Литмир - Электронная Библиотека

— Со мной меч, и потому мне никто не нужен.

— Да, — только и смог ответить Каллум.

Сирена осторожно приоткрыла дверь. По коридору шли двое мужчин, третий сзади нес перекинутое через плечо тело. Сирена различила на серой ткани плаща рыжий локон и поняла, что это Давина. Первой ее мыслью было освободить ее, но риск был слишком велик, и Сирена решила вначале позаботиться об Эйдане.

— Не забудьте, встречаемся в моей комнате. А сейчас надо спешить, — сказала Сирена, ободряюще сжимая руку Каллума. — С Богом!

— Да поможет вам Бог, — ответил Каллум.

Сирена напоследок обернулась в коридоре, Каллум смотрел ей вслед. Сирена не боялась. С ней волшебный меч, и сегодня она была готова показать всю его силу. Впереди уже звучали голоса:

— Тяжелый…

Сирена выглянула из-за поворота и увидела, как один отдувается и вытирает лоб.

Немного отдохнув, эти двое тащили Эйдана по коридору. Ламон шел сзади, останавливаясь у каждой двери. Они проверяли каждую комнату. Процессия неспешно продвигалась вперед, и у Сирены было время. Она выждала момент и подбежала к Эйдану, пока Ламон со своими людьми находился в комнате. Какое-то мгновение она смотрела на мужа. Он был ранен, но сейчас заниматься ранами было некогда.

Сирена притаилась в нише и вздохнула. Когда люди Ламона вышли из комнаты, Сирена сделала выпад. Нападения они не ожидали и рухнули под ударами Сирены, так и не успев достать мечи.

Сирена подошла к беспомощно лежавшему на полу мужу, уперлась в стену и осторожно подвинула его к противоположной стене.

— А ты опасна в бою, — прозвучал голос Эйдана.

«Он жив!» — не смогла сдержать теплой улыбки Сирена. Из комнаты выглянул Ламон и замер, увидев Сирену; на ее платье расплывались крупные пятна крови, а у ног лежали его товарищи. Рассудив, что Сирена не бросится за ним, а останется защищать Эйдана, Ламон побежал по коридору.

Услышав звук шагов, Сирена подняла голову, но увидела лишь закрывающуюся дверь. Там же раздался звон стекла. Сирена подняла меч, готовая встретить кого угодно, но дверь оставалась закрытой.

— Леди Сирена!

Из-за угла появились Каллум, Бесс и Сэмюел. Сирена облегченно вздохнула и опустилась на колено около Эйдана, который безуспешно пытался сесть.

— Черт, кто так стукнул меня? — проворчал он.

Сирена растирала ему виски.

— Не надо, не вставай, погоди немного, — проговорила она и посмотрела на Каллума, который затаскивал последний труп в комнату. — Я же велела вам ждать меня в моей спальне.

Каллум пожал плечами:

— Да, но мы слышали шум и думали, что нужна наша помощь.

Меж тем Сэмюел и Бесс присоединились к Сирене и уже снимали веревки, которыми были стянуты запястья и лодыжки Эйдана.

— Я пойду искать Ламона, — сказала Сирена, вставая.

Эйдан уже сидел без помощи Сэмюела.

— Ты никуда не пойдешь, — ответил Эйдан.

Он провел ладонью по лицу и неожиданно спросил:

— А почему Ламон?

Сирена обменялась взглядом с Сэмюелом, в ответ тот лишь молча кивнул, и Сирена решительно поднялась на ноги.

— Да что вы секретничаете?! — взорвался Эйдан. — У них что, Давина?

В голосе Эйдана прозвучало отчаяние, болью отозвавшееся в груди у Сирены. Эйдан еще не оправился от удара, и она не могла сообщить ему, что этот сумасшедший Ламон уготовил Лахлану и Давине — женщине, которую Эйдан, возможно, по-прежнему любит. Нужно было идти.

— Сирена! — крикнул Эйдан.

— Каллум, принесите сюда Коннора, — распорядилась Сирена, не обращая внимания на Эйдана, и убежала в направлении, в котором скрылся Ламон.

Сэмюел поспешил за ней, держа в руке меч. Сирена обернулась.

— Эйдан распорядился, чтобы я сопровождал вас.

Сирена внезапно почувствовала, что Эйдан беспокоится о ней, и еще один кусочек льда растаял в ее сердце.

— Он там, за той дверью, — сказала она, поднимая меч.

Сильным пинком Сирена открыла дверь и выставила вперед меч. Но там было тихо, лишь в разбитом окне свистел ветер, и хлопали тяжелые зеленые драпировки.

