Литмир - Электронная Библиотека

— Не беспокойся, мой ангел, ты не замерзнешь, — сказал Эйдан, опустившись на колено.

Он смотрел на Сирену, как зачарованный, а сквозь листву пестрым узором пробивался солнечный свет, окрашивая в золото холмики ее грудей.

Длинные золотистые волосы водопадом струились по камню, а несколько локонов обвивали груди, отчетливо выделяя темные и сочные бутоны в центре небольших островков. Не в силах сопротивляться искушению, Эйдан накрыл вначале одну грудь, а затем другую, осторожно теребя соски пальцем. Сирена заерзала и прошептала еще блестящими от поцелуя губами: «Эйдан!» Обезумев от страсти, Эйдан сбросил накидку и остался в одном килте. Он разгладил шелковистые волосы Сирены, погладил груди и положил на живот ладонь.

— Все хорошо, моя любовь, — пробормотал он.

Желание целовать каждый дюйм ее тела переполняло его, он даже забыл, что Сирена пришла из другого мира. Ни одна женщина не могла с ней сравниться. А ведь когда-то он убеждал себя, что никогда не приблизится к этой женщине. Но все изменилось, когда она призналась, что всегда желала его.

Сирена провела ладонью по подтянутому, плоскому животу Эйдана, чувствуя, как сильные мышцы отзываются на ее прикосновения. Эйдан поцеловал холмик груди и рассмеялся в ответ на ее стон.

— Терпение, мой ангел, терпение, — проговорил он, собирая свой плащ в подушку и укладывая его под голову Сирены.

Во взгляде Сирены горело такое нетерпение, что Эйдан сам положил ее руку на свой килт. Удивление, внезапно появившееся во взгляде Сирены, заставило его улыбнуться, но эта улыбка столь же скоро сменилась мукой страсти, когда маленькая рука стала ласкать его тело сквозь плотную ткань.

Эйдан ласково остановил руку Сирены.

— Осторожнее, мой ангел.

Затем он взял ее вторую руку и соединил с первой за головой своей большой ладонью. На лице Сирены появился страх, она попыталась выкрутиться, но мягкое покачивание грудей до крайности возбудило Эйдана. Он застонал:

— Я не сделаю тебе больно, неужели не понимаешь?

Эйдан прикоснулся губами к ее губам, и, о чудо, она ответила ему встречным движением — вначале осторожно, потом все более настойчиво.

Он наклонился над Сиреной, чувствуя прикосновение к ее грудям, и… все его намерения действовать не спеша рухнули. Эйдан стащил с нее платье до талии, целуя и лаская каждый дюйм ее тела. Сирена выгнулась, помогая Эйдану, и вот шелк платья легко соскользнул с ее бедер на землю. Эйдан провел рукой по симпатичному островку волос. Изголодавшийся по любви, он отпустил запястья, решительно развел руками колени Сирены, а затем развел пальцами дрожащую плоть и поцеловал ее.

Сирена крикнула и попыталась подняться, отталкивая Эйдана.

— Остановись, перестань…

— Сирена, — сказал Эйдан, кладя руку в ложбинку между грудей. — Ложись, мой ангел.

— Но я не хочу… так, — неожиданно сказала она и покраснела.

— Ну почему никто не любит так? — с сожалением проговорил Эйдан и провел пальцем по шелковистым завиткам.

Сирена прикусила опухшие после поцелуя губы и покачала головой.

— Обещаю, ты сама попросишь, чтобы я не останавливался, — произнес Эйдан, и его палец утонул во влажной и горячей глубине, скрытой под волосами.

— Я не думаю… — начала было Сирена и умолкла, а бедра раздвинула.

Из рассказов отца Эйдан знал, что женщины с Волшебных островов чувственны по природе и лягут в постель с первым встречным. Но о Сирене, которая сейчас прижалась к нему в страстном поцелуе, он бы такого не сказал.

Чувствуя, как вокруг его пальца сжимается горячая плоть, Эйдан осторожно взял губами набухший бутон. Сирена пару раз вздрогнула, и ее лицо осветило особое удовлетворение. Эйдан улыбнулся.

Не в силах больше сдерживаться, Эйдан сбросил килт, и его мужское достоинство было вознаграждено восхищенным взглядом Сирены. Он медленно опустился на Сирену, чувствуя, как входит во что-то упругое и горячее, и наслаждаясь этим чувством. Затем подвел руку под ее бедра и приподнял их для более плотного соития. Глаза Сирены открылись, и она издала сдавленный крик.

