Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Отпусти его, — сказала Клер. — Поверь мне. Ты не заставишь его остановиться.

— О, Боже. Это Мирнин, не так ли?

— Скажи этой леди полицейской, чтобы перестала преследовать меня, — сказал Мирнин раздражено с переднего сиденья. — На самом деле, я не так уж плох в этом.

Все свидетельствовало об обратном. Но Ханна повесила трубку, и вой ее сирены стих.

Клер предположила, что на данный момент это было той победой, на которую они могли бы разумно надеяться. Таким образом, они мчались в темноту по наводке испуганного вора, который мог бы или не мог бы подставить их, и они только что отказались от помощи полиции.

Всё складывалось хорошо. Но Клер пришлось признать, что Ева была просто потрясающей, когда у нее был этот шанс показать себя. Она сверкала и вспыхивала и была достаточно острой, чтобы резать, как алмаз. Всё, что Клер нужно было делать — выглядеть достаточно напряженной, что прямо сейчас не являлось проблемой. Она чувствовала себя напряженной, поскольку она не могла перестать думать о Шейне. Где он был. Что он делал. Что с ним сделали.

Глорианна.

Сотовый телефон Клэр зазвонил, и она подпрыгнула и посмотрела на экран.

Мистер Радамон, Массачусетский технологический институт.

О, Боже.

Она глубоко вздохнула, зажмурилась и ответила:

— Алло?

— Мисс Дэнверс, здравствуйте. Это мистер Рэдэймон из Массачусетского Технологического института. Мне очень жаль вас беспокоить, но мне нужно проверить и увидеть, как идут дела. С вашими приготовлениями. Как вы можете себе представить, эти места очень трудно держать, и мне нужен ваш ответ довольно скоро.

— Я знаю, — сказала Клер, стараясь, чтобы ее голос не дрожал. Ей казалось, что теперь она была зажата в тиски, и ее голова вот-вот взорвется. — Извини, я вроде как немного занята сейчас.

Я обещаю, что позвоню вам, как только смогу, сэр. Спасибо.

— Хорошо, благодарю вас.

Она повесила трубку. Быстро. В машине царило молчание. Ева бросила на нее любопытный взгляд.

— Ну, — сказал Мирнин спокойно с переднего сиденья. — Я предложил бы сосредоточиться на насущной проблеме. Чем меньше отвлечений, тем лучше, я думаю.

Его тон был совершенно иным, чем это было раньше, и Клер поняла, что он слышал разговор. Слышал каждое слово и на другом конце линии. Никаких секретов от такого, как Мирнин.

Она не могла сказать, о чем он думал, но он был неестественно тихим.

— Мирнин… — начала она. Он резким жестом поднял одну напряженную руку.

— Нет, — сказал он. — Мы не обсуждаем это сейчас. Позже, возможно. — Он взглянул на нее в зеркало заднего вида, и его глаза были темными и очень встревоженными. — Мы прибудем по адресу, что нам дал мистер Андерсон, с минуты на минуту. Ты должна быть готова.

— Об этом… — Клер заставила себя прекратить поражаться невероятно неудачному выбору времени, и вспомнила, чем именно они занимались. — Мы знаем безопасный вход, но как же мы сделаем это? Войдем вместе? Отдельно?

— Я полагаю, что приоритет состоит в том, чтобы найти ваших друзей и вывести их из помещения первыми, перед тем, как позвоним Амелии и Оливеру — что будет эквивалентом нанесения ядерного удара. Это правильно?

— Да, — сказала Ева. — Шейн и Майкл, первый приоритет. Ох, и не погибнуть. Это тоже важно. — Она нахмурилась и схватила сотовый телефон Клер. — Эй, в этой штучке подключен интернет?

— Да, это смартфон, — сказала Клер. — А что?

— Думаю, мы должны посмотреть, что происходит на сайте, — сказала Ева. Она работала с телефоном минуту или около того, потом подняла его так, чтобы Клер тоже могла видеть мелкий, но четкий экран. Сайт Бессмертных Битв загружался медленно, но всё-таки загружался, и Ева открыла часть, в которой говорилось о предстоящих боях.

Работал счетчик обратного отсчета, и он быстро сходил на нет. Баннер гласил — живая трансляция. Появилось видео, встроенное рядом с ним, которое начало воспроизводиться, когда Клер нажала на него.

