Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ну что, это Огнепоклонник? — спросила она, хотя сама знала ответ.

— Да. Позвонил и похвастался.

— Было чем?

— Нашли обгоревший труп, — сказал он и нервно закрыл за собой дверь. — Судя по всему, сгорел хозяин магазина. Хотя с уверенностью сейчас сказать нельзя: труп опознать невозможно. Кстати, он был связан по рукам и ногам. Это видно по положению, в котором его нашли.

— Связан?! — охнула Лу, чувствуя, как мурашки забегали по всему телу. — А я думала, что это был несчастный случай! Я думала, он просто поджег и не знал, что в магазине кто-то есть!

Губы Витакера сжались в одну тонкую линию.

— Останки лежали рядом с очагом пожара.

— Значит… его специально положили, чтобы он сгорел?

— Ха, его не просто положили, его облили керосином и подожгли! Ему было семьдесят лет… немощный старик с больным сердцем. Справиться с ним было очень просто.

Лу задрожала, представив себе фигуру Огнепоклонника, стоящего над извивающимся в пламени стариком. Огненное жертвоприношение. Она посмотрела на Витакера и поняла, что у него перед глазами стоит та же картина.

— Он поджарил его! — с яростью сказал Витакер. — Он сжег его, как кусок мяса!

— Он не остановится, — сказала Лу.

Витакер посмотрел ей в глаза, и она невольно отшатнулась. Смотреть в них было все равно, что смотреть в жерло вулкана. Там клокотала яростная лава. Она понимала, что он вспоминает свои недавние поиски детей в горящем доме и представляет, как нашел бы их обгоревшие тела, похожие на останки, которые он видел сегодня. Она знала, что, если он теперь первым поймает поджигателя, правосудию мало что останется.

Кто-нибудь другой на ее месте испугался бы диких желаний, сверкавших у него в глазах, но только не она. Лу сама испытывала то же самое. Теперь их связывали не только узы любви, но и узы ненависти. И неизвестно, какие из них были крепче.

Лу очнулась первой.

— Это не твоя вина, — сказала она, чтобы успокоить Витакера.

— А чья же? Мой долг был остановить его. Я не смог. Что он выберет в следующий раз? Больницу? Школу?

«Или моих детей?» — Эта невысказанная мысль повисла в воздухе.

— Ты поймаешь его, — уверенно сказала Лу.

— Хорошо бы, — сказал он более спокойно. — У меня горы информации на каждый поджог, многие мили видеолент — тысячи лиц, сотни автомобилей. Стог сена, в котором надо искать иголку. Он очень хитер. Наверняка меняет машины, паркуется далеко от места преступления. Даже отпечатков пальцев не оставил на канистре, которую бросил около моего дома.

— Он ошибется рано или поздно, — сказала Лу и, чтобы сбросить напряжение, стала гладить котенка.

— Ты поспала хоть немного?

— Пока только мечтаю. А что?

— А то, что я желаю прилечь тебе под бочок и прижаться покрепче.

— А где дети?

— Внизу.

— Но…

— Не бери в голову, Лу. Мне просто надо слегка отдохнуть. Кроме того, через полчаса я должен быть на работе. Этого не хватит даже на прелюдию.

— Да, пожалуй, не хватит, — сказала Лу, с удовольствием предаваясь воспоминаниям.

Очевидно, он воспринял выражение ее лица за приглашение, потому что тут же направился к ней.

— По-хорошему, надо было бы тебя за уши оттаскать, что проболтался детям…

— Да что ты, Лу. Это была их инициатива. Они собрались, проголосовали, а потом направили ко мне делегацию и стали требовать ответа, долго ли я собираюсь тянуть с женитьбой!

— А мой сын как голосовал? — поинтересовалась Лу.

— В первых рядах. А потом отозвал в сторону и прочитал лекцию о безопасном сексе.

— Врешь! — не поверила она.

— Ей-богу! Деловая такая была лекция, — Витакер встал рядом с кроватью и оценил обстановку. — Шаму, подвинься! Это мое место.

Собака даже хвостом не повела, только разинула пасть и с шумом зевнула. У Али уши стали торчком.

Витакер потянулся и взял кошку на руки.

— А внизу кого-то ждет еда, — сказал он в пространство.

Тут же кровать сотряслась от мощного прыжка Шаму. Витакер быстро открыл дверь и выпустил зверя. Али спрыгнула с рук и побежала догонять собаку.

