— Да вот… — проговорил мужчина в черной шапке, указывая палочкой в мою сторону. — Дементоры чуть парня не заманили.
— Этого? Ну, этого так просто не заманишь.
Я обернулся и увидел одного из знакомых Пожирателей: он регулярно дежурил у ворот школы, и мы всегда обменивались приветствиями.
— Знаешь его? — спросил патрульный.
— Знаю, — проговорил Пожиратель, останавливаясь рядом. — Это он Сивому его поганую башку снес.
Патрульный за столом пристально осмотрел меня с ног до головы.
— Метку покажи, — потребовал он.
Я засучил рукав.
— Тейлор, оставь его, — миролюбиво сказал Пожиратель. — Наверняка он не нарочно сюда забрел. Кому охота лишний раз с дементорами встречаться.
Тейлор взглянул мне в глаза со странным выражением, сочетавшим в себе интерес и презрение, словно не зная, какую из этих эмоций предпочесть.
— Не нарочно, — медленно повторил он. — Ну разумеется, не нарочно. Только вот если бы эти твари тебя все же заманили, Метка бы не спасла, и твой папаша лишился перспективного наследничка…
— Я ее не за фамилию получил! — рассвирепел я, шагнув к столу и вытягивая вперед левую руку. — Не за папочкины услуги и не потому, что за меня кто-то просил!
— Кончай придираться, он не из этих, — Пожиратель опустил руку мне на плечо. — У него и родителей-то нет.
После недолгого молчания Тейлор спросил:
— Зовут как?
Я назвал имя.
— Ладно, Линг Ди. Рапорт на тебя я все равно составлю — в следующий раз будешь думать, где гулять. А теперь марш отсюда. — Он указал палочкой на дверь, и та с грохотом открылась. — Живо.
Препираться я не рискнул — этот не станет церемониться, — и вышел из комендатуры. Взяв курс на «Кабанью голову», я постарался успокоиться и не злиться на Тейлора за его провокацию: конечно, ему хотелось знать, кто я такой — сынок богатых аристократов, один из тех, кто получил Метку лишь потому, что Волдеморту было выгодно дружить с сильными мира сего, или попавший в поле зрения Темного Лорда благодаря собственным талантам, как сам Тейлор и его товарищи, наверняка участвовавшие в сражениях первой войны и отмеченные не за чистокровность или большой капитал, а за свои дела. Я понимал, что это были за дела, но ведь на войне как на войне, разве нет?
Аберфорт, наконец, открылся; когда я вошел в его заведение, он стоял посреди зала и следил за тем, как несколько тряпок оттирают ближайшие к двери столы. Мысль о его экспериментах уже давно не вызывала у меня смех — с точки зрения большинства людей мои эксперименты выглядели не менее сомнительными.
— Принес что-нибудь? — вместо приветствия сказал бармен. Я только вздохнул — все же меркантильный он тип. Аберфорт махнул палочкой, и тряпки перелетели на другие столы.
— Кто такой Тейлор? — поинтересовался я, усаживаясь на табурет.
— Это который Тейлор? Почтальон? — спустя несколько секунд спросил Аберфорт. Я не сомневался, что он прекрасно понял, кто имелся в виду, однако уточнил:
— Нет. Который в комендатуре.
Аберфорт молчал, стоя ко мне спиной и следя за своими тряпками. Наконец, он закончил уборку и прошел в подсобное помещение. Оставив тряпки в маленькой комнатушке, он вытащил из-под стойки зеленую бутылку без этикетки, свинтил крышку и сделал глоток.
— Этот Тейлор, — наконец, проговорил он, — комендант Хогсмида. Что у тебя с ним за дела?
— Он составил на меня рапорт, — ответил я.
Аберфорт, поднесший к губам бутылку, едва не поперхнулся.
— Рапорт? Тейлор составил на тебя рапорт? — со смешком переспросил он. — И когда ты только все успеваешь… — Хозяин «Кабаньей головы» сделал новый глоток. — Чем же ты ему насолил?
— Тем, что гулял у дома дементоров.
Аберфорт постучал горлышком бутылки по голове. Я усмехнулся.
