Джоанна встала. Все краски схлынули с ее лица.
— Не знаю, что вы слышали, миссис О'Малли, но это было совершенно неверно понято. Я даже не стану говорить, что это никогда не повторится. Этого просто не могло быть.
— Милое дитя, я не знаю, о чем вы… — Шейла замолчала, когда открылась дверь и заглянула медсестра.
Медсестра поспешно сказала:
— Простите, я зайду позже, — но Джоанна ухватилась за представившуюся возможность.
— Нет, пожалуйста, мне пора. Я не могу больше задерживать Ши.
— Она говорила что-нибудь про Майлса? — нетерпеливо спросила Элис, потряхивая заварочный чайник. — Мне нравился Майлс. Он был веселей Дугласа.
Приятно было держать в руках похожее на валик толстенькое, крепкое и теплое тельце Клути. Джоанна поняла, что Элис очень удачно сочла причиной ее расстроенного вида обсуждение смерти Смоки с Шейлой О'Малли.
— Тебе попало, утеночек? Что ты сказала? — Чайник стоял на плите, и она накрывала к чаю, все время возвращаясь к трагедии с Майлсом. — Сохрани ее Господь, и все равно это ужасный крест. Погибнуть вот так, еще начать не успел. И все это из-за него. — Она умудренно кивнула в сторону кабинета Мэттью. — Однажды слышала, как нашла коса на камень. Она хотела, чтобы Майлс стал директором, а он сказал нет, пока ему не исполнится двадцать один, и тогда Ши тоже надо будет сделать директором. Ну, конечно, она и слышать об этом не хотела, и можно ли ее винить? Настоящая маленькая выскочка этот хвастун, и имя у него подходящее.
— Ши? — переспросила Джоанна, непроизвольно попадая в ловушку.
— О, конечно, откуда тебе знать, — великодушно простила ее Элис. — По-английски это был бы Джеймс, а это то же самое, что Якоб, «узурпатор». Так написано в моем списке имен из журнала, который мне приходит. Вернее не скажешь, да? — с вызовом спросила она.
— Я не знаю, о чем ты говоришь, Элис, — твердо сказала Джоанна. — Или почему ты считаешь, что миссис О'Малли не нравится Ши.
Не успев еще договорить, она сразу поняла, что это высказывание было ошибкой. Оно спровоцировало возражение. Темный румянец залил нос Элис, доведя его, похоже, до точки кипения.
— Неужели, мисс? — осведомилась она, задирая нос. — Ну, тогда не знаю, для чего у тебя глаза, вот и все! — И она, сердито и тяжело ступая, отошла от стола.
Глава десятая
На следующей неделе Ши снова был в Донегале, а Дуглас замещал друга, уехавшего в отпуск. Это, учитывая его собственную практику, означало, что в Нокбеге его почти не видели. У Мэттью были два плохих дня, и он расстроил Джоанну, объявив, что собирается поехать на такси в «Дом О'Малли» для продолжения консультаций о проекте «Юность О'Малли». Ши, к которому можно было бы апеллировать, отсутствовал, найти Дугласа она не смогла и в конце концов позвонила Гарри Блейку и попросила его перенести совещание в Нокбег. К несчастью, Мэттью воспринял это как покушение на свои права.
— Решения принимаю я, — рявкнул он. — Только я могу сказать, что мне делать. Только я, — грубо и презрительно повторил он и внезапно сдался. — Ладно. Организуйте кофе или еще что-нибудь, когда они приедут.
Он больше не упоминал об объединении, и, очевидно, проект продвигался вперед семимильными шагами.
Трудно было представить, что примерно через две недели она не увидит больше никого из О'Малли. Возвращения Шейлы ожидали в следующее воскресенье, и Мэттью мимоходом упомянул, что конец августа можно наметить как крайний срок для возвращения хозяйства в нормальное состояние.
— Хотя я надеюсь, мы сможем продолжить работу. Покажите нам все, что у вас есть в запасе. Мы можем не взять их, конечно, но вреда не будет.
— Другими словами, — с ухмылкой перевел Ши, когда они с Джоанной остались одни, — мы дьявольски заинтересованы.
