Литмир - Электронная Библиотека

— Джил!

Из открытого соседнего кабинета вышла одна из ее ассистенток.

— Слушай, Джил, ты мои щипцы знаешь?

Девушка кивнула.

— Принеси мне их, пожалуйста. Нужно кое-что снять. Мне кажется, что полоска на четвертом пальце оставлена скорее всего платиной.

— Платиной? Ого, этим все сказано.

— Да, кстати, ты знаешь, я чуть было не направила моего гостя к этой корове из Института офтальмологии и отоларингологии.

Джил фыркнула.

— Да, и вот еще что. Найди-ка мою папку с результатами вскрытия. Мне нужно там кое-что посмотреть, — сказала Макклэтчи уже серьезно.

— Так вы считаете, что он прав?

— Не совсем, Джил. Но идет в правильном направлении.

* * *

Джон Миллер сидел за столиком бара, одной рукой сжимая кружку с пивом, пальцами другой пощелкивая по пустой рюмке. Несколько минут Эд смотрел на него, затем нагнулся, опершись локтями о стойку.

— Знаешь, Джон, что я тебе скажу? — заговорил он.

— И что? — меланхолично ответил Миллер, поднимая кружку.

— Никакой ты не алкоголик.

Джон отпил несколько глотков, тихо поставил кружку на стол, усмехнулся.

— Алкоголики не могут жить без виски. А ты можешь. Ты не так уж привык к нему, чтобы не бросить это дело. Причем сразу. Я уверен — если бы ты захотел, ты перестал бы пить в любую секунду. И ты сам это хорошо знаешь, Джон. Но учти, еще полгода в таком духе, и вот тогда остановиться ты уже не сможешь.

— Эд, ну что тебе от меня нужно? Я просто зашел пропустить пару рюмок, а ты уже начинаешь нудить.

Эд в сердцах ударил кулаком по стойке, повернулся, резко снял со стены одну из фотографий, подошел к Джону.

— Смотри. Смотри, сукин сын. Вот ты стоишь. — Он ткнул пальцем в статного широкоплечего улыбающегося парня. — Вот каким ты был тогда, в семьдесят девятом. Помнишь? Когда в регби играл. А теперь посмотри, в кого ты превратился.

— Это было давно и неправда, — мрачно произнес Джон, отводя взгляд от фотографии.

— Хватит кривляться! — прокричал Эд ему в лицо. — Ты вспомни, что́ ты делал на поле и как мы гордились тобой. А сейчас? Месяц ты мне каждый день мозги полощешь своими рассказами о жене и детях. Самому не опостылело? Нет, Джон, пора встать на ноги. Хватит! — Он покачал головой. — Таким тебя жена на порог не пустит. Да и я скоро пускать перестану. Люди сюда ходят порядочные, да и сам я пропойц не жалую. Делай выводы, Джон.

* * *

Виктор Никотеро подошел к телефону, собираясь сделать звонок, но, заметив мигающий красный сигнал, нажал кнопку прослушивания автоответчика.

— Привет, Ник, — раздался голос Джо. — Поездка в Техас отменяется. Извини, старина, но я тут подумал… С ними в общем-то не о чем говорить. Одни подозрения, не более того… Черт подери, голова кругом идет.

Анна, усталая и бледная, подъехала к супермаркету, оставила машину на стоянке. В магазин она вошла тихо и сразу прошла в зал. Она торопливо двигалась вдоль коротких прилавков, стараясь держаться независимо и не обращать внимания на шепоток за спиной. А он становился все громче, все отчетливее. Лицо Анны пылало, она покрылась испариной, проволочная корзинка едва не выскальзывала из влажных рук. Внезапно взгляд ее упал на массивные рыбацкие башмаки. Анна вскинула голову, увидела перед собой Мика Харрингтона.

— Не нравится мне, как поступил ваш Шон. — Он покачал головой. — Ох как не нравится.

— Что вы хотите сказать? — с вызовом в голосе спросила она.

— А то, что он впутал Роберта в свои делишки. Он просил его сбегать в коттедж погасить свет, он его оставил там включенным в тот вечер. Роберта могли арестовать за это.

— Я ничего об этом не знаю, — ответила Анна. — Но считаю, что он поступил неправильно. Мик, вы же знаете, как расстроен Шон. Я поговорю с Шоном по поводу света.

— По-моему, вы с Джо либо действительно кое о чем не догадываетесь, либо вам все известно и вы покрываете своего сынка.

Анна оторопело смотрела на него.

— Что касается меня, то я запретил Роберту встречаться с Шоном, — заключил Мик и отошел.

