястье и потащил быстрым темпом. Он использовал немного больше силы, чем ему следовало бы, и Клер старалась не морщиться. Ее уже и так слишком много тащили от того специфического набора костей.
— Что случилось? — Спросила она. "И не говорите мне, что это просто случайное нападение вампа.
— Это не так, — сказал он. — И мы поговорим, когда будем на месте. Не раньше.
Они приближались к посту охраны, и полицейский в форме вышел, чтобы бегло осмотреть их. Он кивнул и помахал им. Мирнин даже не замедлился, как и Клер.
— Куда мы идем?
— Поговорить с Джейсоном, очевидно.
— Что? Но…
— Я считаю, что это связано. Джейсон — пешка на доске, и мы должны выяснить, чья же он пешка. Подумал, что, возможно, ты сумеешь вытащить из него эту информацию.
— Подожди, ты… ты хочешь, допросить его?
— Поговорить с ним. Вначале ты наладишь с ним взаимопонимание, он может сказать тебе такие вещи, что не скажет при вампирах. Как человек, ты уже обладаешь преимуществом.
— Обладаю преимуществом?
— Давай просто скажем, что у него выработалось глубокое недоверие к роду вампиров.
— Какого черта ты с ним сделал?
Мирнин не смотрел на нее. Теперь они шли по широкому тротуару, просторному, обрамленному высокими темными деревьями с обеих сторон. Симпатичные в дневное время.
Лучшее место для засады в темноте. Но там были вампиры, гуляющие в лунном свете, проживающие их жизни совершенно странным и чуждым ей способом.
Здесь, эта ужасная скелетная штуковина не напала бы. Не посмела бы.
Ей внезапно, сильно захотелось вернуться домой.
— Mирнин? Что это было?
Он не произнес ни слова всю дорогу к зданию, где содержался Джейсон.
Глава 5
Присутствие в вампирской крепости, по сути в одиночку, ужасно нервировало… особенно с тех пор, как Клер поняла, что она украдкой сбежала через окно, и никто, даже Шейн, не знал, где она. Наверное, это был не самый лучший план в мире. Взять на заметку: в будущем, оставлять послание я-знаю-кто-убил-меня. Ужасно, но практично, по крайней мере, в ее кругах.
Это был не та чистая, стерильная территория здания, где у Амелии был ее офис — хотя это было жуткое похоронное бюро — а здание другого плана, строение без окон, в котором не было холодной элегантности мрамора и толстых ковров. Было больше… функциональным. Голые стены. Резкий свет. Обычные полы.
И пахло дезинфицирующим средством, что было очень устрашающе.
В вестибюле стоял простой деревянный стол, и вампир, которого Клер узнала — тот, у кого сначала была темная кожа, но жизнь вампира превратила ее в неприятный пепельно-серый цвет.
Он был слеп на один глаз, и, когда он увидел ее, он улыбнулся во все зубы.
Она впервые встретилась с ним в библиотеке, в Университете Техасских Прерий, и он пытался ее убить. Отнюдь не самый приятный вампир, по ее опыту
— Это ученица охотника на вампиров, — сказал он. — Хорошо. Я был голоден. Спасибо, что привел мне обед.
— Она со мной, Джон, — сказал Мирнин, и покачал пальцем. — Никаких перекусов. И, кроме того, тебе сначала придется спросить разрешение у Амелии. Которого ты не получишь, знаешь ли. Ты находишься на испытательном сроке после твоего последнего, ах, инцидента, связанного с пульсом одного из жителей Морганвилля.
Вампир пожал плечами и выглядел разочарованным. — Прекрасно. Что Вы хотите?
— Не твое дело, Джон. Просто занимайся своими делами и помалкивай, — сказал Мирнин, и потянул ее за собой. — В эту сторону.
Они прошли через очень толстую стальную дверь, которая сразу же захлопнулась за ними, заставив Клер вздрогнуть, а затем через ряд запертых дверей, которые выглядели достаточно толстыми, чтобы воспрепятствовать даже вампирам.