Примерно в половине пятого в пятницу Джоанна зашла в спальню Шейлы О'Малли, чтобы убедиться, что к воскресенью все приготовлено. Проверять было не обязательно. Элис, сколько бы она ни злословила, в работе была эффективна на сто процентов. Комната с ее потрясающей цветовой гаммой темно-синих стен, золотого потолка и сверкающей белой мебели была безупречно чиста, и Джоанна уже закрывала за собой дверь, когда из кухни вышел Дуглас.
— Привет, — небрежно сказал он. — Не встречали Ши?
— Нет. Мистер О'Малли, вы же знаете, что он в Донегале, — ровно ответила Джоанна.
Его брови слегка приподнялись:
— В чем дело? Почему мы так формальны?
— Просто я подумала… лишняя осторожность не помешает.
— О, вот как? — Его голова забавно склонилась набок. Она отвела взгляд. Раньше, когда он так делал, от этого всегда становилось как-то теплее.
— Вам был нужен Ши, мистер О'Малли?
— Нет, нет, просто хотел узнать, — загадочно ответил он и ушел ленивой походкой, держа руки в карманах.
Вскоре по дорожке промчалась желтая машина Ши, и через несколько минут ее хозяин открыл дверь в кухню, несколько неуклюже из-за закрытой корзинки, которую держал в одной руке.
— Что у вас там? — с любопытством спросила Джоанна.
— Вы этому не поверите, милая, — ответил Ши, — но я проехал сто пятьдесят миль вот с этим в машине. — Он поставил корзинку на стол. — Ну вот, любовь моя, с наилучшими пожеланиями от нашего дома.
Писк, чрезвычайно напоминающий игрушечный, заставил пальцы Джоанны затеребить застежку. Крышка приподнялась, и вместе с ней, донельзя небрежно, — изящная золотистая лапка. Внутри, улыбаясь ей с ярко-синего одеяла, сидел кругленький золотисто-рыжий котенок. Аристократ, сразу поняла она, от аккуратных острых ушек до крошечной нежной мордочки и кремово-янтарного хвоста, немного похожего на поролоновый.
— Это мне? — Она подняла мягкое шелковистое тельце и прижала его к щеке. Он снова пискнул и потерся о нее, будущий маленький лев.
— Кому же еще?
— О Ши! — Она опустила котенка и обхватила его шею. Он нисколько не смутился и с удовольствием поцеловал ее в ответ. — Где вы его взяли? Он просто совершенство!
Он был совершенством во всех отношениях — маленькая широкая мордочка, короткие ноги, изящное тело, а какой цвет! Темное пламя спины переходило в янтарь и сливки живота, лапок и хвоста.
— Где же вы его добыли? — в восторге повторила Джоанна.
— Исповедь полезна для души. Это не я добыл, — сказал Ши, отступая. — Я всего лишь водитель такси. Дуглас получил его от своей крестной матери. Она живет в Каррикду.
Надо было поблагодарить Дугласа. Он открыл дверь, одетый в клетчатую рубашку без пиджака, со стаканом молока в руке.
— О, входите. Только простите, я покончу с этим, хорошо? У меня сегодня вечером нет времени на обед. — Он серьезно поглядел на нее, сказал: — Салют, — и поднял стакан к губам.
Джоанна ощутила, что борется с опасным приливом нежности. Она сурово сдержала себя. Ни за какие коврижки она не станет рисковать еще одним выговором.
— Нет, я не стану входить, спасибо, — спокойно сказала она. — Я только хотела поблагодарить вас за котенка. Я… я в совершенном восторге. Он прелестный. — Словам как-то недоставало убедительности. Она сумела гораздо лучше поблагодарить Ши за его часть работы.
— Не стоит благодарности. Рад, что он оправдал ожидания. — Он стоял, глядя на нее, как ей показалось, неуверенно. — Я сам его еще не видел.
— Я принесу его, если хотите.
Темная голова качнулась, и ее владелец сделал еще один торопливый глоток.
— Боюсь, что нет. Мне пора бежать.
— Ваша крестная хотела его пристроить?
— Э, да у нее всегда их дюжины. Я вам говорил. — Он поправил узел галстука и схватил сумку и пиджак.
Несмотря на свою деликатную внешность, котенок оказался фокусником. Он запрыгивал на плечи и неосторожно подставленные спины, мордочка при этом забавно ухмылялась. Однако Клути не видел в этом ничего забавного. Он выгнул спину словно дикобраз и, шипя, попятился. Из сада принес его Дуглас. В раскосых глазах Клути было море печали.