Анна осталась стоять одна возле прилавка. Она едва сдерживала слезы. Наполнив корзинку, чуть не плача, двинулась к кассе и внезапно почувствовала, как кто-то берет ее под руку.

Она обернулась. Перед ней стояла Нора.

— Здравствуй. Я так рада тебя видеть. — Нора широко улыбнулась. — Представляю, как тебе сейчас тяжело. Ужасно, — продолжала она говорить так же громко. Женщины, стоявшие у кассы и сама кассирша, подняв брови, смотрели на них. — Не огорчайся, все пройдет. Знаешь что? Приходи сегодня ко мне часиков в пять на чашечку кофе.

— О, Нора, большое спасибо. Обязательно приду.

— Ну вот и славно. Буду тебя ждать. — Нора ободряюще пожала Анне руку.

Барри Шенли вошел в свою комнату, потрогал ранку на голове, поморщился. Взгляд его невольно упал на полуоткрытое окно. Когда Барри увидел, кто входит в калитку их дома, у него перехватило дыхание. Он хотел было отойти от окна, но Фрэнк уже заметил его. Оглядев его армейские камуфляжные штаны и черную обтягивающую футболку с надписью «Никого не оставляй за собой», Фрэнк помахал ему рукой.

— Привет, Барри. Не возражаешь, если я войду?

— Нет, конечно. — Он отошел от окна.

— Отец дома? — спросил Фрэнк, появляясь в дверях.

— Ага… Дома.

— А мать?

Барри кивнул.

— Позвать их? — спросил он. — Я тут уборкой занимаюсь. — Он схватил ведро с водой и заторопился наверх.

— Позови, позови. — Фрэнк прошел на кухню. — Не уходи, Барри, я хочу, чтобы и ты тоже послушал.

Когда в кухню вошли мистер и миссис Шенли, Фрэнк вытащил из кармана распечатку электронного письма, развернул ее и положил на стол.

— Что это? — спросил отец Барри.

— В стародавние времена такие вещи назывались подметными письмами, — пояснил Фрэнк. — Теперь их именуют электронными посланиями. Это отправил Шону Лаккези ваш сын Барри.

Миссис и мистер Шенли посмотрели на него.

— Я ничего такого не отправлял, — пробормотал он.

— Послушай меня, Барри. — Фрэнк вздохнул. — Вчера вечером после работы я зашел к вашему учителю информатики, мистеру Расселу, он немного покопался в своем компьютере и сообщил мне, что это письмо отправил Шону Лаккези именно ты.

— Наверное, здесь какая-то ошибка, — предположила миссис Шенли. — Что бы там Шон Лаккези ни сделал, а отправлять ему такое…

— А что, по вашему мнению, сделал Шон Лаккези? — Фрэнк посмотрел на нее.

Миссис Шенли покраснела и опустила глаза.

Фрэнк повернулся к Барри.

— Ты совершил гнусный и подлый поступок. И не увиливай, мистер Рассел готов подтвердить свои слова под присягой в суде.

У Барри глаза на лоб полезли.

— В суде?! — воскликнул он. — Так меня будут судить? — Его затрясло.

— Это ты во всем виноват! — выкрикнула миссис Шенли, глядя на мужа. Все повернулись в его сторону. — Кто должен воспитывать ребенка, я или ты?

Фрэнк снова посмотрел на Барри.

— Нет, мальчик, судить тебя не будут. Успокойся. Но извиниться перед семьей Лаккези тебе придется.

Дэнни Марки повернулся на бок, проворчал:

— Кого это черт дернул в такую рань?

Свесившись с дивана, он потянулся к телефону. Было шесть часов утра.

— Да, вас слушают, — произнес он в трубку хрипловатым голосом.

— Дэнни? Ты что, еще не встал?

— Нет, лежу пока. Я разговаривал с этим парнем, Кейном, бывшим сокамерником Дюка Роулинза. Он печет гамбургеры в Нью-Йорке. Так что не пришлось Магомету идти к горе, она сама к нему пришла. Кстати, отчасти так и есть. Этот Кейн ростом под колокольню и здоров как бык. Только малость трусоват и слишком много смеется. Комедиант чертов. Но кое-что рассказал мне об этом Роулинзе.

— Ну и что он собой представляет?

— Неприятный тип. Злопамятный психопат без тормозов. Обожает ястребов, в особенности этот вид, как там, черт, его… А-а, пустынных канюков. С Риггзом они старые друзья, с детства. Роулинз считал, что Риггз поступил совершенно правильно, взорвав мать и дочь, говорил, что уж если начал что делать, так доводи до конца. Целеустремленный, сволочь. Вот, собственно, и все. Твое имя он не упоминал.

68
{"b":"161516","o":1}