Некоторые были погнуты. На некоторых даже были следы пальцев, вдавленные в металл, где вампиры попытались погнуть его.
Видимо, безуспешно.
Все они закрылись позади нее, отрезая всякую возможность отступления. Да, не оставленная ею записка выглядела всё более значимой. Клер незаметно вытащила свой сотовый телефон из кармана штанов и взглянула на прием.
Ни одной полоски. Конечно. Она не могла даже отправить сообщение о помощи.
Мирнин оглянулся на нее, пока они шли по длинному, безликому коридору. Ну, безликий — не совсем верно: предполагалось, что он будет безликим, но фактически он был во всевозможных царапинах, выбоинах и вырванных из него кусков. Возможно, люди и вампиры пытались освободиться. Безусловно, не дизайнерские особенности, потому что в одной из выбоин промелькнула красная вспышка, которая, когда Клер подошла ближе, превратилась в оторванный, окрашенный в красный цвет кусочек ногтя.
— С тобой все в порядке? — спросил он ее. Она кивнула, стараясь не показать ему, насколько растерянной она себя чувствовала. — Это прямо здесь.
Он остановился перед очередной дверью с отсутствующей ручкой. У этой двери имелась клавиатура рядом с ней, Мирнин ввел несколько цифр и приложил свой палец к стеклянной пластине. Дверь со свистом распахнулась, как если бы она находилась под давлением внутри.
Не было ни единого звука, кроме этого.
Мирнин распахнул ее, и первый шагнул внутрь — на случай, догадалась Клер, если Джейсон ждал с каким-нибудь тупым предметом, или, зная Джейсона, с каким-нибудь острым.
Но не стоило беспокоиться, потому что Джейсон сидел, облокотившись о стену и поджав колени, на маленькой, узкой тюремной койке. Он был одет в ослепительно белый больничный халат с написанным по трафарету словом заключенный спереди и, вероятно, сзади.
Он невозмутимо посмотрел на них. Под спутанной копной темных волос, его лицо было неподвижным и твердым, его глаза — пустые, как камни.
— Привет, Джейсон, — сказала Клер. Прозвучало нервно. Ну, так и было. — Ничего, если я присяду? — Единственное место, чтобы присесть было на кровати. Джейсон не сказать «да», но и не сказал «нет», поэтому она опустилась на краешек, подальше от него. — Ты в порядке?
Он пожал плечами. Это было лишь очень, очень легкое движение плечами, вообще едва заметное. Он быстро перевел свой мертвый взгляд на Мирнина, затем обратно на нее.
Джейсон был опасен, она знала это. Она видела, как он ранил Шейна; видела, как он делал вещи и похуже этого. Если я встану и уйду, никто не будет винить меня, подумала она. Даже Ева.
Но мысль о плачущей и печальной Еве, заставила Клер найти последние, потрепанные нити решимости и держаться за них крепче. Она посмотрела на Мирнина, стоявшего в углу, возле двери. — Не могли бы вы подождать там? — спросила она его.
— За пределами этой комнаты.
— Да.
— Ты совершенно уверена.
Она не была уверена, но она все равно кивнула. Прискорбно, когда Мирнин является безопасным выбором, подумала она.
Судя по всему, он тоже так подумал, потому что он бросил на нее долгий, смущенный взгляд, прежде чем нажать большим пальцем на стеклянную пластину в комнате и открыть дверь.
После того, как она закрылась за ним, Клер посмотрела на Джейсона.
— Лучше?
На секунду ей показалось, что она видит тень печальной улыбки, но она исчезла прежде, чем она могла бы быть уверена. — Ты думаешь, они не наблюдают? — спросил он.
— Я абсолютно уверена, что наблюдают. Прости.
Он снова пожал плечами. — Не важно. Почему ты здесь?
— Мирнин привел меня.
— Он думает, что я бы поговорил с тобой.