Он лег рядом с ней, и Лу, неожиданно для себя, придвинулась, прижалась к нему и обняла. Он тоже обнял ее, но не было в его объятии ничего сексуального. Он просто защищал ее от всех невзгод. И так спокойно ей стало и уютно, как будто нет за окном ничего, будто мир исчез со всеми своими проблемами, остались только они с детьми и дом, который никогда не преподнесет никаких неприятных сюрпризов.

Мир снизошел в их души, все плохое мгновенно забылось. Стало хорошо. Очень хорошо. Больше ничего не требовалось. Им обоим.

26

Лу остановилась у главной проходной и подождала, пока к ней присоединится ее личный телохранитель. Ирвин Смит был что называется средним американцем: средний рост, среднее телосложение, обычное, ничем не примечательное лицо, которое забывается через десять минут после расставания. Усердие у него тоже было среднее, то есть из вида он ее не выпускал, но и глаза ей не мозолил.

— Плохо выглядишь, — сказал он вместо приветствия. — Что, кто-то спать не давал?

— Это не тема для разговора.

— Куда идем?

— В офис, взглянуть на расписание. Что нового? Как идут дела?

— Хреново. Никто работать не хочет.

— Разве это новость?

Между ними было мало общего, и беседа прервалась. Ирвин шел рядом, размахивая руками и беззвучно насвистывая. Он был как будто рад новому назначению.

— Как это ты вчера, а?

— Что именно тебя интересует?

— Испугалась?

— А то нет.

— Да, ребята рассказывали, что покойники были с такими лицами, будто дьявола живьем увидали. Глаза — расширены, рты — открыты… Бррр, слава Богу, я не видел.

Хорошо, что двери лифта открылись, а то бы она не удержалась и сказала бы ему пару ласковых. Ирвин сначала вежливо пропустил ее вперед, но, когда она уже собралась выходить, вдруг задержал ее.

— Нет, давай лучше я сначала выйду. Мало ли что.

— Ага, иди. Загороди меня грудью от пули, о благородный Ирвин!

Он вышел, потом резко остановился и насторожился. В ту же секунду из темноты шагнул Стегганс.

— Я гарантирую, что никаких убийц, прячущихся по углам, здесь нет.

— Опять задержались допоздна? — посочувствовала Лу, подойдя ближе.

— Сегодня, кажется, дошел до ручки. — Он махнул рукой. — Никто не хочет работать на «Коринне».

— Естественно, — вмешался в разговор Ирвин. — Все боятся злых демонов, неприкаянных духов убиенных.

— Чепуха, — отрезала Лу. — Не бывает никаких злых демонов.

Эти слова, казалось, незримо повисли в напряженной тишине. Мужчины посмотрели на нее, и она как будто наяву услышала лязг захлопнувшейся ловушки.

— Ага, — сказал Стегганс. — Вы не верите в злых демонов. Тогда, может быть, вы согласитесь произвести там проверку?

— Сегодня? — спросила она вдруг осипшим голосом.

— Возиться они будут долго, еще несколько дней. Я хочу, чтобы вы постоянно контролировали работу. А то они нервничают, как бы не схалтурили. Не побоитесь?

Мужчины уставились на нее, стараясь поймать на ее лице признаки замешательства, и ждали, что она скажет. Откажется или нет? Согласится или попросит замену?

В этот момент двадцать три года борьбы за авторитет сказали свое слово. Двадцать три года неослабного напряжения, когда любой шаг рассматривается под микроскопом, не прошли даром. Неужели она еще не все им доказала?

— Нет, я ничего не боюсь, — солгала она.

Лу тут же увидела кислое выражение на лице Ирвина и сообразила, что ему тоже придется лезть за ней. Значит, страдать не ей одной. Но это было слабым утешением.

— Прекрасно, значит, я ухожу, — сказал Стегганс. — Я положил расписание на ваш стол. Оно не такое уж напряженное, поэтому я надеюсь, что вы завтра же утром положите на мой стол отчет о состоянии дел на «Коринне», хорошо?

— Хорошо.

— Будьте начеку, Ирвин, — напутствовал Стегганс охранника, заходя в лифт. — Берегите нашего инспектора. Такие, как она, на дороге не валяются.

46
{"b":"163215","o":1}