Снова Василий, одетый в свою глупую интерпретацию вампира с Хэллоуина (хотя, честно говоря, наряд Мирнина не особо отличался прямо сейчас). Василий выглядел взволнованным и немного нервничающим, когда он наклонился к камере, достаточно, чтобы мельком были видны его длинные, белые зубы. — Здравствуйте, участники, — сказал он. — У нас есть совершенно особое представление для вас, так что приготовьтесь сделать ставки. С одной стороны, наш действующий чемпион, Шейн «Молот» Коллинз. — И Василий отступил, чтобы показать сидящего в кресле Шейна, раздевшегося до пояса, показывая все те жуткие синяки. Он не был связан или еще что. Казалось, он в порядке, но очень сосредоточен.

Василий двинулся дальше, и камера переместилась вместе с ним. Они прошли через какую-то дверь, всё разговоры и перемещения, и неожиданно камера остановилась и сосредоточилась на еще одном знакомом лице. Майкл. Он, казалось, в порядке, но, в отличие от Шейна, он был связан… нет, прикован цепью. Прикован к стене. Он бросился на Василия, но он не дотянулся. Василий сверкнул на него клыками. Майкл оскалился на него в ответ.

— А это, мои друзья, наш самый новый претендент на звание нашего чемпиона… Майкл!

Эти двое копили злобу для схватки больше года, и это тем более жестоко, потому что они когдато были лучшими друзьями. Так что, как вы думаете, кто одержит верх: текущий победитель или вампир? Делайте ваши ставки! Схватка начнется через несколько минут, с победителем встретиться наш особый покровитель…

Василий снова шел и говорил, оставив отчаявшееся, измученное лицо Майкла позади.

Камера толкалась за ним, сквозь туннели и темноту, и, внезапно, очевидно и к удивлению Василия, на его пути возник человек. Его болтовня дрогнула и прекратилась.

Это был мистер Бишоп. Не тощее, отчаянное нечто, что Клер уже видела… нет, Бишоп принял душ, раздобыл чистую одежду, и, очевидно, питался, пока не оправился. Он выглядел моложе, чем раньше. И очень, очень сильным. Угроза исходила от него, как черное излучение.

— Ну, — сказал Василий неловко. — Хм, сэр, я не думаю, что вы должны быть…

— Заткнись, Василий. Здесь я принимаю решения, — сказал Бишоп. — И я решил, что сегодня — я буду драться с победителем сегодняшнего матча. Я чувствую потребность немного поупражняться, прежде чем мы перейдем к более крупной добыче.

— Сэр, это не… это не то, о чем мы договорились…

Глаза Бишопа покраснели, и его клыки опустились, и Клер чуть не уронила телефон. Даже тот, кто снимал на камеру, отошел назад. — Я меняю наше соглашение, слуга. Сегодня вечером я меняются все договоренности. Сегодня вечером мы вынесем сражение из клетки. На улицы. К Основателю.

— Сэр…

Бишоп ударил Василия достаточно сильно, чтобы тот врезался в стену, и стоял, глядя на него сверху вниз. — Я ждал достаточно долго, — сказал он. — Мне не нужны твои грязные деньги.

Всё, что мне нужно — это чувствовать ее кровь во рту. Мы поняли?

Василий встал, съежившись, и склонил голову. — Да, сэр. Поняли. Ээ, но сначала, мы представляем вам битву…?

— В любом случае, — сказал Бишоп, и улыбнулся. — Я хочу посмотреть, как эти двое прикончат друг друга. Это доставило бы мне большое удовольствие.

Видео закончилось. Клер нащупала телефон и, дрожащими руками открыла счетчик снова. Рядом с ним были шансы. Шейн превосходил Майкла, два к одному. Бишоп в большой степени одобрил избиение любого из них.

И счетчик…

Счетчик начала битвы закончился.

— Нет, — прошептала Клер. — Нет… — Бишоп не намеревался и дальше это продолжать — он бросил в камеру открытый вызов Амелии. Он был серьезен, и это закончится резней, что бы ни случилось в клетке битвы.

У них не было времени.

Глава 15

ШЕЙН

Он был сумасшедшим, раз решил попробовать.

Когда я увидел объявившегося в сарае Майкла, Василий и Глориана загружали нас в фургон, чтобы перевезти на новое место. Я не знаю, как он нашел меня. Я мог поклясться, что никто в зале ничего не знал о том, где мы были, но вот он здесь, Майкл мерзкий Гласс, приближается в своем дурацком черном вампирском пальто, шляпе и перчатках, пытается поговорить со мной, как будто мы знали друг друга.

60
{"b":"164507","o":1}