— Шейн! — Ее голос диким эхом отдавался от металла и бетона, и она слышала, горе и страх в нем. — Шейн, пожалуйста, ответь мне!
Не было ни звука, за исключением продолжающихся звуков разрушения и стонов обломков над головой. Она подошла к краю солнечного света.
На ее руках была кровь, яркая и красная. И ее брюки пропитались кровью, когда она упала на колени.
Кровь была свежая.
Клэр закричала.
Глава 13
Это было похоже на CSI: Вампир, только без очков.
Вампиры принесли фонари, хотя они, вероятно, могли бы обойтись и без них. Им не потребовалось много времени на то, чтобы убрать потенциально опасные обломки сверху и спуститься в подвал, где Клер сидела, развалившись, на ступеньках. Она все еще смотрела на запекшуюся кровь на ее руках, когда Оливер осторожно шагнул вниз, следя за ней.
— Это кровь, — сказала она, чувствуя себя усталой и странно спокойной. — Она заставит тебя сойти с ума и укусить меня?
— Ты сходишь с ума от голода, когда видишь старый, гниющий гамбургер на земле, рядом с помойкой? — спросил он.
— Нет, — сказала она. Потом, с опозданием, — Это отвратительно.
— Тогда позволь мне заверить тебя, что идея приема внутрь этой грязной, зараженной крови вообще не привлекает меня. — Его голос его был странно тихим, и он смотрел на нее, сидящую в луже крови рядом с клеткой.
— Ты боишься, что это кровь Шейна.
Она сглотнула и с трудом прошептала:
— А это его?
— Нет, — сказал Оливер. Он присел на корточки и дотронулся до крови, потер ее между пальцев, и осторожно понюхал. — По запаху не его. Она принадлежит человеку, но не из рода Коллинзов. — Он опять поднял голову и оглядел комнату. Его люди спускались по ступеням, неся с собой переносные светильники, которые они установили и включили, осветив комнату безжалостным белым светом. Кровь выглядела почти безумно красной, с засохшими коричневыми пятнами по краям. Оливер встал и направился к другому пятну, потом еще одному. — Это тоже не его. Здесь много крови. Какая-то старая, какой-то всего несколько дней. — Он подошел к клетке и распахнул незапертую дверь, которая заскрипела, как в доме с привидениями. Клер вздрогнула. Показалось, будто этот пронзительный визг прошел прямо сквозь голову.
Это не кровь Шейна. Она почувствовала огромную, запоздалую волну облегчения, и ее руки, руки, которые она так крепко сжимала, упали по бокам. Ей хотелось плакать, но она не была уверена, что смогла бы.
— Здесь больше, — сказал Оливер. — Намного больше. Много различных доноров, а также кровь вампиров, чего и следовало ожидать после увиденной записи боя.
— Это варварство, — сказала Амелия. Клер не слышала, как она подошла, но вдруг она оказалась там, как белый, в лохмотьях призрак, светящийся в ярком свете. Если солнце причиняет вред, почему эти яркие лучи нет? Может быть, не тот спектр. Мозг Клер был вялым и слишком уставшим, чтобы работать во всю силу. — Стравливание людей друг с другом, словно боевых псов в яме. Я чую здесь запах страха и насилия.
Оливер медленно кивнул и поднялся на ноги оттуда, где он стоял на коленях, рассматривая что-то, чего Клер не могла увидеть. — Они были здесь совсем недавно, — сказал он. — Достаточно недавно, чтобы убить кого-то и установить ловушки снаружи. Мины с датчиками давления, повидимому, сработали, когда твоя гвардия укрылась в тени. Кто-то точно знал, что ты станешь делать, когда приедешь.
— Только они ошиблись в том, сколько людей я взяла бы с собой, — сказала она. Сейчас она представляла собой лишь кости и мышцы, а ее глаза блестели, словно лед. — Они совершили роковую ошибку. Им следовало убедиться, что они убили меня.
— Я уверен, что они примут это близко к сердцу, — сказал Оливер. — Они знали, что мы придем. Это более чем очевидно.
Амелия повернулась. Клер сначала показалось, что она привлекла ее внимание, но нет, серые глаза смотрели на что-то другое.
— Они перенесли место битв, — сказала она. — И у нас нет способа узнать, где это место располагается в настоящее время. Но мы будет их искать, и когда мы найдем… когда мы найдем, никто не останется на свободе. Никто.