— Тейлор — комендант Хогсмида, — повторил Аберфорт. — Он следит за порядком, пасет дементоров, ищет в округе магглорожденных беглецов, хотя вряд ли кому-то из них взбредет в голову здесь появляться. — Бармен сделал паузу. — У него руки по локоть в крови. В первую войну он возглавлял группу, занимавшуюся ликвидацией лучших колдунов Министерства. Никакая охрана не спасала. Когда Сам-Знаешь-Кто пропал, Тейлор тут же покинул Британию… а теперь, как видишь, вернулся.
— Если он такой крутой, то почему сидит здесь? — спросил я. — Вряд ли с его способностями имеет смысл быть каким-то комендантом.
— Вопрос хороший, — Аберфорт убрал бутылку и посмотрел на меня. — Если сюда поставили такого человека, значит, смысл в этом есть.
Я задумчиво кивнул, сделав вид, будто и сам озадачен подобным фактом, однако в голове уже теснились объясняющие его идеи. Так укреплять Хогсмид требовалось лишь в том случае, если это место было важно для Волдеморта. Тейлор контролировал деревню и окрестности, мог получать от пауков информацию о происходящем в Запретном лесу и наверняка был в курсе того, что творится в Хогвартсе, все тайные выходы из которого по приказу Министерства перекрыли еще в августе. Ведь там, где можно выйти, можно и войти…
— Ты случайно не знаешь, чем сейчас занимаются остальные дементоры? — спросил я.
— Кое-кто в Министерстве, при Комиссии по магглорожденным, — неторопливо ответил Аберфорт. — Из Азкабана они официально ушли, но что там происходит на самом деле, одному Мерлину известно.
— То есть других таких мест, где дементоры что-то стерегут, нет?
Аберфорт снова посмотрел на меня, на этот раз более внимательно.
— Я таких мест не знаю, — сказал он с ударением на первом слове.
Мне вспомнилась хижина, где мы с Дамблдором побывали больше года назад — пустая, полуразрушенная хибара у дороги, укрытая неизвестными мне чарами, которые, возможно, отводили от нее внимание магглов, заставляли их испытывать страх или вызывали сердечный приступ у тех, кто касался старых досок двери. Какова вероятность, что где-то на обширной территории вокруг Хогвартса Волдеморт прячет один или даже несколько своих крестражей? Судя по такой охране, вероятность была высока, если, конечно, он не берег что-то другое. А окажись я прав, где именно могли храниться крестражи и как выглядеть?
Чтобы сделать какие-то выводы, мне не хватало информации: Дамблдор рассказал о них только потому, что я случайно подвел разговор к этой теме. Ладно, пусть так, и крестражи — не моя забота, по крайней мере, сейчас…
— Ты не слышал, почему умер Аластор Хмури? — спросил я, когда Аберфорт, уходивший на время в подсобку, вернулся обратно.
— Что это тебя сегодня на вопросы прорвало? — недовольно проговорил он. — Глотни-ка лучше. — Аберфорт достал из-под стойки бутылку сливочного пива. «Вот хитрец», подумал я, но пиво взял. — Не знаю, что именно там случилось, — продолжал Аберфорт, краем глаза следя за тем, как я открываю крышку, — только была на юге какая-то заварушка, еще летом, до переворота. — Он снял с крючка полотенце. — Ты пей давай, как-никак в бар пришел…
Я просидел у Аберфорта до пяти часов, однако ничего интересного больше не узнал, разве что услышал в свой адрес несколько нелестных фраз от появившегося во второй половине дня Нордманна, до которого уже дошли слухи о моей прогулке у дома дементоров.
Не знаю, кому Тейлор отправлял свой рапорт, но ни Кэрроу, ни тем более Снейп меня к себе не вызывали. Возможно, с точки зрения Снейпа ничего особенного не случилось: подумаешь, вышла пара дементоров на меня поглазеть. Мой послужной список включал вещи и похуже.
В день своего рождения я получил письмо: ближе к концу завтрака передо мной опустилась удивительной окраски небольшая сова, серовато-синяя птица с широко расставленными глазами и оранжевыми перьями по краям крыльев. Я вопросительно взглянул на Пирса.
— Не смотри на меня так, — сказал он. — Мы сов не меняли. Это не от отца.
Аккуратно вынув письмо, я отметил высокое качество бумаги, пытаясь угадать, от кого оно могло придти, однако все мои предположения были слишком экзотическими и потому ошибочными. Письмо оказалось из банка Гринготтс. Банк поздравлял своего клиента с днем рождения и прилагал к поздравлению последнюю выписку со счета. Денег на нем немного прибавилось — видимо, за каталог.