Эйдан застонал и склонился над Сиреной.

— Ты должна была сказать о своей невинности. Я думал… — задыхаясь произнес Эйдан, но замолчал.

Он вдруг понял, что то, что он думал, причинит ей боль. Мышцы его рук напряглись, и он начал медленно выходить из нее.

— Вы думали, что это не имело значения, так? — спросила Сирена, удобно устраивая голову на сгиб его руки.

Но для Эйдана это имело значение — возможно, даже большее, чем он хотел признавать перед Сиреной.

— Пусть будет так, — произнес он, убирая спутанные локоны со щеки девушки и нежно целуя ее.

Еще немного, и горячая плоть отпустит его.

— Подожди, не надо, — попросила Сирена, оплетая ногами ногу Эйдана.

Эйдан вновь почувствовал тесную плоть и застонал. Сирена тихо хныкнула, но ее невольный вздох утонул в поцелуе Эйдана, удивленного теперь силой ее ног. Эйдан не двигался, давая Сирене время привыкнуть к нему, затем начал медленно и осторожно двигать бедрами. Ритм его толчков ускорялся, и всхлипывание сменилось стонами, которые еще больше разжигали огонь в крови Эйдана.

— Да, любовь моя, да, — проговорил Эйдан, сливаясь с ней в танце страсти.

Желая продлить удовольствие, он приподнялся на руке, не без удовольствия наблюдая причудливую смену эмоций на прелестном личике Сирены. С ее губ слетали соблазнительные звуки удовлетворения, и Эйдан не сдержался.

Все еще тяжело дыша, он лежал на Сирене, наслаждаясь теплотой и мягкостью ее пышных форм.

— Эйдан, — проговорила Сирена, изо всех сил пытаясь из-под него выбраться.

— Так скоро? Жаль, — спокойно и с какой-то ленцой проговорил Эйдан, приподнявшись на дюйм или два.

— Вставай! — сердито сказала Сирена, все еще пытаясь выбраться.

— Я подозревал, что у вас нет опыта, но, поверьте мне, не стоит сейчас спешить.

Сирена подвинулась еще, и Эйдан вздрогнул от прикосновения к холодному камню.

— Святые угодники! — проговорил он, опустившись на кучу листьев.

Сирена уже схватила одежду и, прикрываясь, стала одеваться. Эйдан замер, любуясь ее обнаженным телом, прекраснее он ничего не видел.

Сирена бросила на него сердитый взгляд.

— Оденьтесь! Может быть, вас не волнует, что вас увидят другие? Достаточно того, что вижу я!

Эйдан нахмурился, но не пошевелился. Невдалеке послышались голоса детей. Братья звали Сирену. Эйдан с проклятиями поднялся и стал одеваться.

— Может быть, у них вид маленьких ангелов, но, клянусь, они из ада!

— Так же, как и их дядя, — фыркнула Сирена. — А теперь помогите мне одеться. Вы-то уже оделись.

Щеки Сирены пылали, когда она с трудом надевала нижнее белье. Усмехнувшись, Эйдан подтянул его и взял в руки платье.

— Не вертитесь, давайте я помогу.

Наконец он завязал шнурки на плече и потерся носом о шею.

— Неужели я нисколько не похож на ангела?

Сирена оттолкнула Эйдана.

— Спасибо! А теперь пошли! Быстрее!

— А ты властная, — произнес Эйдан, поддразнивая Сирену, но тут же смягчился. Было видно, что она смущена. — Ну ладно, пошли, а то ты замерзла.

Эйдан протянул руки и поцеловал Сирену, прижав ее к себе.

— Мы закончим позже, — сказал он.

— А я думала, что мы закончили.

— Да толком и не начинали, — ответил Эйдан и, бросив на нее взгляд, накинул на плечо плащ и направился туда, где начиналась лесная чаща.

Глава 18

Но не прошел Эйдан и десяти футов, как из тени высоких сосен выступил его кузен. Рори скользнул взглядом по Сирене и, заметно успокоившись, что-то сказал. Сирена слов не слышала, но видела, как рассержен Эйдан. Она сжала ладонями все еще горевшие щеки, с ужасом думая о том, что Рори обо всем догадался.

Разговор между кузенами был недружелюбным, и Сирене вдруг стало тревожно. То ли от неприятной напряженности разговора, то ли от того, что Эйдан больше не смотрел на нее. Сердитые голоса прозвучали почти одновременно, заглушив взволнованную болтовню Джимми и Алекса.

44
{"b":"164190","o":1}