— Но…
— Никто, — сказала Амелия. Оливер кивнул. — Они позволили людям сражаться на равных, и у людей есть преимущество в численности. Они уничтожат нас, даже без опасности ответной реакции. Это должно прекратиться. Умереть.
И это, подумала Клер с отвращением, была не метафора.
Она должна найти их первой и вызволить Шейна.
Ева ждала на улице рядом со своей машиной, когда лимузин подвез Клер до дома. Амелия не сказала ей ни единого слова, хотя Клер и пыталась поговорить. Она словно больше не признавала существования Клер.
— Что, черт возьми, происходит? — Спросила Ева, когда лимузин умчался, скользя, словно гладкая, черная акула. Она была одета в черный корсет с фиолетовым сетчатым платьем под ним, а ее помада была ошеломляюще пурпурной. Когда Ева была расстроена, она иногда отображала это в своем гардеробе. И по ее сегодняшнему внешнему виду было ясно, что она кричала внутри. — Клер? Сначала Шейн переступил черту, и ты сказала, что позвонишь! Ты не позвонила! Майкл был там? — Это была внезапная вспышка надежды, что сияла внутри ее, как прожектор, но она резко потускнела при взгляде на лицо Клер. — Его там не было. И он также не с Амелией.
— Нет, — произнесла Клер с большой неохотой. Она сделала шаг к подруге. — Я не знаю, где он, но я думаю, что Майкл отправился поговорить с Шейном без нас, чтобы попытаться уговорить его бросить всё это.
— И это ничем хорошим не обернулось, — закончила Ева. Ее глаза были темными и мрачными. — Парни. Почему они никогда не слушают? Даже симпатичные, сексуальные и умные? Разве мы не решили, что ты поговоришь с Шейном?
— Думаю, Майкл пытался защитить меня, — сказала Клер. Она чувствовала себя несчастной, и у нее всё болело. — На случай, если Шейн рассвирепеет. Прости, Ева. Мне так жаль. — Ей хотелось плакать. Всё шло не так, и в отличие от большинства раз, ей казалось, что она не могла контролировать ситуацию. Все вокруг лгали или ускользали или находились под чьим-то контролем. Амелия превратилась в Принцессу Воинов, а Оливер… ну, он был Оливером, только в квадрате. Даже Ким вывернулась на изнанку, а она ожидала этого. Но все равно это больно, по крайней мере, физически.
— О, милая, все в порядке, — сказала Ева. Она моргнула и разглядела получше. — Что, черт возьми, с тобой случилось?
— Ким заманила нас в ловушку. Здание взлетело на воздух.
— Здание взлетело… — Ева оборвала себя, дала задний ход, и сказала, — Подожди, ты только что сказала Ким? Моя Ким? Я имею в виду, та Ким, которую мы все ненавидим и которая сейчас в тюрьме? Та самая? Ты была под арестом? Когда тебя арестовали? Почему ты…
— Они выпустили ее, — прервала Клер, и зажмурила глаза. — И это была моя идея. Я подумала, что она могла бы нам помочь отследить сигнал и выяснить где они проводили бои.
— Да? Ох. Ну, на самом деле, это была очень хорошая идея.
— Это была ужасная идея. Она каким-то образом предупредила их. Они чуть не убили нас.
И они по-королевски взбесили Амелии. — Сейчас, под теплым, заинтересованным взглядом Евы слезы Клер, действительно, угрожали хлынуть. — Все разваливается. Я не знаю… я думаю, они знают, что мы их ищем. Я думаю…. ох, Господи, Ева… я думаю, что теперь Амелия убьёт всех, и я не знаю, что делать! — Это прозвучало, как жалобный вопль, и Клер мгновенно стало стыдно за себя. Она разваливалась на части, и это было не похоже на нее. Она вынесла Оливера.
Бишопа. Амелию. Даже самое безумное состояние Мирнина.
Проблема состояла в том, что на этот раз, враг, хоть и известный, был для всех намерений и целей невидимым. Безликим. А хуже то, что врагом, с которым она сталкивалась лицом к лицу, был Шейн. И это ранило больнее всего. Это разрушило некоторые основные, непоколебимые силы в ней, в которых она сейчас нуждалась. Отчаянно. Не было никого или ничего, чему она могла бы противостоять, потому что они были тенями, дымом, невидимые или неприкосновенные, как Бишоп, Глориана и Василий.