Однако Сирена не была убеждена, что Ламон бежал, и потому, не опуская меча, предостерегающе крикнула Сэмюелу:

— Осторожно!

Но Сэмюел спокойно шагнул к окну, и Сирене оставалось лишь защищать его, то и дело заглядывая в углы. Как только стало ясно, что Ламона в комнате нет, она тоже подошла к окну. Не зря Ламон выбрал для бегства именно эту комнату. Ее окна выходили на крышу с ограждением, а внизу, футах в десяти, рос густой кустарник.

— Ушел? — словно не доверяя себе, спросил Сэмюел.

Сирена обернулась, но неожиданно наткнулась на широкую грудь Эйдана. Она подняла голову, что заглянуть ему в глаза, и увидела холодный пристальный взгляд.

— Мне кажется, я сказала вам, чтобы… — начала она.

— Пожар! Пожар! Ламон поджег лестницу! — донесся со стороны галереи могучий голос Каллума.

Глава 23

Тупая боль все еще терзала затылок Эйдана, в глазах двоилось, но он чувствовал, что должен увести своих друзей из дома, где творится такое, да еще и появился Ламон. К тому же они пока не нашли Лахлана и не могли терять времени.

Эйдан внимательно посмотрел на Сирену и прикоснулся к ее щеке. Сирена была бледна и едва стояла на ногах. Эйдану хотелось обнять ее, но времени не было.

— Сэмюел, есть в этом доме другой выход? — спросил он стоявшего за спиной Сирены дворецкого.

— Да, в большом зале есть черный ход для прислуги, и выходит он к кухням.

— Хорошо, забирайте женщин и, как только окажетесь внизу, отводите подальше всех, кого там найдете.

Схватив с кровати темно-зеленое покрывало, чтобы тушить им пламя, Эйдан повернулся, но Сирена повисла на его руке.

— Нет, Эйдан! Не оставляй нас. Ты пока слишком слаб, чтобы бороться с огнем.

Эйдан поднял глаза и увидел взволнованное лицо Сэмюела. Тот подталкивал Сирену к двери.

— Не спорь, нет времени. Мы должны остановить огонь, прежде чем пожар охватит дом. Иначе погибнут невинные люди.

Выглянув в коридор, Эйдан вдруг вспомнил про Давину.

— Сэмюел! — крикнул он. — Подождите! Пусть женщины идут одни, а вы найдите Давину.

— Ее схватили Ламон и его люди и собираются доставить в Гластонбери, — хриплым от волнения голосом сказала Сирена. — Именно там они держат Лахлана.

Эйдан удивленно посмотрел на Сирену, пытаясь понять, откуда ей это известно. Он хорошо помнил разговор с Давиной, однако не был уверен, что о нем стоит рассказывать Сирене. «Сколько еще людей погибнет из-за бреда этого сумасшедшего?!» — подумал Эйдан, сжимая кулаки.

Но больше всего Эйдану хотелось спросить у Сирены, почему она не осталась в своей комнате. Внезапно появившийся дым смешал его планы.

— Бегите, здесь выход! — прокричал Эйдан. Он был готов ко всему, даже к тому, что эта упрямица снова вцепится ему в руку. Но к его удивлению, Сирена тут же повернулась и исчезла вместе с Бесс и Сэмюелом в темной галерее. Чувство благодарности за такое благоразумие почему-то не приходило, возможно, в его душе сидел страх не только за брата.

Эйдан побежал по коридору, чувствуя, как каждый шаг отдается тупой болью в голове. А снизу уже валил густой дым, и горячий воздух обжигал горло. Эйдан сорвал плащ.

— Каллум, Коннор! — закричал он, увидев, как они пытаются погасить пламя, затаптывая его сапогами. Их лица были черны от сажи. — Снимайте свои плащи быстро и повязывайте на рот!

Эйдан уже имел неприятности с огнем на острове Льюис и, показывая пример, все проделал на глазах товарищей. Он знал, что невидимый дым может быть опаснее полыхающего огня.

— Нам не сдержать пламени! — прокричал Каллум, яростно топча горящий настил.

Стаскивая завязанный плащ через голову, Коннор споткнулся, и край плаща лег на горящие перила. Ткань загорелась, и Коннор скинул уже пылающий шар на помост. Эйдан схватил плащ за край и отправил его в огонь. Деревянные панели стен пока не горели, и потому борьба имела смысл. Обгоревший край перил упал на пол.

56
{"b":"164190","o":1}